Нин Сюэмо была довольно привередлива в еде. Глядя на результат своих трудов, она, естественно, не испытывала аппетита. Но живот урчал от голода, и если она не поест, у нее точно не будет сил. Делать было нечего, пришлось с трудом вгрызаться в кусок сухого мяса…
Жуя это мясо, она, конечно же, вспомнила Второго стражника…
Жаль, что она больше никогда не сможет попробовать его восхитительное мясо на гриле.
На душе у нее стало немного тоскливо, и жареное мясо в руке стало еще труднее проглотить.
Пока она возилась, Цзю Цзунь начал медитировать. Очевидно, он не собирался есть то, что она приготовила.
Позже, видимо, учуяв запах жареного мяса — запах был действительно ужасным, — он дернул бровью и открыл глаза. И как раз увидел, как Нин Сюэмо, вытянув шею, с героическим видом проглотила полуподгоревший кусок.
Цзю Цзунь посмотрел на мясо в ее руке с некоторым недоверием.
Казалось, он не мог поверить, что такая умная и сообразительная девушка может обладать такими, мягко говоря, бездарными кулинарными навыками…
Он помедлил мгновение, не в силах больше на это смотреть, подошел, выхватил у нее из рук кусок вяленого мяса и небрежно отбросил его: — Такое и собака есть не станет! Я сделаю.
Мальчик-женьшень умеет жарить мясо?
Нин Сюэмо отнеслась к этому скептически, но все же уступила ему место у костра.
Мгновение спустя глаза Нин Сюэмо, смотревшие на Цзю Цзуня, засияли!
У малыша, оказывается, были золотые руки!
Приготовленное им мясо было жирным, но не приторным, и очень вкусным — даже лучше, чем у мастеров барбекю из ее времени!
Конечно, это превосходило и мастерство Второго стражника. Нин Сюэмо еще не попробовала, но от одного запаха у нее потекли слюнки…
К тому же, наблюдать за тем, как он жарит мясо, было почти наслаждением. Будь то нарезка или жарка, его движения были исключительно плавными и ловкими. Легким поворотом запястья он создавал один вкусный кусочек за другим.
Неужели этот мальчик-женьшень обычно ест мясо?
— Цзю Цзунь, ты, наверное, часто жаришь мясо? Очень вкусно! Я думала, ты живешь за счет фотосинтеза… то есть, поглощая сущность солнца и луны. Оказывается, ты тоже ешь обычную пищу, — сказала Нин Сюэмо, уплетая за обе щеки и показывая большой палец в знак одобрения.
Цзю Цзунь слегка опешил. Он опустил взгляд на свои руки, словно сам удивляясь, что так умело справляется с подобным делом…
Он помолчал мгновение, затем неизвестно откуда достал платок, вытер руки и равнодушно сказал: — Ешь. — После чего вернулся на большой камень и снова погрузился в медитацию.
Очевидно, он не собирался это есть.
Он приготовил довольно много мяса, и Нин Сюэмо наелась досыта.
Желание утащить его с собой домой стало просто непреодолимым.
— Малыш Цзю Цзунь, тебе, наверное, скучно одному в горах?
— Терпимо.
— Посмотри, у тебя здесь даже друзей нет. Наверное, и поговорить не с кем? Может, вернешься со мной в резиденцию маркиза? У меня там много людей, и еще есть удивительный зверь. Если заскучаешь, можешь поиграть с ним.
— Не пойду.
— Я могу взять тебя поиграть в другие места. Посмотри, ты совсем одичал в горах. Ты же еще ребенок, должен быть полон юношеского задора, а ведешь себя как маленький взрослый, изображаешь из себя холодного и отстраненного… Ты Цзю Цзунь, а не Дицзунь. Он — старик, а ты нет, не бери с него пример…
Старик?
У Цзю Цзуня снова дернулся висок. Он бросил на нее легкий взгляд: — Не суди о вещах, основываясь на своих предположениях. Иногда ты можешь обнаружить, что ошибалась очень сильно. — На этот раз он был немногословен.
— Ты хочешь сказать, что я ошибаюсь насчет Дицзуня? Он не старик? Но не может же он быть ребенком? — проницательно заметила Нин Сюэмо.
Цзю Цзунь: «…»
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|