— Окей-окей! Стоп!
Достаточно!
Не нужно!
После того как юноша в N-й раз дрожащей рукой потянулся к лицу Ци Цзинъяо, но так и не осмелился коснуться, и Ци Цзинъяо в раздражении сама прижала его руку, юноша наконец прерывисто произнес реплики, которые Ци Цзинъяо для него придумала.
— Ты... ты не думай, что сможешь сбежать!
Сегодня тебе, даже если бы у тебя были крылья, крылья, все равно не улететь, кра... кра...
Голос юноши был очень тихим, лицо уже покраснело, и он никак не мог произнести последнюю фразу: — Красавица, сегодня ты будешь моей.
К счастью, Ци Цзинъяо тихонько открыла систему, и перед ее глазами появилось:
#Сюжетная точка: Похищение бандитами!
Очки за выполнение: Похищение, Надо мной издеваться!
Статус: Выполнено!
Награда: Сто двадцать очков актерского мастерства!
#
Ци Цзинъяо глубоко вздохнула. С этим юношей было просто невозможно работать, он всегда производил впечатление незрелого и глуповатого.
Она тут же остановила его, не дав продолжить, и тем самым, можно сказать, спасла юношу из огня.
Услышав слова Ци Цзинъяо, юноша, хотя и не понял, что означали предыдущие фразы, крепко ухватился за ключевое слово "Не нужно".
Словно получив помилование, он поспешно отдернул руку.
Ци Цзинъяо подсознательно выкрикнула эту фразу, а затем остро подметила, что в объявленных системой очках за выполнение было написано "Похищение" и "Надо мной издеваться", а не "быть похищенной" или "быть объектом издевательства".
То есть, в этой сюжетной точке не было обязательным условием, чтобы ее похитили или над ней издевались.
Достаточно было просто наличия сюжета с "издевательством", а над кем именно издевались, было неважно.
Ци Цзинъяо почувствовала некоторое раздражение.
Если бы она раньше догадалась об этой сюжетной точке, то не потратила бы столько времени на этого юношу, терпя его неуклюжую игру.
Ци Цзинъяо слегка повернула голову и увидела, что юноша стоит смирно.
В ночной темноте его кожа казалась еще бледнее, но у него были глаза черные, как тушь, а черные волосы ниспадали, как водопад, развеваясь на ночном ветру. Это должна была быть очень красивая картина, но он стоял здесь так скованно, его руки, казалось, теребили что-то в рукавах, словно он был ребенком, которого поставили в угол.
Ци Цзинъяо почувствовала легкое веселье. Она хотела похлопать его по плечу и сказать пару слов, но вдруг ее осенила мысль: хотя этот юноша и из бандитского логова, он явно не злой по натуре и добрый от природы. Лучше ей не оказывать на него дурного влияния.
Раз уж они встретились, ей следовало направить юношу на праведный путь, дать ему понять, что такое Море страданий безгранично, обернись — и достигнешь берега.
Она, Ци Цзинъяо, сегодня спасет заблудшего юношу.
Подумав так, рука, которой она собиралась похлопать юношу по плечу, изменила движение и резко потянулась к его подбородку, а слова, готовые сорваться с губ, понизились в тоне и превратились в: — Ну как ощущения, весело?
Подбородок юноши был немного узким, и когда ее пальцы коснулись его, он показался ледяным.
Неожиданно схваченный Ци Цзинъяо за подбородок, он смотрел на нее с испугом и некоторой растерянностью.
Рост Ци Цзинъяо никогда не был низким; раньше, когда она ходила по красной дорожке, она часто была самой заметной среди актрис.
После попадания в книгу с рождения Ци Цзинъяо обнаружила, что это тело выросло точно таким же, как ее первоначальное. К тому же, девушки развиваются раньше, и сейчас, в шестнадцать лет, ее рост был таким же, как до попадания.
А этот юноша сейчас был примерно такого же роста, как она, даже чуть выше.
Выглядит таким слабым, а рост не маленький.
— подумала про себя Ци Цзинъяо.
Согласно привычному сценарию, в этой позе ей следовало бы добавить силы в руку, чтобы заставить юношу поднять подбородок и смотреть на нее снизу вверх.
