Глава 1

Когда Сун Сыли вошел в палату, дежурная медсестра спала, склонив голову на край кровати и подперев щеки руками. В его глазах мелькнуло недовольство, затем он протянул руку и сильно толкнул ее дважды.

Дежурная медсестра вздрогнула и мгновенно проснулась. Увидев перед собой Сун Сыли, ее лицо побледнело, и она принялась извиняться: — Простите, господин Сун, это я...

— Довольно, — прервал ее Сун Сыли, указывая на красивую женщину, лежащую на кровати с закрытыми глазами. — Как ее состояние? Сколько раз она просыпалась ночью?

Молодая медсестра, дежурившая ночью, была студенткой, проходившей практику в больнице Чуннань только первый месяц. Ее робость и застенчивость были главными причинами, по которым Сун Сыли выбрал ее для ночного дежурства в VIP-палате его сестры. Как сказала его супруга, с которой у него были лишь формальные отношения: только такой сопровождающий может вызвать доверие! Медсестра запинаясь закончила свой доклад, опустив голову так низко, что почти уткнулась в кровать.

Нахмурив брови, Сун Сыли указал на дверь: — Ты можешь выйти первой и подождать снаружи. Если сильно устала, попроси старшую медсестру заменить тебя.

В глазах медсестры мелькнул испуг, и она принялась отчаянно мотать головой. Если бы она позвала старшую медсестру сегодня ночью, завтра днем та бы подала заявление начальству, чтобы ее выгнали обратно в университет.

В палате горели маленькие угловые светильники, их белый свет падал на бледное, болезненное, но красивое лицо женщины, делая его особенно печальным и одиноким.

— Когда мужчина полностью игнорирует тебя, сколько бы ты ни делала, он не взглянет на тебя. Сун Жань, если ты продолжишь заблуждаться, рано или поздно он тебя погубит.

Сказав это, Сун Сыли развернулся и вышел из палаты, не оглядываясь, независимо от того, спала женщина на кровати или бодрствовала.

Молодая медсестра осталась у двери, стоя по стойке смирно. Когда Сун Сыли проходил мимо, он внезапно остановился, указал на спящую внутри женщину и велел: — Хорошо присматривай за ней. Когда она проснется, не говори, что я приходил.

Сводная сестра, которую он предпочитал игнорировать, притворяясь, что не видит ее. Откуда взяться братским чувствам? Сун Сыли подумал, что если бы не необходимость отчитаться перед отцом, Сун Цы, у него, вероятно, даже не возникло бы желания притвориться, что он пришел навестить ее.

Глядя на удаляющуюся фигуру, исчезающую в конце коридора, медсестра с опозданием принялась отчаянно кивать. Придя в себя, она похлопала по бешено колотящемуся сердцу.

В точности как гласили слухи: красивый, высокий и холодный, словно бездушный человекоподобный робот. Жаль только, что сексуально холодный, импотент от рождения...

***

Сун Жань упала в воду, и никто ее не спас.

Она не пыталась покончить с собой, прыгнув в реку. Она спасала другого.

Пара ссорилась на мосту через реку, и девушка, видимо, под влиянием сильных эмоций, сгоряча бросилась в воду.

Сун Жань не была среди зевак, она была просто прохожей. Увидев из машины, как кто-то прыгает в реку, она, не раздумывая, заглушила двигатель, припарковала машину у обочины и на красных высоких каблуках бросилась к девушке, желавшей покончить с собой.

Позже, став призраком, Сун Жань не хотела вспоминать об этом.

Одним словом, в тот момент ее мозг был затуманен.

К черту эту первую реакцию! Как она, всегда бессердечная и беззаботная, могла в тот момент совершить такую глупость и проявить последний "блеск" человечности?

Молодая девушка, которая так хотела умереть, увидев, что Сун Жань пытается помешать ей прыгнуть, удивительным образом громко закричала, развернулась и толкнула Сун Жань, сбросив ее с моста в реку.

Сун Жань была в полном замешательстве: — ... — Падая в реку, она не испытывала страха перед падением в воду, ее лицо выражало лишь смятение и шок.

Спасенная утопила спасительницу. Разве это не стало бы неслыханной историей на века?

Это было поистине смешно.

Толпа замолчала, большинство зевак остолбенели. Многие никогда не слышали о такой странной истории, не говоря уже о том, чтобы видеть ее.

Наконец, кто-то очнулся, и группа людей бросилась к перилам моста, глядя вниз на барахтающуюся в реке Сун Жань, и громко крича: — Кто умеет плавать? Человек тонет, будьте добры, спуститесь и спасите ее!

В эпоху, когда человеческая природа была довольно холодной и равнодушной, спасение людей казалось лишним делом. Среди толпы было немало тех, кто хорошо плавал, но никто не хотел выйти вперед и помочь.

Сун Жань умела плавать, но мост находился слишком высоко над рекой, а зимой она была тепло одета. Одежда, пропитавшись водой, стала невыносимо тяжелой, вызывая отчаяние. Она продержалась на плаву в правильной позе почти полчаса, но так и не дождалась своевременной помощи.

В лютый мороз, когда река покрылась льдом, пронизывающий ветер пробирал до костей, Сун Жань, без всяких неожиданностей, замерзла насмерть в реке.

Прошло два часа, спасательная команда прибыла с опозданием. Узнав, что Сун Жань утонула, не дождавшись их, они ненадолго погрузились в скорбь, а затем организовали людей для поиска в реке.

Журналисты, охотившиеся за горячими новостями, приехали, чтобы сфотографировать девушку, которая изначально хотела покончить с собой, но по неосторожности толкнула Сун Жань в реку, но обнаружили, что ее след простыл.

Оказалось, что пара, которая изначально ссорилась, тихонько ушла, пока все смотрели на реку.

Когда члены спасательной команды пытались выловить тело Сун Жань, им помешали и прогнали четыре рыбацкие лодки. Став призраком, Сун Жань услышала из возмущенных споров спасателей, что эти четыре лодки принадлежали местной частной команде по вылову утопленников, которая специализировалась на "бизнесе утопленников".

Эти рыбаки первыми выловили тело Сун Жань на берег, поместили его в трюм. Прогнав спасателей, они уведомили папу и маму Сун, чтобы те приехали и заплатили за тело.

Первоначальная плата за вылов в триста тысяч юаней, о которой договорились, за несколько минут до того, как семья Сун приехала за телом, была увеличена до пятисот тысяч, и ни копейкой меньше.

— Оплата за труд, оплата за тяжелую работу, оплата за топливо, оплата за опасную работу под водой... В наши дни за все нужно платить, где еще можно получить что-то бесплатно?

— Зимой река замерзает, люди замерзают насмерть, только наша команда готова спуститься и выловить. Эта цена все еще кажется вам дорогой?

— Эй, не хотите платить, значит, не собираетесь забирать свою дочь?

... ...

Намеренные придирки и насмешки рыбаков заставили лицо отца Сун то бледнеть, то зеленеть. Мужчина средних лет в смущении сжал кулаки, в одиночку препираясь с несколькими наглыми рыбаками. Семья Сун могла бы заплатить эти пятьсот тысяч, но никто не хотел быть бессовестно обманутым и оскорбленным на глазах у всех.

Сун Жань парила в воздухе и, увидев, как ее старого отца унижают до бессвязного состояния, мгновенно пришла в ярость и бросилась к ним, размахивая руками и ногами.

Душа человека весит всего двадцать один грамм и существует в иной форме. Хотя она могла видеть мир живых, она никогда не могла взаимодействовать с ним.

Сун Жань пролетела мимо, а отец Сун продолжал терпеть клевету о том, что у него "в глазах только деньги, а не дочь", и окружающие начали показывать на него пальцами.

В этот момент Сун Жань, заливаясь слезами, полностью поняла, что расстояние между жизнью и смертью — это жестокое вечное расставание.

У Сун Жань была младшая сестра, учившаяся в университете в другой провинции. Когда отец Сун во второй раз отправился к рыбакам, она настояла на том, чтобы пойти с ним.

Эта студентка третьего курса по имени Сун Сяо была довольно сильной личностью. Она в одиночку сразилась с толпой языков, и на месте сбила цену за вылов обратно до первоначальных тридцати тысяч.

Доброжелательный свидетель ранее сообщил, что семье Сун вообще не пришлось бы платить эти триста тысяч, и перед уходом он эмоционально рассказал о том, как команда по вылову помешала спасателям выловить тело. Но из-за отсутствия видеодоказательств и того, что тело дочери находилось в руках этих недобросовестных рыбаков, отец Сун, после долгих размышлений утром, решил заплатить в тот же день, чтобы избежать дальнейших осложнений.

В тот день, заплатив деньги, семья Сун успешно забрала тело Сун Жань. Границы человечности рыбаков, наконец, не были полностью стерты. Сун Жань, вернувшаяся в руки семьи Сун, была помещена в ледяной гроб, ее лицо было живым и красивым, как и при жизни.

По местному обычаю, тело родственника должно находиться дома три дня, а затем кремироваться. Сун Жань парила вслед за похоронным кортежем до самого крематория.

Во время прощания с телом трое членов семьи Сун плакали почти до обморока, и даже Сун Жань, парившая над хрустальным гробом и зараженная их горем, долгое время рыдала безутешно.

С момента несчастного случая с Сун Жань до дня, когда ее поместили в урну, та пара так и не появилась, словно исчезла с лица земли. Семья Сун сначала хотела похоронить дочь, а затем найти тех людей и потребовать объяснений. Но кто знал, что семья Сун, держащая урну с прахом дочери, еще не добралась до кладбища, как на них налетела черная туча людей с микрофонами.

— Господин Сун, как отец госпожи Сун Жань, что вы думаете о том, что ваша дочь четыре года была любовницей?

— Госпожа Сун, спасая человека, случайно упала в воду. Было ли это внезапным мотивом, вызванным угрызениями совести?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение