Шестая глава (Часть 2)

Глава секты, конечно, тоже увидел ту кривобокую финиковую пальму и тут же помрачнел: — Как можно относиться к этому делу как к детской игре? Раз уж ты выбрал его в ученики, значит, это предначертано судьбой, возникла небесная связь. Почему бы не назвать его Лю Юань!

Ребенок, который изначально был «без прописки», под окончательным решением главы секты получил официальную регистрацию.

Дело было улажено. Глава секты, прежде чем старший брат по обучению разозлил его до смерти, махнул рукавом и ушел, даже не выпив чашки горячего чая.

Во дворе стало тихо. Фань Чжоу Даожэнь, который дремал в плетеном кресле, вдруг заговорил: — Как тебе имя Лю Шу?

Ребенок не испугался его внезапного движения, похожего на «оживление мертвеца». Его голос был спокоен, как во время медитации: — Приемлемо!

Фань Чжоу Даожэнь, чье лицо раскраснелось от сна, прочистил хриплое горло и сказал, словно находя это очень забавным: — Он хочет, чтобы тебя звали Лю Юань, но мы так тебя звать не будем. Как насчет того, чтобы звать тебя Лю Шу?

— Как пожелает Учитель.

Открыв глаза, Фань Чжоу Даожэнь резко сел в плетеном кресле. Его рука погладила волосы ребенка, острый блеск прорезал уголки его прищуренных глаз, и его ясный взгляд пристально уставился на бледное лицо ребенка, не упуская ни малейшего выражения: — Хорошо, как я пожелаю. Но неужели это потому, что ученик послушен и разумен, или... тебе просто все равно!

Как только он закончил говорить, давление, исходящее из его глаз, стало почти осязаемым, неуклонно приближаясь.

Ребенок, казалось, испугался, сжав плечи и опустив голову, словно признавая ошибку. Но его слабое тело оставалось таким же не высокомерным и не униженным, стоя прямо, как сосна.

Сверху раздался легкий смешок. Большая холодная рука подняла его лицо, и затем он встретился взглядом с парой глаз с чрезвычайно сложным выражением.

— Не притворяйся со мной. Младший брат по обучению сказал, что у тебя со мной есть связь, и он прав. Небесное Дао говорит, что все существа обладают чувствами. У нас с тобой человеческий облик, пять органов, шесть внутренностей, три души и семь духов, но у нас обоих отсутствует та самая нить эмоций!

Мы с тобой, ах, отличный материал для того, чтобы стать демоническими культиваторами!

Хе-хе..."

Ребенок стоял неподвижно, никак не реагируя на его слова. Тот тоже ничуть не возражал.

— Твой праучитель тогда всей душой поддерживал меня, чтобы я стал главой секты, но я знал, что такой бессердечный, как я, как я мог пожертвовать свободой и полностью посвятить себя безэмоциональным мертвым вещам? В конце концов, я эгоист, я даже не выполнил предсмертные пожелания, которые старик лично мне поручил.

Я так бессердечен, потому что много лет назад получил травму и мое сердце стало каменным. А ты почему такой?

Ветер во дворе усилился. Немногочисленные листья на финиковой пальме вечерний ветерок незаметно сорвал еще несколько, закручивая и пряча их в одежде и волосах обоих. Между ними воцарилась тишина, никто не отвечал.

Атмосфера на мгновение стала неловкой, но он ничуть не унывал, или, скорее, уже ожидал, что ответа не будет. Подол его темно-зеленой даосской робы коснулся земли. Он присел, глядя прямо в глаза ребенку, словно желая заглянуть внутрь: — Я выложил все свои старые тайны. Теперь и тебе пора сказать что-нибудь откровенное, не так ли?

Не забывай, твоя маленькая жизнь все еще в моих руках!»

Брови ребенка были плотно нахмурены, между ними витала злоба. А вдалеке, на западном небе, покрытом закатными лучами, словно парчой, красное солнце, волоча тяжелые медленные шаги, падало за далекие горы.

В тот момент, когда небо и земля внезапно потемнели, он увидел руку ребенка, почти состоящую из одних костей, указывающую на его собственную грудь. Бледные губы открывались и закрывались.

— Я таким родился. Моя мать хотела оставить это сердце, чтобы любить кого-то, вот у меня его и не оказалось!

Затуманенные глаза ребенка тихо смотрели на него, но это было похоже на взгляд на фантомное отражение в бронзовом зеркале: лицом к лицу, но разделенные двумя совершенно пересекающимися мирами.

На лице Фань Чжоу Даожэня впервые появилось серьезное выражение. Он выпрямился и поманил его. В полумраке даже чувствовалось что-то добродушное: — Мы не можем вписаться в мир, полный чувств. Я научу тебя, как выглядеть нормальным человеком... тем самым существом, которое способно чувствовать!

Ты согласен?

В небе внезапно раздался гром, разорвав темную завесу неба, и заглушив ответ ребенка.

Непрерывно вспыхивающий белый свет осветил лица обоих, одинаково неестественно бледные.

Никто не знал, каким был этот важнейший ответ. Только две фигуры, одна высокая, другая низкая, спрятавшиеся под навесом, чтобы укрыться от дождя, остались в ночной темноте.

Ночной дождь брызгал на недавно отремонтированный карниз из черного дерева Двора Сюлунь, расцветая прозрачными цветами.

Ученики, подливавшие чай и растиравшие тушь, уже были отосланы. Глава секты отложил в сторону книгу дел секты, сделал несколько глотков остывшего чая и, слушая шум дождя за окном, на мгновение замер. Наверное, такой же сильный ливень был и тогда, когда тот человек ушел.

Он с ностальгией посмотрел на Павильон Цзюйци, где сейчас жил Чэнь Шэнь, а затем, повернувшись, чтобы вернуться в комнату для отдыха, вдруг вспомнил, что нужно сделать еще одно дело. Он открыл генеалогическую книгу секты, где были записаны ученики всех поколений, нашел страницу поколения Лю и рядом с Ся Лю Шан, которая тоже была переведенной ученицей, написал два иероглифа.

— Лю Юань, ах Лю Юань, если я буду ждать тебя еще год, я, притворяясь женщиной, сойду с ума!

Чэнь Шэнь, который в общежитии с огромным трудом держал вышивальную иглу, снова укололся до крови. Его лицо потемнело, и он чуть не впал в ярость.

Когда главный герой придет в Цанъу, глава секты примет его в ученики, и его даосское имя будет Лю Юань, то есть младший брат по обучению оригинального тела. Но сейчас он действительно ждал до предела, готовый сорваться.

Ему еще предстояло вышить картину «Сто бамбуков». Он уже пролил два цзиня крови, черт возьми, наверное, выколол сотню ползучих «длинных червей»! Белые зубы скрежетали. Самое ужасное, что завтра нужно сдавать работу!

Капли дождя непрерывно стучали по оконной решетке. Под мерный звон воды Чэнь Шэнь, который больше не мог сопротивляться сонливости, зарылся в теплое розовое одеяльце.

Я все равно спать ложусь. Завтра будь что будет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение