Глава 1 (Часть 3)

Тан Синь проснулась уже после обеда. Капельница помогла сбить температуру, и ей стало значительно легче. Открыв глаза, она на мгновение застыла, увидев сидящего рядом человека.

— Ты что, не узнаёшь свою вторую сестру? — с улыбкой спросила Тан Нин, заметив её растерянный взгляд.

Тан Нин была старше Тан Синь на пять лет. После свадьбы она уехала с мужем к месту его службы, и сёстры редко виделись, но их чувства друг к другу не ослабели. Вчера, вернувшись домой и не успев даже распаковать вещи, она узнала о пропаже младшей сестры и вместе со всей семьёй бросилась на её поиски. Пока Тан Синь была без сознания, Тан Нин услышала о Чжэн Сяндуне и Су Ваньнин и очень переживала за свою наивную сестрёнку.

Увидев, что Тан Синь очнулась, она подошла к кровати, села рядом и нежно убрала с её лица выбившиеся пряди.

— Синьсинь, ты соскучилась по второй сестре?

— Вторая сестра, когда ты приехала? — спросила Тан Синь, немного удивлённо.

— Вчера. Тебе ещё что-нибудь болит? — Тан Нин потрогала лоб Тан Синь. Температура спала.

— Нет, — покачала головой Тан Синь.

В этот момент в палату вошла Чжоу Шулань. Увидев, что дочь проснулась, она сняла шапку и шарф и отложила их в сторону.

— Синьсинь, температура спала?

— Да, уже спала, — ответила Тан Нин, поднимаясь с кровати и забирая у матери сумку.

Чжоу Шулань с облегчением вздохнула, узнав, что у дочери спала температура. Она открыла тканевую сумку, стоявшую на тумбочке, и достала банку молочного напитка.

Разводя напиток, она ласково спросила:

— Синьсинь, что ты хочешь на ужин? Мама приготовит тебе.

Тан Синь выросла в детском доме. В три года её нашла директор детского дома, и с тех пор она жила там. Директор относилась ко всем детям хорошо, но их было больше сотни, и любви на всех не хватало.

Сейчас, придя в себя, Тан Синь впервые почувствовала заботу и любовь семьи. Это давно забытое тёплое чувство наполнило её сердце нежностью. Она подняла голову и искренне ответила:

— Мне нравится всё, что готовит мама. — И добавила: — Мама готовит вкуснее всех.

Мамина еда — это вкус дома. Теперь у неё тоже есть родители, есть семья. Об этом Тан Синь мечтала всю жизнь.

Тан Синь было уже двадцать лет. В те времена незамужних девушек в таком возрасте считали старыми девами, но Чжоу Шулань из-за её болезни не торопилась выдавать дочь замуж.

Тан Синь была очень красивой, с белой кожей и блестящими глазами. Чёрные зрачки казались влажными и сияющими, из-за чего она выглядела гораздо моложе своих лет.

Её искренний тон и наивный взгляд всегда трогали Чжоу Шулань. «Такая хорошая девочка, и столько ей пришлось пережить», — думала она. Чжоу Шулань часто мечтала взять все страдания дочери на себя. Если бы та болезнь случилась с ней, её дочь не пришлось бы так мучиться.

Поднося кружку с молочным напитком к губам дочери, она нежно сказала:

— Наша Синьсинь уже совсем взрослая. Уже умеет говорить маме приятные вещи. — Честно говоря, Чжоу Шулань знала, что готовит не очень хорошо. Только Тан Синь всегда хвалила её еду.

Тан Синь немного смутилась, услышав, как мать разговаривает с ней, как с маленьким ребёнком. Она никогда не привыкала к такому обращению и чувствовала себя неловко.

Но, вспомнив, что по сюжету книги её разум остался на уровне подростка, она промолчала. Однако у неё созрел план. Её ум невозможно было вечно скрывать, и, чтобы не шокировать семью внезапным прозрением, нужно было постепенно приучать их к мысли, что она выздоровела.

— Я говорю правду, — как можно серьёзнее произнесла Тан Синь, стараясь вести себя как нормальный человек.

Но получилось у неё это скорее как у ребёнка, пытающегося доказать свою правоту. Чжоу Шулань погладила дочь по голове.

— Да, наша Синьсинь никогда не врёт.

Даже Тан Нин рассмеялась, глядя, как сестра пытается себя оправдать.

Тан Синь: «……»

Чжоу Шулань достала из сумки тряпичную куклу и протянула её дочери.

— Синьсинь, смотри, это тебе старший брат привёз из Хайчэна. Нравится?

Старший брат Тан Синь, Тан Цзэ, работал в городском отделении милиции. Когда родители приехали из Нинчэна на строительство Третьей линии, он тоже перебрался сюда. Но в те времена милиционеров не хватало, и ему приходилось ездить по всей стране, поэтому он редко бывал дома.

Несмотря на редкие визиты, он всегда привозил Тан Синь подарки. Эту тряпичную куклу он привёз вчера. А сегодня утром, после того как нашли Тан Синь, он снова уехал на работу.

Тан Синь взяла куклу со смешанными чувствами. Тряпичные куклы того времени отличались от современных игрушек. Они были сшиты из лоскутков, а вместо ваты внутри были обрезки ткани, поэтому на ощупь они были довольно твёрдыми.

Даже глаза и нос были вышиты вручную. В те времена дефицита иметь такую игрушку могли только дети из очень обеспеченных семей. Это говорило о том, как сильно её любили родные.

Под внимательным взглядом матери Тан Синь кивнула.

— Нравится.

Чжоу Шулань улыбнулась. Счастье дочери было для неё важнее всего.

——————

В это время в больницу приехал Чжэн Сяндун. Расспросив врачей, он наконец нашёл палату Тан Синь. Он немного помедлил у двери, а затем, услышав её голос, с облегчением вздохнул. Он вернулся и узнал, что Тан Синь всё это время ждала его. Он думал, что, не дождавшись, она вернётся домой.

Если бы с Тан Синь что-то случилось, он не знал, как бы смог с этим жить. Всю дорогу он был как в тумане, и только услышав её голос, почувствовал, что снова может дышать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение