Глава 9 (Часть 2)

Там уже было несколько служанок. Увидев, что Чунь Янь подходит, они собрались вместе и зашептались: — Видела ее?

Это та, что из комнаты звезды несчастья.

— А, тогда давайте держаться от нее подальше. Что, если неудача перейдет к нам?

— Именно, именно. В любом случае, держаться подальше — всегда правильно.

Они говорили шепотом, но совершенно не понижали голоса. Чунь Янь, слушая эти слова, еще ниже опустила голову и намеренно обошла их стороной.

Однако служанки продолжали болтать, и Чунь Янь оставалось только притвориться, что не слышит, крепко сжимая метлу и подметая свой уголок.

Внезапно она споткнулась обо что-то. Чунь Янь присмотрелась и увидела пустой кошелек.

Странно... Только что его здесь, кажется, не было.

Чунь Янь подняла его, огляделась и, сжимая кошелек, хотела спросить у тех служанок.

Но те, увидев, что Чунь Янь хочет подойти, в панике отступили в сторону.

Чунь Янь оставалось только смущенно отдернуть руку, немного поколебалась и сунула кошелек в карман.

Когда Ци Цзинъяо и Ци Жучжу вернулись в Резиденцию Хоу, там уже было очень оживленно.

Время семейного пира приближалось, а пути Ци Цзинъяо и Ци Жучжу не совпадали. Ци Цзинъяо одна направилась к своему маленькому дворику.

По дороге Ци Цзинъяо с удивлением обнаружила, что в Резиденции Хоу так много слуг. Вчера, когда она приехала, от главных ворот до ее маленького дворика она видела всего несколько служанок, подметающих двор.

А сейчас даже в этом уединенном уголке сновали мальчики-слуги, судя по всему, они хотели привести всю Резиденцию Хоу в идеальный порядок.

Ци Цзинъяо шла с большими сумками, а слуги спешили, словно не замечая ее. Некоторые даже намеренно обходили ее стороной, будто боялись заразиться неудачей.

Ци Цзинъяо подошла к воротам маленького дворика и собиралась постучать, как из-за спины выскочила Чунь Янь: — Госпожа, я здесь.

Она тихо сказала и тут же подбежала вперед, доставая ключ.

Только тогда Ци Цзинъяо заметила, что на больших воротах висит блестящий новый замок.

— Куда ты ходила?

Ци Цзинъяо спросила это просто так, но не ожидала, что Чунь Янь вздрогнет от испуга и дрожащим голосом ответит: — Служанка, служанка не ленилась, это матушка Чжан велела, велела служанке пойти...

— Ладно, не бойся, я же не людоед, — рассмеялась Ци Цзинъяо. — Я просто так спросила.

Ци Цзинъяо, с одной стороны, находила Чунь Янь очень забавной, а с другой — немного недоумевала.

Неужели она выглядит такой свирепой?

Чунь Янь все еще дрожала, сгорбив свое маленькое тело, не смея поднять голову и посмотреть на Ци Цзинъяо.

Открыв дверь, она поспешно бросилась принимать вещи из рук Ци Цзинъяо.

Возможно, из-за нервозности Чунь Янь была немного неуклюжей. Она небрежно взяла свертки в руки, но случайно уронила что-то из того, что держала, на землю. Ци Цзинъяо тоже поспешно наклонилась, чтобы помочь поднять.

На земле лежал пустой кошелек. Увидев его, Ци Цзинъяо замерла.

Чунь Янь как раз подняла кошелек и встала. Ци Цзинъяо наморщила нос и спросила Чунь Янь: — Что ты только что делала?

Чунь Янь не ожидала, что Ци Цзинъяо снова заговорит об этом, к тому же выражение лица Ци Цзинъяо сейчас было немного напряженным. Она подумала, что невольно разозлила Ци Цзинъяо.

— Матушка Чжан велела служанке помочь подмести, — голос маленькой девочки мгновенно стал плаксивым. — Служанка все дела в комнате закончила.

— Что это? — Ци Цзинъяо интересовало не это. Она взяла кошелек из рук Чунь Янь и, указывая на него, спросила.

— Это служанка нашла у задней стены... Когда служанка нашла его, там уже ничего не было! — Чунь Янь очень испугалась, запинаясь объясняя, думая, что Ци Цзинъяо подозревает ее в мелких кражах.

Однако Ци Цзинъяо не дослушала ее объяснения, лишь оставила фразу "Ты иди первая" и исчезла.

У искусственной горы у задней стены.

Шэнь Цзинчи скрывался за большим камнем и густой травой. Несколько слуг неподалеку уже давно там копошились.

Он слегка занервничал, склоняющееся к закату солнце говорило ему, что время уже позднее.

Эти слуги медленно подметали, все ближе и ближе к искусственной горе.

Внезапно, сквозь щели в траве, Шэнь Цзинчи увидел, как знакомая девушка торопливо бежит сюда. Она окликнула тех слуг, что-то сказала им, и те быстро ушли, выглядя очень взволнованными.

Ци Цзинъяо в несколько шагов подошла к искусственной горе и действительно увидела юношу. Она смотрела на Шэнь Цзинчи сверху вниз с серьезным выражением лица.

Шэнь Цзинчи поднял голову и ярко улыбнулся.

— Что ты здесь делаешь?

Ци Цзинъяо, потянув юношу, чтобы избежать людей, воспользовалась скрытой задней дверью своего маленького дворика. Она завела юношу в комнату, заперла дверь изнутри и расспросила с пристрастием.

Юноша, кажется, заметил, что Ци Цзинъяо не в духе. Его взгляд дрогнул, и голос понизился: — Я пришел посмотреть, нет ли какой-нибудь работы...

— Я точно не к вам!

Видя, что Ци Цзинъяо только смотрит на него и молчит, Шэнь Цзинчи поспешно добавил.

— Не ко мне?

— Угу! — Юноша поспешно кивнул. — Я послушал сестру и не вернулся в бандитское логово, поэтому хотел найти работу. Я правда не знал, что сестра здесь.

Голос юноши становился все тише и тише. Через некоторое время Ци Цзинъяо вздохнула: — Хватит играть.

— Ты знаешь, что совсем не умеешь лгать.

Примечание автора: Ци Цзинъяо: У тебя правда нет актерского таланта.

Шэнь Цзинчи: Смеется без слов.jpg

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение