— поддакнула Е Фанцы. По правде говоря, отец и дочь были одинаково упрямы и не любили уступать.
Чжо Тяньчэн помолчал и наконец неохотно произнес: — Хорошо, три месяца. Но только один раз.
— Спасибо, папа! Я люблю тебя больше всех! — радостно воскликнула Чжо Юйюй.
— Не забывай, ты обещала звонить домой каждый день. И если незнакомец заговорит с тобой, ни в коем случае не отвечай, поняла? — Хотя дочь всё знала, отец не мог удержаться от очередного напоминания.
— Знаю, я точно не буду с ним разговаривать, не буду, не буду, не буду! — заверила Юйюй с сияющей улыбкой.
Через неделю Чжо Юйюй отправилась в Японию. Она собиралась использовать эти драгоценные три месяца по полной.
*
Япония, Токио.
В синтоистском храме проходила традиционная японская свадебная церемония.
Чжо Юйюй стояла на деревянных ступенях бокового зала и фотографировала на телефон. Она не знала молодоженов, её просто очаровала традиционная японская свадьба, особенно невеста в сиромуку — белоснежном кимоно, выглядевшем так чисто и красиво.
Она приехала в Японию уже несколько дней назад. Хотя ей разрешили остаться всего на три месяца, она была очень рада. Правда, открытие ресторана тёти Сюцзы пришлось отложить из-за задержек с внутренней отделкой. Поэтому сегодня тётя Сюцзы пришла в храм помолиться об удаче, и Юйюй пошла с ней.
Говорили, что этому храму уже несколько сотен лет. Несмотря на небольшую территорию, он был торжественным и тихим. Красные колонны под крышей украшали красивые узоры, придавая зданию величественный и старинный вид. Вокруг простиралась зелень, а посередине шла дорожка, вымощенная камнем, ведущая прямо к главному залу. По периметру храма росли десятки клёнов. На теплом ветру нежно колыхались их изумрудные листья. Хотя сейчас всё было зелёным, нетрудно было представить, какой великолепной и захватывающей будет картина осенью, когда клёны оденутся в ослепительный багрянец.
Пусть ей и не довелось полюбоваться осенней красотой, сегодня ей повезло: она стала свидетельницей японской свадьбы. Раньше она видела такое только по телевизору или на картинках, а теперь наблюдала воочию и не могла скрыть волнения. Увидев, как молодожены после молитвы выходят из главного зала, Юйюй захотела сделать еще несколько снимков, чтобы запечатлеть счастливое выражение лица невесты и её прекрасное сиромуку. Но она забыла, что стоит на лестнице. Отступив на шаг назад, она оступилась и начала падать навзничь…
— А-а-а!
— Осторожно!
В тот момент, когда она падала, раздался низкий, приятный мужской голос. К счастью, она не растянулась на земле, а упала в чьи-то широкие, сильные руки.
Она подняла голову, чтобы посмотреть на своего спасителя, и, увидев его лицо, её сердце подпрыгнуло, гораздо сильнее, чем от испуга при падении. Оно бешено заколотилось.
Это было очень мужественное, волевое лицо. Резкие черты придавали ему властный вид, словно он был главарём якудза из кино, но в то же время от него исходило необъяснимое благородство. А две густые брови, нахмуренные так, будто он сердился, были самыми красивыми и выразительными из всех, что она видела… Сердился?
Её миндалевидные глаза расширились от изумления. Он сердится?
— Если насмотрелась, то вставай быстрее!
Раздраженное выражение лица мужчины и его резкий тон дали Юйюй понять, что он действительно сердится. Она покраснела от смущения и быстро выпрямилась.
Неудивительно, что он злится. Не стоило так пялиться на него. Чжо Юйюй знала, что должна что-то сказать, по крайней мере, поблагодарить и извиниться. Но глядя на лицо мужчины, она совершенно растерялась, в голове была пустота, только сердце продолжало бешено колотиться. О боже, если оно будет так биться, у неё случится сердечный приступ?
С тех пор как в четырнадцать лет она решила сама найти себе мужа, за эти десять лет он был первым, кто заставил её сердце так биться. Чжо Юйюй сильно разволновалась. Глядя в его пронзительные глаза, она понимала, что должна сказать спасибо.
— Я… я… ты мне нравишься!
Сказав это, она снова застыла — на этот раз от ужаса. Боже, что она такое сказала? Увидев, что мужчина, кажется, тоже опешил от её слов, она поспешно опустила голову и извинилась.
— Простите… я не это хотела сказать… я… я… — Чжо Юйюй никогда не думала, что от волнения у неё так заплетается язык. Сердце билось так сильно, что она потеряла самообладание, и мысли путались.
— Идиотка.
Услышав это, она замерла. Что он только что сказал?
Подняв голову, она увидела, что мужчина уже развернулся и уходит. Он рассердился? Конечно, рассердился. И наверняка принял её за влюбчивую дурочку. Честно говоря, она и сама не знала, почему вдруг выпалила такое. Сама себя напугала.
Глядя, как его фигура исчезает за поворотом, Чжо Юйюй почувствовала, что должна извиниться перед ним. Она не хотела его обидеть. И к тому же, она так и не сказала ему спасибо!
Она бросилась за ним, но вспомнила, что её рюкзак и сумочка тёти, которую та оставила ей перед тем, как отойти в уборную, остались на прежнем месте. Быстро вернувшись за вещами, она поспешила в том направлении, куда ушел мужчина.
Куда он пошел?
За поворотом раскинулась зеленая площадка, но не такая, как перед главным залом, с ровным газоном. Здесь росли разноцветные цветы, источавшие нежный аромат. Неожиданно рядом оказался дом в японском стиле, похожий на частное жилище. Неужели тот мужчина вошел туда?
Пока она раздумывала, стоит ли подойти и постучать, её нашла тётя Сюцзы.
— Юйюй, что случилось? Ты же спокойно смотрела свадьбу у главного зала? Я вышла из уборной и увидела, как ты схватила вещи и помчалась сюда. Что произошло? — Чжо Сюцзы увидела, как племянница бежит в эту сторону, и поспешила за ней.
— Я ищу…
— Что ты ищешь? Ты что-то потеряла? — спросила Чжо Сюцзы. У неё с мужем не было детей, и она всегда относилась к детям своих братьев как к собственным. Особенно она любила Юйюй.
Чжо Юйюй не могла честно сказать, что ищет незнакомого мужчину, тётя Сюцзы точно бы перепугалась. — Ничего особенного. Я просто увидела кошку, побежала за ней, а она здесь исчезла.
— Ты гонялась за кошкой? Не делай так больше, я уж подумала, что что-то случилось.
— Тётя Сюцзы, прости.
— Главное, что всё в порядке.
Чжо Юйюй посмотрела на японский дом. — Тётя Сюцзы, а почему здесь стоит дом?
— Это частная резиденция настоятеля Асано. Он наследник этого храма в восемнадцатом поколении. Не только сам храм, но и почти вся земля вокруг принадлежит семье Асано.
— Похоже, настоятель храма очень богат.
— Не просто богат, а очень богат, — улыбнулась Чжо Сюцзы. — Ладно, пойдём обратно.
— Угу, — Чжо Юйюй еще раз взглянула на дом и пошла за тётей.
Если ей еще раз представится возможность встретить его, она обязательно как следует извинится.
*
(Нет комментариев)
|
|
|
|