—
Кучер все еще нервничал: — А если со второй барышней что-то случится... мы...
Кучер мямлил. Вторая барышня все-таки была драгоценной особой. Если с ней что-то случится, что будет, когда Резиденция Хоу их накажет?
— Не волнуйся, — Бай Жуй отпила глоток чая, увлажняя губы, и слегка улыбнулась. — Удачливых людей оберегает небо. Как с ней может что-то случиться?
Ци Цзинъяо, подойдя к двери, как раз услышала эту фразу "Удачливых людей оберегает небо". Она не могла не восхититься тем, как умеет выбирать подходящий момент.
Дверь не была плотно закрыта. Ци Цзинъяо терпеливо дождалась, пока Бай Жуй закончит говорить, а затем со скрипом распахнула деревянную дверь.
Бай Жуй сидела за столом спиной к двери, но кучер увидел ее первым.
Ци Цзинъяо слегка улыбнулась кучеру, который не мог закрыть рот от удивления. Она услышала, как Бай Жуй, наливая чай, сказала: — Так быстро вернулся с докладом властям?
Я же говорила?
Не нужно так торопиться, вторая барышня — благородная особа, с ней ничего не случится.
— И еще, где солдаты?
Ты слишком быстро...
Бай Жуй налила чай и повернулась, прямо встретившись взглядом с Ци Цзинъяо. Последнее слово "говорил" застряло у нее в горле.
— Спасибо сестре Бай Жуй за беспокойство, — улыбка на лице Ци Цзинъяо стала еще шире. — Наверное, искренность сестры тронула Небо, и Цзинъяо благополучно вернулась.
— Я увидела стоящие снаружи экипажи, которые показались мне знакомыми, и зашла посмотреть. Не ожидала, что здесь отдыхает сестра Бай Жуй.
Ци Цзинъяо тоже села за стол, разговаривая как дома.
— Я не об этом спрашиваю... — Бай Жуй изо всех сил старалась подавить пульсацию в висках. — Как вторая барышня выбралась от бандитов?
Вы... вы не испугались?
Нет, невозможно... Даже если ее тело не такое слабое, как она думала, по количеству лекарства, которое она принимала в эти дни, этого было достаточно, чтобы она...
К тому же там были злобные бандиты!
— Испугалась... да, было.
— Ци Цзинъяо нахмурилась, вспоминая. — Я боялась, что они, как сказала сестра Бай Жуй, съедят меня заживо, но вдруг они стали истекать кровью и кататься по земле, воя от боли. Я даже не поняла, что произошло.
— Это было ужасно страшно.
Бай Жуй услышала это и подумала, что это абсурд: — Они истекали кровью?
И выли?
Ци Цзинъяо кивнула: — Очень странно.
Бай Жуй недоверчиво сказала: — Случилось ни с того ни с сего?
Как такое может быть?
— Я тоже так думаю, как такое может быть?
— подхватила Ци Цзинъяо. — Но именно так и произошло. Кроме того, с неба упало несколько зеленых листьев, я не стала присматриваться и просто ушла.
— Эй, сестра Бай Жуй, как думаешь, это не небесная ли кара?
Выражение лица Бай Жуй становилось все более напряженным. Она дернула уголком рта: — Барышня, не говорите глупостей, нет такой мистики.
— Но ведь так и было... — пробормотала Ци Цзинъяо. — Видимо, нельзя иметь злые намерения.
— Ой, сестра Бай Жуй, почему у тебя такое плохое лицо?
— Ци Цзинъяо вдруг приблизилась к Бай Жуй. Она моргнула: — Ты все еще беспокоишься за Цзинъяо?
— Угу, да, именно так.
— Бай Жуй невнятно ответила. — Барышня сегодня испугалась, лучше сначала подняться наверх и отдохнуть, а завтра отправиться в путь.
Ци Цзинъяо изогнула брови и с радостью согласилась. Сделав несколько шагов, она снова повернулась и подошла к Бай Жуй: — Кстати, сестра Бай Жуй, сегодня все-таки было немного страшно. Цзинъяо боится, что прежний кашель вернется. Может, вы приготовите мне еще одну дозу, чтобы предотвратить?
Услышав это, Бай Жуй стала еще более неестественной, на висках выступили мелкие капли пота. Она выдавила улыбку: — Лекарства нельзя принимать просто так. Барышня, сначала поднимитесь и отдохните, потом поговорим.
Ци Цзинъяо не стала настаивать, просто ответила что-то и повернулась, чтобы подняться наверх.
Но поднимаясь по лестнице, она без конца бормотала что-то вроде "бандиты отвратительны", "так им и надо", отчего у Бай Жуй сердце не переставало дрожать.
Добравшись до комнаты в гостинице, Ци Цзинъяо снова открыла страницу системы, чтобы проверить.
В графе "Очки актерского мастерства" ясно отображалось оставшееся количество — сто пятьдесят.
#Всего получено за задания системы: двести двадцать очков актерского мастерства!
Всего получено за самостоятельное добавление сцен: тридцать очков актерского мастерства!
Всего потрачено: сто очков актерского мастерства!
Текущий остаток: сто пятьдесят очков актерского мастерства!
#
Получение очков актерского мастерства не ограничивалось выполнением заданий, выданных системой. Актер мог самостоятельно добавлять сюжетные линии и сцены, и система присуждала награды по обстоятельствам.
Хотя и немного, но лучше, чем ничего.
Ци Цзинъяо была довольна.
Комната была небольшой, но чистой и простой.
Ци Цзинъяо никогда не была привередлива к жилью, и сегодняшняя поездка сильно утомила ее. Сейчас ей уже хотелось спать.
С наступлением ночи поднялся прохладный ветер, постоянно задувая через открытое окно, отчего Ци Цзинъяо сильно вздрогнула.
При слабом свете единственной свечи в комнате она нащупала у окна подпорку, чтобы снять ее, но случайно задела подоконник, не удержала ее, и подпорка выскользнула из руки.
Звук падения был негромким и нечетким, послышался лишь небольшой глухой удар, вероятно, она упала на стог сена внизу.
Было уже совсем темно, и лишних фонарей не было, а люди в гостинице уже легли спать.
Ци Цзинъяо, чтобы не создавать проблем, решила подобрать ее завтра, раз уж окна закрыты.
Плотно закрыв окна, она сама легла спать.
Ветер снаружи усиливался, казалось, собирался дождь.
Ци Цзинъяо в полудреме думала, какая переменчивая погода. Только что в горах, когда она разговаривала с юношей, еще светила луна, а в мгновение ока погода изменилась.
Возможно, она действительно слишком устала сегодня, потому что Ци Цзинъяо быстро погрузилась в глубокий сон.
Во сне ей смутно чудился очень легкий аромат, от которого ей казалось, что она видит одинокую орхидею в углу стены, и на ее нежных, белых лепестках застыла прозрачная утренняя роса.
А прямо под этим окном Шэнь Цзинчи холодным взглядом смотрел, как гаснет единственный огонек в комнате, и весь дом погружается в бесконечную тьму.
Он выглядел точно так же, как и раньше, только в его глазах не было ни малейших эмоций. Его черные, как смоль, зрачки были пустыми, как древний колодец, который не может произвести ни единой ряби.
Примечание автора: Ци Цзинъяо: Я вижу, у тебя чистая и добрая натура...
Шэнь Цзинчи: Ты сильно ошиблась.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|