Глава 5. Лоли умеет спорить

Стражники переглянулись, не понимая, что происходит.

— Шестой Князь, вы так боитесь, что хотите заткнуть мне рот? Неужели это правда?

Нин Сюэмо невинно моргнула.

Лицо Цзи Юньхао стало невероятно мрачным.

Он жестом остановил стражников, которые хотели схватить девушку. Если сейчас он заставит ее замолчать, это будет выглядеть так, будто он и правда чего-то боится!

— Нин Сюэмо, ты сама вела себя неподобающе, крутила романы с другими мужчинами, а теперь еще и пытаешься оклеветать меня?! — Его голос стал холодным, как порыв ледяного ветра.

Нин Сюэмо, накручивая на палец прядь волос, смерила Цзи Юньхао взглядом.

— Шестой Князь, вы настолько не уверены в себе?

Этот вопрос показался Цзи Юньхао бессмысленным.

— Что? Какое это имеет отношение к моей уверенности?

Нин Сюэмо моргнула.

— Вы разве не понимаете? Я ваша невеста. Вы обладаете властью и влиянием, ваша внешность… хм, тоже вполне приемлема. По крайней мере, вы на голову выше этого проходимца Ли Саньлана. Даже дурак поймет, кого мне следует выбрать. Зачем мне связываться с этим негодяем и позволять вам застать нас вместе? Я же не сумасшедшая! Если только кто-то, недовольный этим браком, не решил подставить меня и разрушить мою репутацию…

Независимо от того, кто задумал этот злобный план, он определенно был связан с Шестым Князем, и тот был рад такому исходу. Так что пусть не обижается, что она сейчас сваливает всю вину на него!

Ее слова были логичными и убедительными, и большая часть толпы поверила ее рассуждениям.

Взгляды, обращенные на Цзи Юньхао, стали неоднозначными. В толпе послышался тихий гул, и хотя никто не осмеливался говорить вслух, осуждающие взгляды говорили сами за себя.

Лицо Цзи Юньхао позеленело.

— Нин Сюэмо, ты даже перед смертью продолжаешь нести чушь! Разве ты достойна того, чтобы я тратил на тебя свои силы?!

Нин Сюэмо послушно кивнула.

— Не достойна, не достойна. Оказывается, в глазах князя я даже не стою того, чтобы вы меня обманывали. Тогда я тем более не гожусь вам во вторые жены. Вы, должно быть, ненавидите этот брачный договор и мечтаете, чтобы я исчезла с лица земли… Это я была недальновидной, думая, что все еще являюсь юной госпожой из дома Цзинъюань Хоу, что вы будете относиться ко мне так же, как когда был жив мой отец. Я забыла, что всего лишь бессильная сирота, и поэтому со мной так обращаются. И никто не заступится за меня… Мой отец всю жизнь служил государству Чанкун, он защищал жителей города, но после его смерти никто не защищает его единственную дочь…

К концу своей речи ее голос прервался от рыданий.

Простые люди, несмотря на свою зависть к богатым, в глубине души сочувствовали слабым. Сейчас, видя Нин Сюэмо, одиноко сидящую в железной клетке, со склоненной головой и слезами на глазах, они прониклись к ней жалостью.

Цзинъюань Хоу когда-то был защитником государства Чанкун, и народ относился к нему с большим уважением. Теперь, услышав слова Нин Сюэмо, все почувствовали угрызения совести. Всем показалось, что королевская семья поступила нечестно, обманув и обидев сироту. Осуждающие взгляды обратились на Цзи Юньхао…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лоли умеет спорить

Настройки


Сообщение