Однако... конкретные проблемы требуют конкретного анализа, и Ци Цзинъяо вовремя остановила себя.
Хотя юноша выглядел растерянным, он явно не был рад. Видя, как на его лице снова появляется румянец, который только что сошел, Ци Цзинъяо слегка кашлянула и серьезно сказала: — Теперь ты понял, что быть бандитом не так уж и просто, верно? Только что я хотела, чтобы ты почувствовал, что делают бандиты.
Ци Цзинъяо, вспомнив о самосовершенствовании актера, подавила внутреннее смущение и старательно внушала юноше: — Я ясно вижу, что тебе это не нравится, ты очень против.
Но бандиты совершают гораздо больше злодеяний.
— Грабят невинных, убивают и воруют, творят все бесчеловечные дела.
Скажи, что из этого ты сможешь вынести?
Ци Цзинъяо была очень искренна: — Я знаю, ты, наверное, младший брат той банды?
Судя по твоему виду, ты, должно быть, еще не познал мир и не совершал настоящих злодеяний.
Но ты должен знать, что и это неправильно.
Несмотря на то, что сейчас ты еще не потерял человечность, как говорится, кто с кем поведется, от того и наберется. Подумай о будущем, когда ты полностью станешь бандитом, тебе не страшно?
Глаза юноши были очень ясными. Услышав слова Ци Цзинъяо, его взгляд несколько раз дрогнул, кажется, он был тронут.
Увидев результат, Ци Цзинъяо осталась довольна и убрала руку.
— В жизни человека всегда есть "причина и следствие".
Сегодня ты, наверное, тоже понял, что твои братья-бандиты внезапно понесли небесную кару.
Так что, что нужно делать, а что нет, ты теперь должен понимать, верно?
— Это... небесная кара?
— Юноша впервые заговорил сам. Ци Цзинъяо почувствовала, что этот заблудший юноша уже доставлен ею к берегу, и осталось лишь одной волне выбросить его на сушу.
— А что же еще, по-твоему?
— Ци Цзинъяо стояла, заложив руки за спину, с видом знатока. — Это искупление.
Ци Цзинъяо подумала, что раз юноша уже на берегу, нужно добавить еще одно ограждение, чтобы он снова не сбился с пути. Она сказала: — И не думай, что ты невиновен. Ты вырос в бандитском логове, и еда и одежда у тебя наверняка от того, что твои братья награбили.
Сегодня меня чуть не убили и не похитили твои братья. Хотя ты и не действовал, разве ты не был их сообщником?
— Раз уж ты связан со словом "преступник", почему ты без вины?
— Ци Цзинъяо изо всех сил старалась придать себе вид завуча. — Запомни, ты мне должен, и это нельзя просто так списать, это нужно вернуть.
...
Предгорья Динсяошань.
Хотя ночь была глубокой, в холле гостиницы все еще горело несколько свечей.
— Барышня Бай, может, нам снова сообщить властям?
— Хромой кучер был очень встревожен. В той ситуации он не мог позаботиться о барышне в карете и просто спрыгнул и убежал.
— К чему спешка?
— Бай Жуй взяла чашку и медленно отпила. — Разве мы уже не послали кого-то?
— Тогда-тогда-тогда... тогда может, мы пойдем и посмотрим, как там барышня?
Бай Жуй искоса взглянула на него: — Что мы там можем сделать?
Отнести мясо той банде, чтобы они его зарезали?
Услышав это, кучер тут же поник, но все же осторожно спросил: — Неужели мы просто останемся здесь?
— А где еще нам оставаться, если не здесь?
— Бай Жуй была очень нетерпелива. — Ладно, ты только что не очень весело убегал один?
Почему теперь ты ноешь?
— Я... — Кучер поперхнулся и заикаясь объяснил: — Я потому, что там, у горной стены, было слишком узко, невозможно было развернуть карету, а бандиты уже приближались, я ничего не мог поделать...
— Ладно, ладно!
Зачем столько говорить, разве ты не просто хотел выжить?
— Бай Жуй так надоел его шум, что ей казалось, уши вянут от болтовни. — Теперь просто молчи, власти скоро прибудут.
(Нет комментариев)
|
|
|
|