Глава 55.1

Что же касается Е Сюня, то он находился в детском саду и не знал, что из-за его искренних безыскусных слов многие женщины в комнате прямой трансляции попали в ловушку, так что, помимо матерей-фанаток, тетушек-фанаток и бабушек-фанаток, он также собрал волну фанатов молочного чая.

Его слова и поведение также создало небольшой фан-эффект: многие люди не могли не захотеть купить чай с молоком и сладости в полдень того дня.

Но сам Е Сюнь не хотел сладостей или чая.

Он хмурился, прикидывая, хватит ли у него денег на чай с молоком и пирожные.

Денег от прямой трансляции пока не было, так что может и не хватить.

В последнее время Е Сусу больше не давала ему денег на карманные расходы.

Пока он ел, его мучила тревога.

— Я угощу тебе чаем сам, без твоих карманных денег, — сказал маленький толстячок, он был настроен очень позитивно.

— Нет, твои родители очень много работали, чтобы заработать эти деньги, — немедленно отказался Е Сюнь.

Он и раньше знал, что денег всегда не хватает, а жизнь трудна. Но теперь, когда он сам ведет прямые трансляции, он осознавал, что зарабатывать деньги очень тяжело.

Раньше он думал, что награды от его дядь и теть — это уже слишком много.

Но когда он подсчитал, то оказалось, что этих денег не хватит даже на то, чтобы оплатить детский сад в следующем семестре.

Кроме того, в детском саду предусмотрены обеды и полдники, а также дополнительные занятия с педагогами-иностранцами, что довольно дорого.

Если ему так сложно вести прямой эфир, можно сделать вывод, как трудно дядям и тетям зарабатывать деньги.

Если у них есть дети, им приходится платить очень много — жизнь очень тяжелая.

Е Сюнь нахмурился, не желая принимать деньги Гу Цзяньпэна.

Толстячок, очевидно, впервые задумался о том, как тяжело работается его родителям, и быстро сдался:

— Все в порядке, я угощу тебя едой на мои подарочные деньги.

Если не будет угощения, как он может иметь наглость попросить Е Сюня в следующий раз принести ему сушеную рыбку?

Е Сюнь кивнул — у него тоже бывали подарочные деньги.

Просто все они были отданы маме раньше, себе он ничего не оставил.

— Тогда я угощу тебя чаем с молоком, когда получу следующие подарочные деньги, в канун нового года, — пообещал он.

Глаза маленького толстячка загорелись:

— Все в порядке! Но ты можешь… В следующий раз… — толстячок замялся. — В следующий раз ты можешь принести побольше паровых булочек в форме мышек и вяленой рыбки и угостишь меня. Или ты можешь пригласить меня к себе домой поиграть.

Когда Е Сюнь услышал первую половину предложения, он подумал, что все действительно в порядке, но потом…

«Пригласить домой…»

Е Сюнь нахмурился.

У него нет собственного дома.

Дом, в котором они с мамой сейчас живут, принадлежит этому высокому и сильному дяде.

И Е Сюнь не был уверен, что ему можно приглашать Цзяньпэна в гости.

Подумав немного, он решил пока отложить этот вопрос и пообещал:

— Когда моя мамочка поправится и напечет булочек в виде мышек, я принесу их тебе поесть. Пэнпэн, я хочу… Я хочу позвонить маме. Ты не мог бы присмотреть за учительницей?

Само собой разумеется, что детские сады не одобряют мобильные телефоны.

Настолько маленький ребенок вообще не имеет представления о том, как обращаться со своими вещами. В случае, если что-то потеряется, трудно установить, забыл ли ребенок, где оставил вещь, или ее кто-то унес.

В конце концов, это обязанность учителя.

Поэтому сотрудники детских садов вообще против того, чтобы дети приносили с собой мобильные телефоны: даже если есть острая необходимость связаться с родителями, в их офисе тоже есть телефон, и они могут позвонить родителям ребенка в любое время.

Однако ситуация у Е Сюня немного особенная.

Друзей у него раньше не было, он всегда был сам по себе, да и учительница не особенно заботилась о нем.

Он привык полагаться только на себя, и Е Сусу никогда не говорила ему, что если что-то случится, то он может попросить решить проблему взрослых.

В прошлом Е Сусу даже не хотела, чтобы в саду знали, что у него нет отца, думая, что к нему будут относиться по-другому. Мобильный телефон она дала ему как раз в то время и сказала не показывать телефон никому, чтобы другие дети не пожаловались воспитателю.

У маленького толстячка не было понятия о добре и зле, поэтому он тут же понизил голос и зашептал:

— Все сейчас едят, скорей доедай и пошли в туалет, там ты позвонишь маме.

Обычно, когда он дома, Гу Цзяньпэн играет со своим мобильным телефоном, так что он не думал, что это что-то особенное — позвонить Гу Шэню или У Хайянь.

Просто он не приносит свой телефон в детский сад.

И то, что Е Сюнь принес с собой мобильный телефон, его не удивило, ведь у Е Сюня нет отца, в отличие от него самого, и если мать Е Сюня чем-то занята, то Е Сюнь — единственный мужчина в семье.

Так же, как Гу Шэнь. Если он не возьмет с собой на работу мобильный телефон, то как У Хайянь может связаться с ним?

Позвонит боссу Гу Шэня и попросит передать ее мужу что-то?

Маленький толстячок внезапно подумал, что это имеет смысл, и тут же забеспокоился:

— Ты допивай йогурт, а потом я скажу учителю, что мы идем пописать.

Когда Гу Шэнь был на работе, ему казалось, что он не может допустить, чтобы его босс узнал, что он разговаривает с У Хайянь по телефону.

Дома он столько раз говорил У Хайянь, что, если нет ничего важного, не звонить ему слишком часто, а то боссу это не нравится.

Вспомнив это, малыш Гу Цзяньпэн сразу понял, почему Е Сюнь избегает внимания учителя.

Два заговорщика тут же ускорились.

Е Сюнь в три укуса прикончил оставшуюся на тарелке еду и вытер рот, его движения были очень изящными и аккуратными.

Толстячок уже съел свою порцию и поднял руку, чтобы попросить учительницу дать ему йогурт для друга.

Наконец оба они одновременно закончили есть и подняли руки.

— Учитель, нам надо пописать, — сказал Гу Цзяньпэн.

В комнате прямого эфира поднялся ажиотаж.

[Почему у меня такое ощущение, что, смотря эту прямую трансляцию, я тайком занимаюсь нехорошими делами?!]

[Я вспомнил, как боялся, но списывал в школе домашнюю работу, прося своего соседа по парте стоять на стреме. Сейчас я вспоминаю это с воодушевлением.]

[Эх, молодые годы!]

[Я очень скучаю по тем временем. В то время я также тайно приносила свой мобильный телефон в школу и прятала его в парте, чтобы читать романы в классе, хи-хи-хи… в конце концов учитель конфисковал его у меня.]

[Это я! У меня так же. Я учусь в старшей школе, и мой учитель уже конфисковал у меня два мобильных телефона!]

Но восторги длились недолго, и вскоре все буквально взвыли.

[Извините, а мы сможем услышать, как детеныш разговаривает по мобильному телефону во время прямой трансляции?]

[Проклятье, он собирается прервать прямой эфир? Я просто подзаряжаюсь от своих детенышей, чтобы продолжать работать!]

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение