Глава 15. Лекарство для Эрлана

С серьезным выражением лица Шэнь Чжэн шагнул в комнату. Ся Юйцин невольно отступила, наблюдая за ним с опаской. Но вдруг он усмехнулся и, искоса взглянув на нее, спросил:

— Что натворила?

Ся Юйцин поспешно подняла попугая. Шэнь Чжэн проследил за ее взглядом и увидел мертвого воробья. Подумав, что Ся Юйцин просто испугалась мертвой птицы, он хотел поднять ее и выбросить, но, наклонившись, заметил белую пену у клюва воробья. Он тут же оттащил Ся Юйцин за спину и с тревогой спросил:

— Ты видела, что он ел?

— Я видела в углу блюдце с пшеном, — ответила Ся Юйцин. — Наверное, туда подмешали крысиный яд. Я боялась, что попугай съест его, поэтому выбросила во двор, а его склевал воробей.

Шэнь Чжэн с облегчением выдохнул и, покачав головой, взял Ся Юйцин за руку.

— Эта штука очень ядовита. В следующий раз не трогай сама, позови кого-нибудь, чтобы убрали.

Ся Юйцин что-то невнятно промычала в ответ. Шэнь Чжэн, больше не обращая внимания на мертвую птицу, дважды вымыл руки Ся Юйцин, прежде чем успокоиться.

Во время обеда, пока попугай клевал пшено, кухарка принесла несколько маленьких цзунцзы.

— Уже Праздник драконьих лодок? — удивленно спросил Шэнь Чжэн, взяв один в руки.

— Еще два дня, — ответила кухарка. — Рис для цзунцзы уже вымочен, вот я и приготовила пару штук для господина командующего и госпожи, чтобы попробовали.

Кухарка явно умела подбирать слова. Шэнь Чжэн с удовольствием очистил один цзунцзы и протянул Ся Юйцин, а другой съел сам. Затем он дал кухарке награду. Та, будучи женщиной расторопной, принесла небольшую связку разноцветных нитей.

— Госпожа, не сочтите за грубость, — сказала она. — Это просто для защиты от злых духов.

Шэнь Чжэн взял нити и после обеда, от нечего делать, сплел из них тонкую косичку, которую повязал на запястье Ся Юйцин.

Закончив, он удобно устроился, положив голову ей на колени, и с удовлетворением осмотрел ее запястье.

Ся Юйцин, казалось, была не в настроении. Шэнь Чжэн, на удивление, не стал шуметь, а лишь спросил:

— Скучаешь по дедушке?

Дедушка Ся Юйцин умер через две недели после Праздника драконьих лодок, в тот год, когда она вышла замуж. Старик был здоров и ничто не предвещало беды. Поэтому после праздника отец Ся и Ся Юй отправились на юг за покупками, как и в предыдущие годы. Но на следующий день после их отъезда дедушка внезапно упал во дворе.

Ся Юйцин тогда только недавно переехала в дом Шэнь. Услышав эту новость, она так перепугалась, что ноги подкосились. Дед Шэнь велел Шэнь Чжэну немедленно отвезти ее домой, пообещав вскоре присоединиться. К счастью, они успели к последним минутам жизни дедушки Ся.

Ся Юйцин рыдала у постели деда. Сам старик был спокоен. Он дал последние распоряжения и, в конце концов, вместо того, чтобы сказать Шэнь Чжэну что-то вроде «не обижай мою внучку», обратился ко всем присутствующим: «Шэнь Чжэн — хороший парень, не смотрите на него свысока».

После смерти дедушки, пока отца и брата не было дома, матушка Ся одна занималась похоронами и не справлялась. Ся Юйцин помогала принимать гостей и управляться с делами, но многое было ей не под силу. Кроме того, ей, молодой девушке, было неловко общаться с грубоватыми мужчинами, которые несли гроб и выполняли тяжелую работу.

Дедушка Ся всегда хорошо относился к Шэнь Чжэну, а теперь тот стал его внуком по браку. Поэтому Шэнь Чжэн взял на себя все хлопоты по организации похорон.

Матушка Ся, увидев, как он умело и старательно все делает, к своему удивлению, прониклась к нему уважением и наконец признала его своим зятем.

Раньше она, конечно, его не признавала, но ее нельзя было в этом винить. Говорят, что теща с каждым днем все больше любит зятя, но с тех пор, как Ся Юйцин обручилась с Шэнь Чжэном, матушка Ся все больше переживала.

Дедушка Ся настоял на этом браке, и после обмена подарками пути назад уже не было. Перед свадьбой матушка Ся обняла Ся Юйцин и сказала:

— Милая дочка, не бойся, что скажут другие. Если тебе хоть что-то не понравится в их семье, возвращайся домой. Если им это не понравится, то разводись с этим мальчишкой.

В день свадьбы, перед отъездом Ся Юйцин из дома, ее мать была так рассержена, что даже забыла о печали. Подъехав к дому Шэнь, Ся Юйцин выглянула из окна кареты и увидела, как дед Шэнь отчитывает Шэнь Чжэна.

Дед Шэнь использовал все методы — угрозы, уговоры и даже готов был поставить на кон свою жизнь, — чтобы усмирить Шэнь Чжэна.

С разными мыслями они совершили свадебную церемонию. Перед тем как Ся Юйцин увели, она заметила синяк на лице Шэнь Чжэна.

Вечером, после очередной взбучки, Шэнь Чжэна выпроводили во двор и заперли снаружи ворота. Но он и не думал успокаиваться и лег спать прямо во дворе.

Слуга пытался вразумить Шэнь Чжэна, но тот притворялся, что не слышит, пока не услышал фразу:

— Девушка из семьи Ся еще молода и кротка. Второй господин так холодно с ней обращается, она, наверное, всю ночь проплачет.

Шэнь Чжэн вскочил, как ужаленный.

— О ком ты говоришь?

— О семье Ся! — ответил слуга. — Второй господин, разве вы не знаете, с кем сегодня проходила свадебная церемония? Разве на свадебном пиру не сидели члены семьи Ся?

— Знаю, как же! — разозлился Шэнь Чжэн. — Меня связали, заставили пройти церемонию, откуда мне знать, человек это или привидение? Я был так зол, что даже не рассмотрел ее как следует. Ты говоришь, девушка из семьи Ся — родная сестра Ся Юя, а не какая-то дальняя родственница?

— Но его родная сестра… разве она не должна была выйти замуж за Шэнь Кэ?

— Она не захотела выходить за него, — поспешил объяснить слуга. — А когда старейшина предложил вашу кандидатуру, она согласилась. Вам не стыдно так расстраивать девушку?

Шэнь Чжэн вскочил на ноги и направился к дому, но у дверей засомневался. Что делать, если она действительно плачет?

Он заглянул внутрь. В комнате горел свет, но не было слышно ни звука, не говоря уже о плаче. Он заметил на столе полуоткрытую коробку для еды — сладости были съедены дочиста. Заглянув за ширму, он увидел, что девушка, укутавшись в одеяло и обнимая подушку, крепко спит. И где тут следы расстройства?!

Слуга, боясь войти, украдкой заглянул в комнату, но тут же получил пинок и увидел, как Шэнь Чжэн снова улегся спать во дворе.

На следующее утро, еще до того, как молодые должны были навестить родителей невесты, все узнали, что Шэнь Чжэн спал во дворе. Дед Шэнь ломал голову, как объяснить это, но тут сама пришла матушка Ся. Она не стала устраивать скандал, а лишь сказала, что дети еще молоды, Шэнь Чжэн учится, и им лучше пока жить раздельно.

Матушка Ся жалела дочь, боясь, что ранняя беременность повредит ее здоровью. Мать Шэнь Чжэна тоже была рада, что сын продолжит учебу. Старейшины обеих семей согласились с этим решением, и Ся Юйцин осталась жить во дворе Шэнь Чжэна, а его самого отправили куда подальше.

Матушка Ся не хотела видеть Шэнь Чжэна и даже отменила визит к родителям невесты. Она забрала Ся Юйцин домой на пару дней, а потом, хоть и с неохотой, вернула ее в дом Шэнь. Так Ся Юйцин окончательно поселилась в семье мужа.

Шэнь Чжэна через два дня отправили обратно в учебное заведение. В доме, помимо деда Шэнь, с которым Ся Юйцин была знакома, жили родители Шэнь Чжэна. Они были нестрогими, немногословными людьми, особенно в присутствии родственников.

Старший дядя Шэнь Чжэна служил чиновником в другом городе и годами не приезжал домой, но семья ежегодно отправляла ему немало денег на представительские расходы. Его первая жена, мать Шэнь Линя, умерла после родов. Дядя женился на девушке из чиновничьей семьи и у него появились новые дети. Он мало заботился о Шэнь Лине, но тот, будучи старшим внуком, пользовался в семье особым положением.

Шэнь Линь, как и остальные члены семьи, был немногословен, но его жена была умной и властной женщиной, умела поддержать разговор, остра на язык и управляла всем в доме.

Третий дядя Шэнь Чжэна тоже был образованным человеком, а его жена служила в окружной управе. Поэтому оба были людьми расчетливыми, сдержанными и держались с другими настороженно.

Ся Юйцин, как невесту, выбранную лично дедушкой, да еще и с богатым приданым, никто не притеснял, и поначалу жизнь ее была довольно спокойной.

Шэнь Чжэн приезжал домой лишь на пару дней, и виделись они только за общим столом в комнате матери Шэнь. После обеда мать отправляла его учиться, и они расходились по своим комнатам.

Так продолжалось до смерти дедушки Ся. Тогда Шэнь Чжэн впервые переступил порог дома Ся. Убедившись, что все в порядке, он, понимая, что матушка Ся ему не рада, тихо ушел.

Только после возвращения отца и брата Ся матушка Ся немного успокоилась и вспомнила о зяте. Когда Ся Юй пригласил его снова, Шэнь Чжэн впервые в жизни понял, что такое сдержанность. Дома он обращался к братьям по имени, а в доме Ся ему пришлось почтительно называть Ся Юя «старшим братом», чем очень развеселил последнего.

Матушка Ся, присмотревшись к нему, поняла, что он, несмотря на всю свою браваду, был всего лишь подростком, которому еще расти и расти.

Все в семье Шэнь были широкоскулыми, с прямыми бровями — вполне представительными, но не красивыми. А Шэнь Чжэн обладал яркой, бросающейся в глаза внешностью. К тому же, он отличался непоседливым характером и с детства был всем как бельмо на глазу. Он выжил только благодаря своей привлекательной внешности, которая спасала его от побоев.

Матушка Ся посмотрела на Шэнь Чжэна, потом на Ся Юйцин, и вдруг ее сердце смягчилось.

С тех пор Шэнь Чжэн, приезжая домой по праздникам, всегда мог рассчитывать на вкусную еду. Иногда, даже если Ся Юйцин не напоминала об этом, он сам проявлял внимание к теще.

Обычай повязывать разноцветные нити на Праздник драконьих лодок существовал и у них. Еще в этот день ели соленые утиные яйца. Шэнь Чжэн, взяв руку Ся Юйцин, прижал ее к своей щеке, размышляя о чем-то своем, и услышал:

— Прошло столько времени, я уже не скучаю.

— Бессердечная, — сказал Шэнь Чжэн. — Я, наверное, больше по нему скучаю. Твой дедушка был единственным человеком на свете, кто ко мне хорошо относился. Если бы он был жив, возможно…

Он не договорил и, сам не зная почему, вдруг разозлился, оттолкнул Ся Юйцин и отвернулся. Ся Юйцин, глядя на его обиженную спину, даже не стала говорить, что он ведет себя как ребенок.

Летом погода переменчива — только что светило солнце, а теперь хлынул дождь. Шэнь Чжэн проснулся от грома, что-то недовольно пробормотал, перевернулся и прижал руку Ся Юйцин к своему лицу.

Ся Юйцин сердито посмотрела на него, но стерпела. Однако кошелек с пилюлями под подушкой не давал ей уснуть.

Осталась всего одна. Если она ее не использует, кто знает, сколько еще времени Шэнь Чжэн будет с ней возиться, прежде чем бросит и уйдет.

Проявить жалость к Шэнь Чжэну — значит быть жестокой к себе. Причинять вред — плохо, но Шэнь Чжэн не человек.

Ся Юйцин выдернула руку, ногой спихнула его на край кровати и, завернувшись в одеяло, уснула.

На следующее утро, когда уже рассвело, Шэнь Чжэн проснулся с тяжелой головой. Вдруг кто-то сильно хлопнул его по лицу. Он вздрогнул, открыл глаза и уже хотел обрушиться с ругательствами, но увидел Ся Юйцин и попугая на ее плече, которые смотрели на него с тревогой.

Ся Юйцин с озабоченным видом потрогала его лоб.

— Как ты себя чувствуешь? Тебе очень плохо? — спросила она участливо.

Шэнь Чжэн поспешно кивнул. Ся Юйцин подняла чашку, помешала в ней ложкой и ласково сказала:

— Вставай, выпей лекарство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Лекарство для Эрлана

Настройки


Сообщение