Глава 3 (Часть 5)

— Но, с другой стороны, как я могу знать, действительно ли она мне нравится?

Как я пришёл к такому выводу? — Он стряхнул один пузырь рукой и невольно задумался. Тогда в его чувства хлынула другая, несвязанная мысль, возникла странная, тоже несвязанная идея, и он почувствовал, что стал намного спокойнее. — Да, и что с того?

Неважно, люблю я её или нет, — он прервался, говоря это слово "любовь", ему даже стало стыдно, — даже если я действительно люблю её, что из этого?

— задал он этот вопрос, но всё равно чувствовал себя смущённым. Что-то очень важное, казалось, было уже близко, но чего-то не хватало, словно он задал неправильный вопрос.

Подумав об этом, он тут же начал рыться в воспоминаниях, ища в прошлой жизни что-то связанное с этим вопросом.

— Ах!

Точно!

Вот оно, вот что это!

Какой смысл в любви?

Что она может принести в мою реальную жизнь?

Какой у неё смысл, какова её цель? — Он обрадовался, его улыбка расцвела. — Верно, вот в чём суть!

Какой смысл?

Какой смысл в этом деле?

Каково назначение какого-либо дела, для чего оно существует?

Этот вопрос, который приводил его в большое замешательство, всегда, как сейчас, так и прежде, проходил через всю жизнь Чэн Сюаня, непрерывно появляясь перед ним, постоянно задавая ему вопрос: «Какой смысл?».

А теперь он предстал перед ним в новом обличье, и в одно мгновение он решил, что это откровение, что, возможно, отсюда можно получить вдохновение и полностью разгадать загадку жизни.

На протяжении всей прошлой жизни Чэн Сюаня у него была непоколебимая, общепризнанная истина: что бы ни было, каждое существование обязательно имеет причину своего возникновения и определённый результат, к которому оно приводит.

Чэн Сюань понял эту истину очень рано, он повсюду находил следы, оставленные ею, и поэтому глубоко задумался над ней, уже имея примерно своё собственное мнение.

Только его мнение заключалось лишь в объединении теней, рассеянных в различных вещах, и сведении их воедино, без окончательного вывода.

Поэтому это всё ещё был неизвестный вопрос, который время от времени беспокоил его.

Чэн Сюань ясно понимал, что этот вопрос можно найти и задать в любом событии, поэтому это всего лишь вопрос. Хотя на первый взгляд кажется, что он незначителен, неважен, что это метафизический вопрос, оторванный от реальной жизни и относящийся к возвышенному духовному миру, не имеющий отношения к материальной жизни большинства людей, поэтому это философский вопрос — да, философский вопрос, который люди считают бессмысленным, далёким и пустым.

Но это совсем не так. Этот вопрос оказывал необычайное влияние на жизнь Чэн Сюаня и имел глубокое и важное практическое значение, почти определяя его самые фундаментальные взгляды на всё, формируя его собственное мировоззрение и систему ценностей.

Раньше, сталкиваясь в жизни с чем-то, он всегда невольно спрашивал: какой смысл в этом?

Какой у этого смысл, какую цель оно может достичь, что оно может мне принести?

Он часто так размышлял, задавая этот вопрос каждому новому явлению, но никогда не получал точного ответа. Напротив, это заставляло его постоянно сомневаться в себе, сомневаться в самых распространённых традиционных взглядах, сомневаться в уже сложившемся точном понимании обычных вещей, без которого невозможно жить и можно погрузиться в бездну ничтожества. Он даже сомневался в причине существования человека, считая всё это бессмысленным.

Возьмём, например, чтение книг — занятие, которое он часто испытывал в своём положении. Конечно, он знал, что читать много полезно, но всегда хотел читать полезную книгу. С этой целью он брал книгу, но, перевернув всего несколько страниц, уже не мог читать дальше, потому что не видел в этом никакого смысла.

Да, если уже известно, что какое-то дело не принесёт пользы, зачем зря тратить время?

Возьмём, например, как эта мысль отражается на жизни в целом. Если у жизни нет конечной цели, если она существует только для выживания, если одно дело завершается, а за ним начинается другое, и так по кругу, то какой в этом смысл?

Эти две ситуации, возможно, ещё не так очевидны, но возьмём, например, более простое и обыденное занятие — подметание пола. Поскольку пол грязный, нужно потратить дополнительное время на уборку, поэтому его и подметают. Но если подмести пол сейчас, он всё равно запачкается позже, и придётся подметать снова, и так всегда будет грязно, и придётся всегда подметать. Если пол всё равно никогда не станет идеально чистым, зачем вообще подметать?

В чём ценность подметания?

Он, конечно, признавал, что пол нужно подметать, но просто не понимал, зачем, какой в этом смысл?

По поводу этих вопросов, спустя некоторое время после поступления в университет, он даже специально перечитывал философские классики, чтобы найти ответы, но нет.

Философия говорит, что существование вещи обязательно состоит из формальной причины, материальной причины, действующей причины и целевой причины, и само существование не может существовать как сущность (сноска в конце текста)... Но какой смысл во всём этом?

В реальности это совершенно бесполезно.

Неужели, увидев что-то, люди должны тщательно анализировать, медленно исследовать, различая, какая из составляющих его существования относится к действующей причине, какая — к целевой, что является материальной причиной, а что — формальной?

