Нин Сюэмо усмехнулась:
— Вы считаете, что я не достойна вашей неприязни?
Юньси фыркнула:
— Ты всего лишь его наложница…
Она посмотрела Нин Сюэмо в лицо:
— Госпожа Нин, наверное, считает, что он к ней хорошо относится, и потому весьма самодовольна? На самом деле его хорошее отношение к тебе не более чем к дорогой игрушке. У него есть один существенный недостаток, о котором ты, вероятно, еще не знаешь…
Он живет достаточно долго, и его жизнь, по всей видимости, скучна. Поэтому он часто находит себе небольшие увлечения, чтобы скоротать время. Например, какое-то время он разводил редких зверей: лис, леопардов… Он даже держал Цюн Ци и Тао У… Во время ухода за ними он был очень заботлив и внимателен, так что эти животные думали, что занимают особое место в его сердце, и он будет любить их вечно…
Она сделала глоток чая и снова взглянула на Нин Сюэмо.
На лице Нин Сюэмо, покрытом морщинами, невозможно было прочесть ее настроение…
Юньси слегка улыбнулась и продолжила:
— Но когда его интерес угасал, он просто оставлял этих зверей. Одних он кому-то отдавал, других отпускал на волю. Мой снежный лев изначально принадлежал ему, а потом он подарил его мне в качестве ездового животного. Тао У Тяньланя он тоже подарил. Только после того, как эти звери были отданы, они поняли, что были лишь мимолетным увлечением в его жизни. Спустя годы он даже не вспомнит их имен…
Нин Сюэмо повертела в руках чашку, словно ей было очень интересно. Когда Юньси замолчала, она сказала:
— Продолжайте.
Юньси на мгновение опешила и снова посмотрела на Нин Сюэмо. Эта девушка действительно не обращала внимания или просто мастерски скрывала свои чувства?
Она не удержалась и решила поддеть Нин Сюэмо:
— Эти звери когда-то были его любимыми игрушками. И хотя позже их отдали, они все же знали о нем кое-что: например, его настоящее имя, его предпочтения. Это говорит о том, что он все же немного заботился о них. Конечно, к тем, кто ему был безразличен, он даже имя свое не называл.
Нин Сюэмо все это время слушала, не меняясь в лице, но в душе горько усмехнулась.
Действительно, в его сердце она значила даже меньше, чем те звери…
Она глубоко вздохнула. К счастью, между ними была лишь сделка. Она была всего лишь его наложницей-ширмой, и ему, естественно, не нужно было ей ничего объяснять. А ей не нужно было ни о чем беспокоиться.
Хотя она все это понимала, в душе все равно было немного неловко.
Она радовалась лишь одному: к счастью, она еще не влюбилась в него!
К счастью, между ними была лишь сделка…
Раз уж она была хорошей ширмой, то она будет играть эту роль до конца. Сейчас ее главной задачей было избавить его от этой надоедливой поклонницы…
Она легонько постучала пальцем по доске:
— Ваши слова действительно имеют смысл. Но раз так, то вам лучше оставаться его другом. Зачем тайно любить его и желать выйти за него замуж? Разве вы не боитесь, что в конце концов вас постигнет та же участь, что и тех зверей?
Юньси опешила:
— Я… я хочу стать его женой, той, которая будет с ним всегда. Я не такая, как ты. Моя жизнь тоже бесконечна, мы можем быть вместе вечно.
Всегда? Вечно?
Это были всего лишь красивые мечты. Где в этом мире есть вечность?
Нин Сюэмо усмехнулась:
— У нас есть такое понятие, как «кризис седьмого года»…
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|