Несколько человек яростно спорили о праве собственности на золото, лица их покраснели, шеи вздулись.
Нин Сюэмо холодно наблюдала за этой грызней, на её губах играла лёгкая улыбка.
Родственники спорили до хрипоты, никто не хотел уступать, и ссора становилась всё более ожесточённой.
— Shut up! — не выдержал Зверь Истины, наблюдавший за происходящим.
Они все говорили на китайском, а девушка не переводила ему, и он ничего не понимал. От этого шума у него разболелась голова.
Его рык, подобный грому, прокатился по залу, заставив всех вздрогнуть и замолчать.
Зверь Истины был всё-таки священным зверем, и его гнев был ужасен.
Он затряс железную клетку и несколько раз прорычал на собравшихся, так что у них потемнело в глазах. Все были напуганы до смерти.
Нин Сюэмо, потерев уши, подошла к клетке и, погладив зверя по лапе, сказала по-китайски:
— Ты говоришь, что ненавидишь шум и хочешь разорвать на куски всех, кто тебя беспокоит?
Зверь Истины не понял её слов, но, видя её мягкий тон, решил, что она его успокаивает, и важно кивнул.
Этот кивок чуть не довёл родственников до обморока, все съёжились от страха.
Нин Сюэмо вздохнула:
— Может, мне открыть клетку? Я как раз знаю, как снять заклинание… — Она сделала вид, что собирается сложить пальцы для заклинания.
Родственники запаниковали:
— Сюэмо, нельзя открывать клетку!
— Нельзя, чтобы он кого-нибудь ранил!
— Хорошо, хорошо, мы больше не будем шуметь. Давайте спокойно обсудим, кому достанется золото, — примирительно сказал дядя Чэнь.
Родственники снова сгрудились вместе, пытаясь найти решение, которое устроило бы всех.
После долгих торгов они наконец пришли к соглашению: разделить золото на пять частей, тёте, как пострадавшей, дать две части, остальным — по одной.
Когда они, спустя два часа, представили свой план раздела золота, Нин Сюэмо, выпив два чайника чая и съев три тарелки пирожных, наконец, неторопливо произнесла:
— Вы закончили? Если да, то можете убираться.
Все онемели.
Дядя Чэнь нахмурился:
— Сюэмо, что это за тон?! Здесь все твои старшие родственники…
Нин Сюэмо откинула волосы и усмехнулась:
— Старшие? Вы? Вы забыли доброту маркиза, издеваетесь над его единственной дочерью, расхищаете имущество дома Цзинъюань. Это поведение старших? Не позорьте это слово!
Родственники покраснели. Дядя Лин возмутился:
— Ты избила свою тётю, это неоспоримый факт! Ты должна за это заплатить!
Нин Сюэмо холодно рассмеялась:
— Это резиденция маркиза Цзинъюань! Она явилась сюда без приглашения, простолюдинка ворвалась в дом, напала на ребёнка, пыталась украсть золото, подаренное Шестым Принцем. Какое наказание она заслуживает?! Ей повезло, что её не убили, а она ещё и компенсацию требует? А совесть где?!
Её лицо помрачнело, вокруг неё витала едва заметная, но леденящая аура. Она вся преобразилась.
Это давление заставило родственников замолчать, они не могли вымолвить ни слова.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|