Глава 1. Отравленное вино (Часть 2)

— Это всё, что ты хотел мне сказать? — разочарованно перебил его Лу Минъюй.

Янь Юньгэ закрыл глаза.

Лу Минъюй смотрел на него, и в его душе росло изумление.

Он всегда знал, что молодой генерал обладает невероятно красивым лицом.

После его триумфального возвращения в столицу множество девушек бросали ему фрукты в знак восхищения.

И это был не первый раз, когда Лу Минъюй видел Янь Юньгэ так близко, но почему-то только сегодня он вдруг заметил, насколько изящный у него нос, словно выточенный из нефрита, словно нефритовая гора.

И как прекрасны его губы, подобные дымке над светлым озером.

Возможно, потому, что это была их последняя встреча.

Видя, что Янь Юньгэ молчит, Лу Минъюй вздохнул и сам сменил тему.

Он взял с жаровни кувшин с вином и наполнил две чаши — для себя и для Янь Юньгэ.

В то время было принято пить нефильтрованное вино, и цвет яда, растворённого в нём, невозможно было различить.

Заметив, как снова нахмурился Янь Юньгэ, Лу Минъюй тихо рассмеялся:

— Боишься, что меня сочтут легкомысленным?

— Всё-таки впереди утренняя аудиенция, — осторожно ответил Янь Юньгэ.

— Сегодня аудиенции не будет, — покачал головой Лу Минъюй. — Старейшины Кабинета целую декаду не отдыхали, наконец-то выдался свободный день. Пусть все расслабятся.

Янь Юньгэ слушал его, глядя на лицо императора, и видел, что выражение лица Лу Минъюя изменилось.

Напор исчез, уступив место непринуждённости и какой-то отстранённости.

Янь Юньгэ невольно улыбнулся.

Казалось, он решил, что вчерашний кризис миновал, и теперь его взгляд выражал облегчение.

Он наклонился вперёд, собираясь обнять Лу Минъюя за плечи.

И хотел что-то сказать.

Лу Минъюй, с улыбкой, которая не была улыбкой, поднял руку, останавливая Янь Юньгэ, и кивнул на чашу с вином. Его голос звучал лениво:

— Я собственноручно налил тебе вина, чего же ты ждёшь?

Янь Юньгэ усмехнулся.

Наедине Лу Минъюй редко называл себя «Я».

Разве что когда был доволен, мог в шутку бросить: «Щедро награжу!»

Он ничего не ответил, взял чашу и сделал глоток. Его веки невольно дрогнули.

Он снова посмотрел на Лу Минъюя.

— Что такое? — как ни в чём не бывало спросил Лу Минъюй.

Янь Юньгэ помедлил.

— Это вино…

— Что с ним? — бросил Лу Минъюй.

Янь Юньгэ подбирал слова.

Он и представить себе не мог, что Лу Минъюй мог что-то подмешать в вино.

— Кажется, оно немного горчит, — наконец произнёс он с лёгким недоумением.

— Возможно, оно слишком долго стояло на огне, и вкус изменился, — небрежно ответил Лу Минъюй.

Янь Юньгэ посмотрел на него и увидел, что выражение лица Лу Минъюя осталось неизменным.

Он явно хотел, чтобы Янь Юньгэ выпил вино.

Янь Юньгэ вздохнул и ничего не сказал.

Он был виноват.

Эта чаша испорченного вина была его искуплением.

Лу Минъюй подумал, что, вероятно, до самого момента, когда яд начал действовать, Янь Юньгэ так и думал.

Но он уже никогда не узнает ответа.

Глядя на бездыханное тело, распростёртое на столе, Лу Минъюй не чувствовал радости, скорее пустоту.

Спустя долгое время он устало поднялся, собираясь позвать слуг.

Конечно, он не мог быть отравителем.

Это, должно быть, Второй принц, Четвёртый принц… или сам Янь Юньгэ пытались отравить императора, но по какой-то случайности потерпели неудачу.

Учитывая положение Янь Юньгэ, сделать так, чтобы он исчез бесследно, было слишком сложно.

Лучше уж раздуть скандал и наградить его за «спасение императора».

Решив, что «либо ты умрешь, либо я», Лу Минъюй остаток ночи обдумывал этот план.

Но как только он повернулся, сзади послышался шум.

Что-то сдвинулось, маленький столик заскрипел по полу…

У Лу Минъюя закололо кожу на голове.

Он давно не пил, и теперь его губы пересохли, кожа покалывала, а сердце билось так громко, что он слышал каждый удар.

В комнате был только он один!

И мёртвый Янь Юньгэ!

Что это за шум?

Что ещё, кроме него, могло двигаться в комнате?

Лу Минъюй не мог понять.

Он осторожно повернул голову, чтобы краем глаза взглянуть на столик.

Сначала ему показалось, что Янь Юньгэ всё ещё лежит там, не двигаясь.

Он немного успокоился и уже хотел отвернуться, но вдруг вспомнил, что левая рука Янь Юньгэ, кажется, лежала сверху…

Он резко обернулся.

Янь Юньгэ исчез.

У Лу Минъюя перехватило дыхание.

И в этот момент он услышал голос.

— Ваше Величество, — это был Янь Юньгэ. — Чем я провинился перед вами, что вы так со мной поступили?

Лу Минъюй остолбенел. Его первой реакцией было: «Это ты чем провинился передо мной!»

Он вспомнил всё: их первую неприятную ночь, свою осторожность в течение следующих двух лет, известие о том, что семья Янь тайно увезла на Северную Границу потомка Третьего принца.

Гнев взял верх, заглушив страх.

Молодой император, собравшись с духом, хотел повернуться и ответить Янь Юньгэ.

Но, обернувшись, он увидел, что прежде чистая одежда Янь Юньгэ теперь залита кровью, а сам он смотрит на него холодным, полным ненависти взглядом.

Лу Минъюй, хоть и пережил немало трудностей, будучи принцем, никогда не сталкивался с подобным.

У него перехватило дыхание, мысли исчезли.

Внезапно он проснулся!

Император смотрел на золотистый балдахин, жадно хватая воздух ртом.

Шум разбудил слуг, и они встревоженно спросили из-за занавеси:

— Ваше Величество!

— Воды, — хрипло приказал Лу Минъюй.

Тёплая вода потекла по горлу, сладковатый аромат сандала наполнил воздух.

Сердцебиение Лу Минъюя наконец успокоилось.

Он вспомнил, что прошло уже три дня с тех пор, как Янь Юньгэ выпил отравленное вино.

Генерал не мог подняться после того, как упал, и, истекая кровью, мстить Лу Минъюю.

На самом деле, Янь Юньгэ действительно не умер.

В тот день слуги хотели вынести его тело из дворца для погребения, но на полпути услышали дыхание «мертвеца».

Затем генерал Янь открыл глаза.

Это вызвало страшную суматоху, подробности которой можно опустить.

В итоге, потрясённый и растерянный Лу Минъюй, не решаясь убить его снова и не желая отпускать, приказал слугам отнести его обратно во дворец.

Теперь Янь Юньгэ лежал в боковом дворце.

В том самом, где он часто останавливался раньше.

Императорские лекари осмотрели его несколько раз и уверенно заявили Лу Минъюю, что генералу Янь, случайно выпившему отравленное вино, невероятно повезло: он не умер, а лишь потерял память.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Отравленное вино (Часть 2)

Настройки


Сообщение