Глава 13. Момо Да

Другие девушки, которых отправляли в клетку к Зверю Истины, падали в обморок от ужаса при виде зверя, и стражникам приходилось буквально затаскивать их внутрь. А эта девушка сама вошла в клетку! Уже за одно это им стоило восхититься её смелостью!

Все внимание толпы было приковано к Нин Сюэмо, и никто не заметил, как загорелись глаза Зверя Истины, когда он услышал её последние слова.

— Where are you from? — вдруг спросил Зверь Истины, открыв пасть.

Нин Сюэмо остолбенела.

— You can’t say English? — видя её изумление, Зверь с трудом произнес: — Момо да… — Эти слова прозвучали очень неуклюже, как у иностранца, впервые изучающего китайский.

Нин Сюэмо наконец пришла в себя.

Это существо говорило по-английски! Неужели его душа тоже переродилась?!

— I am from China, are you? — спросила Нин Сюэмо с безупречным лондонским акцентом. Будучи международным спецагентом, она, естественно, владела английским.

Глаза Зверя Истины засияли, как лампочки. Он был готов расплакаться от радости. Почти сто лет спустя наконец-то нашелся кто-то, кто понимал его!

В его глазах читалась радость встречи земляков на чужбине. Он рассказал Нин Сюэмо свою историю.

Оказалось, что душа Зверя Истины тоже переродилась из двадцать первого века. В прошлой жизни он был непокорным двенадцатилетним мальчиком из Англии. Он путешествовал по Китаю и кое-как выучил пару китайских интернет-сленговых фраз.

Перед перерождением он поскользнулся в ванной, ударился головой и потерял сознание. Когда очнулся, то уже был Зверем Истины, запертым в клетке, словно обезьяна.

Все вокруг говорили на незнакомом ему китайском. Он пытался говорить по-английски, но никто его не понимал, принимая его слова за необычные звериные звуки.

Его постоянно держали в клетке, и он никуда не мог выйти. Слуга, который приносил ему еду, был немым, поэтому он даже не мог выучить китайский.

У него и раньше был вспыльчивый характер, а годы заточения сделали его раздражительным и замкнутым. Он был как пороховая бочка, готовая взорваться в любой момент.

Когда его изредка выводили для проверки девушек, он видел вокруг себя толпы людей, говорящих на непонятном языке, и это еще больше приводило его в ярость.

Когда очередную девушку заталкивали в клетку, в нем просыпалась звериная ярость. Он не проверял её невинность, а просто разрывал на части, вымещая всю свою накопившуюся злобу.

Знал ли прежний Зверь Истины, как проводить проверку, он не знал, но сам он точно не умел! Да и не хотел! В прошлой жизни он был девственником!

Зверь Истины томился почти сто лет, и теперь, наконец, встретил кого-то, кто его понимал. Он выложил ей все как на духу.

Зрители наблюдали странную сцену: миниатюрная Нин Сюэмо стояла перед огромным Зверем Истины и оживленно болтала с ним на одном языке. Время от времени она похлопывала зверя по плечу, словно успокаивая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Момо Да

Настройки


Сообщение