Связанные работы

«Посланник Смерти: Любовь как Искупление». Автор: Су Ши.

Путешествие между двумя параллельными мирами. Взгляд на жизнь с точки зрения жизни и смерти. История любви между человеком и призраком.

—Аннотация—

Сы Синьжоу, доведенная до отчаяния, пытается покончить с собой, но ее спасает мужчина в черном. Она обвиняет его в излишнем вмешательстве.

В супермаркете Сы Синьжоу снова встречает этого мужчину. Он пытается уйти, не заплатив за покупки, и его чуть не отправляют в полицию. Она считает его просто наглецом.

Позже, на станции метро происходит серьезная авария. Мужчина отчаянно спасает людей, а затем, обессиленный, внезапно исчезает прямо на глазах у Сы Синьжоу. Она наконец понимает, что он не человек.

Незаметно для себя Сы Синьжоу начинает испытывать влечение к этому мужчине-призраку. Она постоянно ждет встречи с ним, но он словно растворяется в воздухе. Пока однажды он не говорит ей: «Я больше не хочу тратить свою жизненную силу. Я хочу видеть тебя каждую минуту».

После того, как они стали парой, мужчина-призрак втайне жалуется: «Вот чёрт, это очень затратно! Этот посланник скоро вернется к прежнему облику…»

Раньше Сы Синьжоу страдала бессонницей, но теперь, стоит ей лечь на односпальную кровать в бело-голубую клетку, она тут же засыпает.

—Сценка из жизни—

Мужчина, бледный, избегая взгляда Сы Синьжоу, вдруг спрашивает: — Тебя зовут Синьжоу?

— Сы Синьжоу, — отвечает она, — «Сы», как в «бывалый водитель», а «Синьжоу» означает «нежная душа». Довольно банально, — самокритично добавляет она.

— Ты забавная. Мне кажется, твой внутренний мир не соответствует внешности, — говорит мужчина в белой рубашке, которая подчеркивает его широкие плечи и узкую талию. Скрестив руки на груди, он невольно выставляет напоказ свои развитые грудные мышцы.

Сы Синьжоу впервые слышит, как молодой мужчина рассуждает о ее характере, причем совершенно противоположно тому, как она сама себя воспринимает. Это кажется ей невероятным. — Ты ошибаешься, — произносит она, улыбаясь.

— О? — Мужчина улыбается в ответ.

Сы Синьжоу смотрит на него. В его узких глазах пляшут искорки. Тонкие, как крылья цикады, веки придают ему загадочный вид. Волевой подбородок напряжен, словно он сдерживает смех.

Внезапно улыбка исчезает с его лица, и он становится серьезным. Резко, неожиданно для Сы Синьжоу, он хватает ее за запястье.

Прикосновение кажется ей ледяным.

Лицо мужчины постепенно становится прозрачным. Его брови, глаза, нос, губы… Даже рука, сжимающая запястье Сы Синьжоу, становится прозрачной…

—Пояснение терминов—

Посланник смерти: призрак, посланный Богом Смерти в мир смертных для участия в делах этого мира.

Жизненная сила: единица энергии, поддерживающая существование посланника смерти в мире смертных.

—Соотношение—

1 жизнь = 1 единица жизненной силы = 0,5 месяца существования в мире смертных.

—Пара—

Главный герой: обычно зрелый, спокойный и энергичный, но перед главной героиней капризничает, ведет себя мило и не может скрыть свою уязвимость.

Главная героиня: в начале истории меланхоличная, холодная и своевольная, но перед главным героем становится заботливой, страстной и проявляет материнский инстинкт.

Теги: сверхъестественное, городская романтика, случайная встреча, сладкая история.

Ключевые слова: Ай Сюнь, Сы Синьжоу | Второстепенные персонажи: множество | Прочее:

Краткое описание: История о посланнике смерти, который спасает людей, расследует дела и влюбляется.

Основная идея: Искупление приходит через любовь, но не всегда исцеляет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение