Женщины поднялись на ноги, явно не понимая, что происходит. Они с удивлением и изумлением оглядывались по сторонам. Увидев лица друг друга, они вскрикнули от ужаса.
Каждая из бывших юных красавиц теперь превратилась в седовласую старуху с морщинистым лицом.
Сначала они испугались лишь вида других, но, заметив отражение собственного ужасного состояния во взглядах окружающих, они принялись ощупывать свои лица и руки, после чего разразились новыми, полными неверия криками…
В пещере воцарился хаос. Перестав кричать, женщины устремили взгляды на мужчину в красном, сидевшего неподвижно.
Мужчина в красном, полуопустив веки, отрешенно смотрел на гуцинь на своих коленях, словно не слыша криков женщин.
— Святой Наставник, Святой Наставник, что происходит?
— Святой Наставник, скажите же что-нибудь! Мы… где мы? Разве вы не говорили, что научите эту служанку самому изысканному искусству игры на гуцинь?
— Святой Наставник никогда бы не стал учить такую страшилу, как ты! Он обещал передать свое искусство мне…
— …
Несколько женщин снова начали спорить.
Мужчина в красном медленно поднял голову. Увидев его лицо, женщины изумленно расширили глаза.
— Святой Наставник, вы… что с вами?
На губах мужчины в красном была кровь, а его глаза, прежде зеленые, как весенние волны, теперь налились кровью. Он медленно улыбнулся, и его улыбка была дьявольски обольстительной: — Вы слишком шумите…
Голос был мягким, но жест — безжалостным. Он сделал неуловимое движение рукой. Хотя его тело оставалось на месте, восемь женщин словно схватили за шеи и швырнули на каменную стену позади них. Беспомощно дернув ногами, они затихли навсегда.
Мужчина в красном убрал гуцинь и медленно встал. Его лицо было бледным, как у призрака, но глаза — красными, как у демона. Он поднял руку, стер кровь с губ, дважды кашлянул и широкими шагами вышел наружу.
Как только он вышел, пещера позади него с грохотом обрушилась и сжалась, пока полностью не исчезла, снова став частью цельной скалы.
Кто бы мог подумать, что в недрах этой неприступной горы погребены восемь искуснейших музыкантш?
Мужчина в красном тихо кашлянул дважды и поднял голову к небу.
Небо было ясным, как и прежде, солнце лишь немного сместилось от зенита.
Мужчина в красном медленно сжал кулаки в рукавах, сжимая их все крепче!
Ханьшань Юэ! Ханьшань Юэ! Кто же он такой, черт возьми? Как ему удалось разрушить его Звук Гуциня, Преследующий Души?!
Он не только сорвал его планы в тот день, но и сегодня помешал восстановить струну!
Он, Сюэ Илань, никак не ожидал встретить в мире смертных столь сильного противника! Это действительно превзошло все его ожидания.
Этот человек смог мобилизовать энергию Ян целого города против него, из-за чего он не только снова лишился струны, но и был ранен. Это место явно стало небезопасным, ему нужно уходить…
…
На Алтаре Неба.
Громоподобные аплодисменты и крики восторга наконец стихли, и мир снова обрел прежнюю ясность.
Господин Небесный Наставник в белых одеждах, с черными волосами, со спокойным лицом, непоколебимый, как гора, шаг за шагом спускался с высокого алтаря.
Толпа сама собой расступилась перед ним, словно морские волны, а затем снова пала ниц, кланяясь.
Если раньше у кого-то и были сомнения в способностях этого Небесного Наставника, то теперь все они рассеялись без следа.
Этот Господин Небесный Наставник обладал силой, способной изменить небо и землю! С таким защитником государству Чанкун нечего бояться никаких демонов и злых духов!
Возможно, способности этого Господина Небесного Наставника ничуть не уступали способностям самого таинственного Божественного Владыки Дицзуня?
На лицах людей застыло выражение фанатичного восторга, и лишь коленопреклонением и поклонами они могли выразить свое глубочайшее почтение.
Император Лэ Сюань, естественно, тоже воспрял духом и почувствовал гордость!
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|