Возможно, благодаря своему умному разуму, люди действительно могут это различить, но мысли меняются тысячами способов, и пока одна не до конца понята, другая уже вылезает.

Разум, какой смысл в разуме?

Ведь в определённой ситуации по жизни на второй день я могу примерно угадать, что будет на девятый день. Тогда мне совершенно не нужно беспокоиться о целых семи днях между ними, пусть будет как будет, мне просто нужно дождаться девятого дня, разве не так?

— Нет, даже существование этих семи дней излишне, бесполезно!

Только девятый день имеет смысл и необходимость своего существования, всё остальное — пустая трата времени!

А эмоции, какой смысл в эмоциях?

Это чувство возникло в данной ситуации, и через некоторое время оно пройдёт. Очевидно, что в других ситуациях это чувство ещё будет, оно будет постоянно возникать. Поскольку оно всё равно будет, всё равно возникнет, независимо от того, что я сделаю сейчас, я могу поступать с этим чувством и эмоцией, как мне угодно, будь то безразличие, игнорирование, холодность, насмешка, использование, предоставление ему возможности существовать и исчезнуть без вмешательства, или даже противодействие, ненависть — всё равно, ведь оно ещё будет.

— Верно, что бы ни случилось, что бы ни делал, в итоге всегда будет какой-то результат, но этот результат бессмысленен. Тогда какой смысл делать это? Да, любовь, и что с того?

Что она может мне принести, изменюсь ли я как-то?

Какой смысл в любви?

Нет, если реальный результат любви — это брак и дети, объединение двух людей, то какой в этом смысл?

Это совсем не смысл любви!

Ведь очевидно, что брак по расчёту тоже может привести к этому, но есть ли любовь между двумя людьми, которые только что познакомились?

Кто-то говорит, что любовь приходит со временем, что долгое пребывание вместе порождает чувства, порождает любовь. Тогда что такое любовь в конце концов?

Ведь эти двое вместе не из-за любви, для этого результата любовь совершенно необязательна!

Тогда что такое любовь?

Да, поскольку у любви нет причины и нет цели, у любви нет ценности!

Любовь — это ничто!

— подумал Чэн Сюань, и ему уже не было интересно искать ответ, который он изначально намеревался найти.

Они вошли на улицу с круизным лайнером. Он холодно взглянул на неё, испытывая сильное чувство ненависти и желания избавиться от неё, отдалиться от неё. Его внутренняя, наивная привязанность и близость к ней всё ещё оставались, вызывая у него отвращение и неприязнь. Он считал всё это фальшивым. В его голове внезапно возникло то, что люди говорили ему о так называемой любви, это общепринятое мнение, и он почувствовал, что прозрел.

— И что с того, что она красива?

Нельзя не признать, что она действительно красива, но в мире много красивых людей, и их красота лишь временна, однажды они состарятся и умрут, и тогда не будет разницы, красива или некрасива, на самом деле все одинаковы.

— подумал он, бесстрастно снова повернувшись, чтобы взглянуть на неё, внутри ничего не дрогнуло. — Да, разве это недостаточно ясно?

Как только я понял сущность красоты, я освободился от влияния её собственной красоты на меня, и тогда она ничем не отличается от любого другого человека в моих глазах.

Чэн Сюань последовал за ними обратно к южным воротам. Двое сотрудников спецслужб оставили ужин, который они изначально собирались принести Чэн Сюаню, но из-за смены поста он остался единственным, кто не поел. Дав несколько наставлений, они ушли другой дорогой. Остались только они вдвоём. Он не знал, как с ней поступить, но она поторопила Чэн Сюаня найти место, где поесть, а сама осталась. Он с радостью согласился.

— Но делать что-то, делать надёжное дело, гораздо лучше, чем целыми днями витать в облаках, — Чэн Сюань отошёл от каменного столба у ворот в переулок. Это было довольно просторное место с ограждением для отдыха и совместных трапез. Впереди текла река, называемая Бухтой Извилистой Реки.

Здесь было очень тихо. Разбросанные на земле бумажки шуршали от ветра, быстро дрожа у поверхности, а время от времени их сдувало.

Только один дворник умело выносил пластиковые отходы, завязывал мешок и быстро уходил.

Чэн Сюань опёрся локтем на перила, размышляя: — Делать нужно реальные дела, видимые дела, а не путаться.

О, кто это сказал? — Он подумал и вспомнил. — Ах, это все говорят, это все так говорят.

Подумав об этом, Чэн Сюань успокоился.

Здесь не было света. Вдалеке, на другом берегу реки, находилась строительная площадка, рабочие уже закончили смену.

В кромешной темноте раздавалось стройное стрекотание сверчков и перекликающееся кваканье квакш; река тихо текла, ветер непрерывно дул, вокруг было пусто и безлюдно, эхом отдавалось уханье стрелы башенного крана, исходящее от высоких зданий с зелёной сеткой, похожее на неясный свет прожектора в тумане.

— Да, любовь, — тихо подумал он, не зная почему, но на сердце стало очень тяжело, грустно.

Он пытался вспомнить её образ и то уникальное, очаровательное чувство, которое он испытал при первой встрече с ней, но не мог.

Чэн Сюань встал. Его сердце наполнилось спокойным, слегка печальным чувством.

Он постоял один некоторое время, слушая стрекотание насекомых, скрип башенного крана, глядя на колеблющуюся в воде луну. Он взял почти полный контейнер с едой, выбросил его и направился из переулка.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение