Глава 198. Бывают моменты, когда она называет его дедушкой…

Малыш послушно сидел у нее на спине, обхватив тонкими ручками шею Нин Сюэмо.

Его дыхание было таким легким, что Нин Сюэмо почти не ощущала его.

К тому же, он весил гораздо меньше, чем другие дети его возраста — всего около пяти килограммов.

Поэтому, несмотря на то, что Нин Сюэмо несла его на спине, она не чувствовала усталости и легко взбиралась по крутым склонам.

По пути им встретилось несколько магических зверей. Малыш в этот день был особенно энергичен. Не успела Нин Сюэмо среагировать, как он уже атаковал. Несколько магических печатей промелькнули в воздухе, и звери, не добравшись до них, падали замертво.

Нин Сюэмо заметила, что для каждого зверя он использовал разные печати. То желтые, то белые, то зеленые, то синие — каждая печать была словно создана специально для уничтожения определенного вида магии, лишая зверей возможности сопротивляться.

— К какой стихии ты принадлежишь? — спросила Нин Сюэмо. — Разве не говорят, что на этом континенте даже у гениев есть только одна, максимум две стихии?

Все, кого она знала, обладали одной или двумя стихиями.

Например, Цзи Юньхао владел металлом, Цзи Юньхуан — деревом и огнем, Второй Стражник — водой…

А этот малыш использовал все пять стихий, причем мастерски.

— Я не обычный человек, — холодно ответил малыш.

И правда, он не человек. Он — тысячелетний мальчик-женьшень…

— Малыш, дай мне еще один корень женьшеня, я проголодалась…

— Девчонка, я гораздо старше тебя! Даже если ты назовешь меня дедушкой, я не обязательно приму тебя в ученицы. Не называй меня малышом, — холодно ответил мальчик, словно старик.

— Хе-хе, я знаю, тебе больше десяти тысяч лет. Но кто виноват, что ты выглядишь как ребенок? Вот вырастешь, станешь взрослым, тогда и буду называть тебя дедушкой… — с улыбкой сказала Нин Сюэмо.

Мальчик поджал губы. Он не хотел спорить с девчонкой и закрыл глаза.

Он знал, что она еще назовет его дедушкой…

— Кстати, мы с тобой прошли через многое, а я до сих пор не знаю твоего имени. У вас, женьшеней, ведь есть имена?

Мальчик немного помолчал, а затем спокойно ответил: — Зови меня Цзю Цзунь.

— Цзю Цзунь? Звучит внушительно. Императора называют «Девять Пять Почитаемый». Если бы наш император услышал, он бы обвинил тебя в неуважении.

— Ему до меня нет дела, — равнодушно ответил малыш.

Это правда. Император не знает о существовании мальчика-женьшеня с Девяти Пиков, поэтому ему до него действительно нет дела.

Нин Сюэмо подумала: — Тогда я буду звать тебя Сяо Цзю или Сяо Цзунь? Сяо Цзю как-то привычнее.

— Зови меня Цзю Цзунь! — твердо сказал мальчик, не желая уступать.

Ну ладно, Цзю Цзунь так Цзю Цзунь. Нин Сюэмо не хотелось спорить из-за таких пустяков. — Сяо Цзю Цзунь, ты девятый по счету в семье? Неужели вас, женьшеней, девять?

На лбу мальчика вздулась вена. — У меня нет братьев и сестер, — холодно ответил он.

— Это имя ты сам себе придумал?

— …Можно и так сказать.

Ну, тогда понятно. Видимо, у малыша большие амбиции, и он находится под влиянием человеческой культуры. Мечтает стать императором…

Имя звучит внушительно, но не очень похоже на имя человека.

Впрочем, от мальчика-женьшеня можно ожидать любого необычного имени.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 198. Бывают моменты, когда она называет его дедушкой…

Настройки



Сообщение