Глава 1. Недовольство (Часть 2)

Лу Чжияо с пониманием улыбнулась и спросила: — Вы направляетесь в район Танхэ? Эта дорога давно закрыта, сейчас туда ездят по другой. А ваша машина?..

Чжоу Цзыхэн поспешил добавить: — Я уже вызвал помощь, но, думаю, они приедут не скоро.

Лу Чжияо кивнула, вспомнив, как её руководитель ценил Чжоу Цзыхэна – словно живого бога богатства на руках носил. Если сейчас сказать что-то вроде "ждите помощи", то и без того редеющие волосы начальника, пожалуй, совсем выпадут от злости.

Пока Лу Чжияо размышляла, Чжоу Цзыхэн смущенно спросил: — Хотел узнать, есть ли поблизости ресторан? Мы целый день ничего не ели.

Лу Чжияо задумалась. Раньше здесь было многолюдно, и поблизости располагались деревенские ресторанчики. Она указала в ту сторону, откуда убежала пухлая белка: — Там, недалеко, есть деревенские рестораны. Можете там передохнуть и перекусить.

С этими словами Лу Чжияо достала из сумки шоколад и протянула Чжоу Цзыхэну: — Возьмите, перекусите пока.

Чжоу Цзыхэн с улыбкой поблагодарил и взял шоколад. Лу Чжияо протянула шоколадку Линь И, но тот никак не отреагировал: не взял, но и не отказался. Лу Чжияо помахала шоколадкой перед глазами Линь И, описывая круги. Чжоу Цзыхэн, увидев это, поспешил взять шоколадку.

Чжоу Цзыхэн подробно расспросил Лу Чжияо, как пройти к деревенским ресторанам. Взглянув на сложный лесной рельеф, он неуверенно посмотрел на Лу Чжияо. Та вздохнула и сказала: — Может, я вас провожу?

Чжоу Цзыхэн, словно получив помилование, стараясь сохранять спокойствие, потер руки и сказал: — Большое спасибо, мисс Лу. Я не очень уверен в своих силах на этой горной дороге.

И втроем они направились к деревенским ресторанам.

Лу Чжияо шла впереди быстрым шагом, надеясь поскорее разобраться с этим делом и продолжить свой выходной. Чжоу Цзыхэн время от времени заговаривал с Лу Чжияо, чтобы поддержать дружескую атмосферу.

Когда разговор затихал, среди шороха шагов по опавшим листьям смутно раздался звон колокола: дон~! Линь И внезапно остановился, прислушиваясь, и Лу Чжияо услышала его первые слова: — Пойдем туда, — сказал он Чжоу Цзыхэну.

Чжоу Цзыхэн смущенно посмотрел на Лу Чжияо, потом снова на Линь И. Тот, в свою очередь, всем своим видом показывал: "Решай сам".

Чжоу Цзыхэну ничего не оставалось, кроме как с некоторым смущением обратиться к Лу Чжияо: — Мисс Лу, а на горе... есть храм?

Лу Чжияо, подавляя недовольство Линь И, постаралась ответить мягко: — Да, на горе есть храм, называется Юлань.

Подумав, она поспешила добавить: — Там не на что смотреть, мало кто...

Не успела она договорить, как Линь И решительно хлопнул Чжоу Цзыхэна по плечу: — Пойдем, посмотрим.

Лу Чжияо с недовольством посмотрела на Линь И, думая: "Что с этим человеком не так?"

Чжоу Цзыхэн поспешил загладить ситуацию: — Мисс Лу, не обращайте внимания, у моего друга в последнее время были проблемы, он не в настроении, и очень хочет посетить храм, чтобы исцелить душу...

Лу Чжияо не смогла устоять перед длинными, серьезными, эмоциональными и убедительными просьбами Чжоу Цзыхэна. Вся компания сменила направление и двинулась к храму Юлань на вершине горы.

К счастью, гора была невысокой, и путники находились на полпути, с утешением подумала Лу Чжияо.

Кто бы мог подумать, что на полпути внезапно испортится погода и пойдет дождь.

Дождь был несильным, но в горах дорога стала скользкой и труднопроходимой, а капли дождя, попадая на тело, вызывали неприятное ощущение холода и сырости.

Лу Чжияо поспешно убрала фотоаппарат в сумку, чтобы защитить его. Подняв руку, она вытерла дождевую воду со лба, размышляя о том, зачем ей в такой выходной день подвергать себя подобным страданиям.

Тучи опускались все ниже, и небо потемнело.

Путники прошли половину пути, спускаться вниз по скользкой дороге было сложно. Лу Чжияо и Чжоу Цзыхэн посовещались и решили идти наверх, а вечером переночевать в храме. Раз уж стемнело, то, поднимаясь на вершину, они точно не заблудятся.

Так они и пошли. Чжоу Цзыхэн, конечно, хотел проявить себя джентльменом и идти впереди, прокладывая путь, но, видя, как он боится веток и колючек, Лу Чжияо взяла на себя эту обязанность. Чжоу Цзыхэн, занятый тем, чтобы не упасть, не был настроен на разговоры с Лу Чжияо.

Лу Чжияо, глядя на безразличное лицо Линь И, кипела от гнева и мысленно ругалась: "Если бы Линь И не настоял на посещении храма Юлань, мы бы сейчас сидели в теплом деревенском ресторане и наслаждались едой, а не страдали бы в горах". Но, несмотря на ругань, Лу Чжияо не сбавляла шаг.

Неизвестно, сколько прошло времени, но, наконец, они добрались до храма.

Молодой монах, наблюдавший за дождем под карнизом, был тронут: в такую погоду еще есть верующие, поднимающиеся на гору. Он радушно принял путников, предложив им сухую одежду, горячий чай, возможность погреться у огня и еду.

Лу Чжияо, переодевшись, решила на всякий случай проверить, не промок ли фотоаппарат, и немного задержалась, прежде чем выйти из комнаты. Она увидела Чжоу Цзыхэна, греющегося у огня и беседующего с несколькими монахами, но Линь И нигде не было видно.

Лу Чжияо покачала головой, подумав: "Да и не нужен мне этот неудачник".

Лу Чжияо присоединилась к Чжоу Цзыхэну, и, благодаря гостеприимству молодого монаха, они поели горячего супа с лапшой, и только тогда она начала согреваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Недовольство (Часть 2)

Настройки


Сообщение