— Неважно, — небрежно ответил Цзи Юньхуан. Ответив, он немного озадачился: что же она не так поняла?
— Значит, сегодня ночью Ваше Высочество будет спать в гостевой комнате? Ваше Высочество так благороден и справедлив, Сюэмо поистине не знает, как вас отблагодарить…
Нин Сюэмо не успела закончить свою льстивую тираду, как замолчала, удивленно уставившись на мягкую веревку, вылетевшую из рукава Цзи Юньхуана и закрепившуюся между двумя столбами: — Ваше Высочество, что это значит?
Цзи Юньхуан легко взмыл в воздух и лег на мягкую веревку. Веревка слегка качнулась, его одежды затрепетали, создавая впечатление, будто он парит в воздухе: — Сегодня я буду спать здесь.
Сяо Луннюй!
Нет, Сяо Луннань…
Боже, неужели этот наследный принц — последователь Школы Древней Гробницы?
Говорят, он ученик величайшей секты Поднебесной. Неужели эта величайшая секта на самом деле — ответвление Школы Древней Гробницы?
— Ваше Высочество, в вашем Священном Культе Солнца и Луны все так спят?
Цзи Юньхуан слегка повернулся на веревке: — Девочка, что за вздор ты несешь? Какой еще Священный Культ Солнца и Луны? Это Секта Солнца и Луны!
Нин Сюэмо потерла нос. Ладно, она автоматически перепутала Секту Солнца и Луны со Священным Культом Солнца и Луны Дунфан Бубая. Но раз уж он такой божественный и эффектный, то, наверное, по сути они похожи? Только вот интересно, их глава, тот самый Дицзунь, такой же пленительный, как Дунфан Бубай?
В этот миг мысли Нин Сюэмо унеслись за восемь тысяч ли.
Она услышала, как Цзи Юньхуан продолжил: — Так отдыхают только прямые ученики Секты Солнца и Луны. И чем глубже мастерство, тем тоньше веревка для сна. Например, мой учитель спит на веревке толщиной с мизинец…
Нин Сюэмо посмотрела на веревку под Цзи Юньхуаном, толщиной почти в полкулака, и снова выпалила: — Ваш учитель — ученик Дицзуня, верно? Если он спит на веревке толщиной с мизинец, то ваш мастер учителя, Дицзунь, должно быть, спит на нитке?
Цзи Юньхуан помрачнел. Ну и вывод!
Он слегка усмехнулся: — Никто не видел, как отдыхает Дицзунь.
Нин Сюэмо полюбопытствовала: — Не может быть! Неужели его ученики, а также слуги и служанки, прислуживающие ему, тоже не видели?
Цзи Юньхуан опустил взгляд: — Никто не видел. На самом деле, где Дицзунь отдыхает ночью, всегда было неразгаданной тайной.
Нин Сюэмо: «…» Действительно, таинственный!
Может, это тот самый случай, когда «хитрый заяц имеет три норы»?
Похоже, этот Дицзунь очень подозрителен, никому не доверяет…
Или же он просто намеренно создает загадочный образ…
— Ваше Высочество, ваш Дицзунь, наверное, выглядит как бессмертный мудрец с седыми волосами и молодым лицом?.. — Как жаль, что в тот раз она не увидела даже края его одежд и так разминулась с самой эффектной личностью этого мира. Ей стало немного досадно. Поэтому расспросить знающего человека здесь было неплохой идеей.
Цзи Юньхуан вздохнул: — Сюэмо, разве тебе никто не говорил, что дела Дицзуня нельзя обсуждать просто так?
Нин Сюэмо снова потерла нос. Кажется, такое правило действительно было.
Она улыбнулась: — Здесь только мы вдвоем, немного поговорить не помешает, верно? К тому же, вы его прямой внучатый ученик, наверняка видели его несколько раз. Ну расскажите мне немного, пожалуйста.
Ее большие глаза заблестели, вид у нее был очень милый.
Сердце Цзи Юньхуана слегка дрогнуло, и он наконец немного рассказал: — За все время в Секте Солнца и Луны я видел Дицзуня всего дважды… Дицзунь круглый год носит маску, никто не знает его лица. Но волосы у него очень черные, как занавес. И правда, нет никого с более неземным обликом, чем он, простым смертным с ним не сравниться…
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|