Глава 1

Чэнь Шэнь, только что окончивший университет, еще совсем зеленый, пощупал свои осунувшиеся щеки, отложил законченную работу и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Два года он с трудом выживал в эпицентре борьбы между многочисленными «акулами бизнеса». Наивность неудачника и пара лишних килограммов уходили, как вода, превращая его в настоящую «акулу бизнеса».

— Сяо Чэнь, этот отчет довольно простой, я поручу его тебе. Сестра Линь очень ценит твои способности.

Каштановые локоны, уложенные в «грушевую» прическу, колыхнулись вслед за уверенным стуком каблуков. Хозяйка свежей прически улыбалась как полагается, ее голос был бодрым, но с едва уловимым давлением — это было привычное издевательство старших над неопытными новичками.

«Сегодня вечером я снова смогу выспаться. А после обеда выпью капучино. Угу, жизнь не должна быть *too perfect*».

Глядя на руку, которая, казалось, ободряюще похлопала его по плечу, Чэнь Шэнь будто видел, как эта холеная рука неторопливо поглаживает гладкую чашку капучино, пока он сам ночами напролет сидит над работой, желая отрастить еще две пары рук, чтобы успеть.

Однако он не уклонился от прикосновения хозяйки руки, а спокойно принял «довольно простой» отчет толщиной с Оксфордский словарь. На его лице даже появилась невольная улыбка от похвалы: — Сестра Линь, вы меня переоцениваете, — он вздохнул с таким видом, будто это было смертельно важно, — Эх, жаль, что у Дяди Линя, кажется, не очень хорошее впечатление обо мне. Сегодня он... Эх, ладно, не буду говорить. Чем больше говоришь, тем больше слез!

Он беспомощно махал рукой, горько улыбаясь, выглядя как забитый Янь Байлао, неспособный сопротивляться.

Линда, увидев его таким, мгновенно заинтересовалась.

Как одна из главных претенденток на должность руководителя, особенно на этапе обострения конкуренции, она готова была выкопать даже дела предков своей соперницы Линь Ин, чтобы найти хоть какой-то компромат.

Сейчас Чэнь Шэнь был незначительным новичком, но привлечь на свою сторону еще одного друга означало уменьшить число врагов. Это было взаимовыгодное дело, как она могла его упустить?

— Сяо Чэнь, ты должен *tell me* об этом деле. Сестра Линь тебя поддержит. *As a man*, не будь таким нерешительным!

Линда, вернувшаяся из Америки, не только взяла английское имя, одевалась в британском стиле, но и всегда невольно вставляла английские слова, когда волновалась.

— Хорошо, на самом деле это не такое уж большое дело. Ну, просто Дядя Линь раньше говорил, что в отчетах, которые я ему помогал делать, были одни и те же мелкие ошибки. Но как такое возможно?!

Линда сначала обрадовалась. Мелкие *mistakes* — это так мило, ухватиться за такую мелочь — просто прекрасно! Опустив глаза на отчет в руке Чэнь Шэня, она снова встревожилась. Чэнь Шэнь и для нее делал немало отчетов. Неужели там тоже *problem*? В конце концов, у них разные обязанности, и Чэнь Шэнь вполне мог ошибиться.

Хотя она и сомневалась в словах Чэнь Шэня, сестра Линь решила, что в такое особое время лучше быть осторожной. Она сердито сказала, что сестра Линь, конечно, *believe* в его способности, иначе зачем бы она постоянно давала ему работу, чтобы отточить их. Подмигнув, она смягчила голос: — Но сегодня Сяо Чэню лучше пойти на свидание с девушкой. С такой мелочью я справлюсь сама, — и, покачивая бедрами, похожими на змеиные, направилась к выходу.

Чэнь Шэнь предположил, что ей, вероятно, придется сидеть до ночи, проверяя отчеты и выискивая компромат. Эх-эх-эх, сегодня вечером он просто пойдет выпить капучино. Цок-цок, жизнь не должна быть *too perfect*.

Но сейчас ему нужно проверить, не убил ли себя его университетский сосед.

Постучав в дверь довольно долго, Чэнь Шэнь наконец убедился, что человек, которому он хотел «принести уголь в снег» (помочь в трудную минуту), снова его «прокатил». С университета этот сосед был одним из самых «крутых» парней среди братьев: каждый день ел, спал и «прокатывал» других — это были необходимые этапы его жизни.

Он легко «прокатывал» друзей, учителей — по настроению, а самое «крутое» — он осмеливался «прокатывать» даже богинь.

Это было самое нежное и белое облачко в сердцах всех неудачников, а он оставил ее ждать на углу улицы на целый час, как половую тряпку. Хотя в конце он висел под окнами женского общежития всю ночь, как подгузник, извиняясь на холодном ветру, его «крутой» образ уже укоренился в сердцах всех неудачников.

Из чувства гуманизма, не теряя надежды, он снова нажал на дверной звонок. Подождав немного, он уже собирался уходить. Как человек, переживший расставание, он не сидел дома, рыдая и проклиная небо с покрасневшими глазами, а еще имел настроение гулять? Так ему и надо, что девушка, с которой он встречался больше трех лет и собирался жениться, была уведена другим и стала его женой.

На самом деле, это не вина девушки. Встречаться с ним было как встречаться с главой государства — трижды просишь, четырежды просишь, а он не приходит. Наконец, он сказал, что придет, а в итоге оставил девушку одну в ресторане для парочек.

Четыре пары глаз за соседними столиками смотрели на нее с жалостью, типа: «Эй, видишь, ее бросили». Атмосфера была настолько «романтичной», что хоть бабушку зови, а ужин при свечах можно было только проглотить.

Неизвестно, о чем он подумал, но Чэнь Шэнь развернулся и вернулся к двери. Он достал запасной ключ из кармана. Услышав щелчок открывающегося замка, Чэнь Шэнь зловеще улыбнулся.

Раз уж пришел, почему бы не «изнасиловать» его черновики?

Сосед, который все годы университета сидел дома, в конце концов встал на путь писательства. Поскольку он поклонялся Южному Дяде Саню, он взял себе псевдоним Северный Дядя Сан.

Вначале он был никому не известным новичком, но неожиданно со временем стал великим автором, окруженным огромным количеством фанатов и антифанатов, готовых утопить его.

Сначала именно Чэнь Шэнь, потратив деньги на недельный запас острого супа с лапшой, заставил себя прочитать его текст. Чэнь Шэнь, человек довольно серьезный, вот так был втянут, а в итоге его, как мусор, бросили в эту яму. Поэтому Чэнь Шэнь читал черновики без всяких угрызений совести.

Этот текст назывался «Крутой, красивый, дикий и властный», типичный роман жанра культивации с гаремом.

Вчера Чэнь Шэнь читал с огромным удовольствием. Он уже видел, как первая девушка из гарема главного героя вот-вот окажется под его началом, и невинность, которую главный герой хранил 18 лет, вот-вот будет отдана этой девушке, но автор взял и остановился на самом интересном месте.

Понимаете ли вы ту печаль? Когда ты много лет был в воздержании, наконец нашел девушку, которая тебе понравилась, она хороша собой и фигурой, атмосфера подходящая, ты превращаешься в волка и до последнего шага, а девушка застегивает одежду, строго смотрит и превращается в Учительницу Уничтожения: «Продолжение завтра!»

Когда кровь волка кипит, на тебя выливают ведро холодной воды. Это уже не просто «твердое» становится «мягким», это плевок старой кровью в экран. Даже «Пятая Дева», которая сопровождала тебя много лет, не может выразить печаль этого момента.

Открыв дверь, он увидел планировку, полностью соответствующую вкусам каждого домоседа-неудачника: слева от дивана — стопка чистой новой одежды, справа — куча трусов и грязных носков. На границе между ними висел соблазнительный постер Учителя Цана времен, когда она еще не пошла по «литературному» пути.

Сдвинув заплесневелую лапшу быстрого приготовления, на которую уже садились мухи, Чэнь Шэнь привычно включил компьютер. Он даже глазом не моргнул, увидев запрос пароля, и без колебаний ввел четыре двойки.

Имя этого чудаковатого соседа — Цзян Куайцун — дал ему отец. Три слова «Цзян Куайцун», вводящие общество в заблуждение, символизировали горячую надежду отца на интеллект сына.

Однако мать знала своего сына лучше всех. Прокричав всю ночь в роддоме, она все же отложила роды до дня, который лучше всего отражал характер сына, и выпустила ребенка, просидевшего в животе девять месяцев.

Двадцать второе февраля. Цзян Куайцун, вспоминая боль родов матери (позже выяснилось, что у него тяжелая амнезия), использовал три двойки в пароле. Если символов не хватало, он просто добавлял двойки дальше. После первоначального изумления соседи постепенно стали спокойными.

Что касается того, что в конце каждого месяца, когда он был самым бедным неудачником, на его карте, с которой еще несколько дней назад можно было купить несколько корзин чайных яиц, было так же чисто, как на лысине классного руководителя, где «трава не растет», все считали это нормальным. Пароль из четырех двоек, хе-хе...

После разблокировки компьютера на экране появилась куча белой плоти, от которой болели глаза.

Игнорируя крупный план Учителя Цана, он спокойно открыл программу для набора текста. Увидев «Крутой, красивый, дикий и властный», на бледном лице Чэнь Шэня появился румянец возбуждения.

Он открыл главу пятьдесят пять. Название было «Кровавая ночь». Хм, почему не «Нежная ночь», «Романтическая ночь»? Чэнь Шэнь подумал, что у него двоится в глазах. Потом кое-что вспомнил и понимающе улыбнулся. Говорят, сайт в последнее время очень строго проводит «проверки», особенно названий глав. Этот парень, наверное, пытался обмануть систему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение