Глава 7 (Часть 3)

Разве он знает, как тяжело остающимся, как легко уйти?

Атмосфера мгновенно стала гнетущей.

Она обнимала Сюаня, слёзы текли по её щекам.

Всегда такая сильная, Цзин И сейчас рыдала.

Это слёзы… Чьи это слёзы в его сердце?...

Такой «чужак», как он, к которому «нельзя подходить», не должен существовать, ему давно пора уйти…

Но почему же тогда есть ещё она, которая хочет удержать его?..

Сыту Сюань немного пришёл в себя. Он не забудет, ради неё он не может умереть.

Он смутно помнил, как, когда кровь из груди не останавливалась, он нащупал у себя единственное кровоостанавливающее лекарство.

Его беспокоило то, что у этого лекарства были сильные побочные эффекты. После его приёма кровь, хоть и останавливалась мгновенно, но тело принимавшего становилось неподвижным, наступал шок, а в тяжёлых случаях это могло ускорить смерть.

Он рискнул. Если повезёт, он всего лишь на четыре часа впадёт в кому и потом очнётся.

Только вот он не мог позволить ей так горько плакать, её слёзы делали его раны ещё больнее.

Он пересилил себя и в полузабытьи открыл глаза.

— Кажется, он очнулся?! — взволнованно воскликнул Мо Линвэй.

Линь И, сосредоточенно нейтрализуя яд, услышал его крик и быстро обернулся.

Вдруг —

Раздался крик: — А-а-а!!! — сопровождаемый громким стуком.

Мо Линвэй вытер пот.

— Умоляю! Офицер Су, вы его убили!

Цзин И скрестила руки на груди, защищаясь — Сыту Сюань в забытьи нечаянно снова коснулся того, чего не следовало — хотя это же сама Цзин И на него навалилась…

Она ударила его очень сильно, и Сыту Сюань снова потерял сознание.

Линь И сначала опешил, а затем с облегчением вздохнул и рассмеялся.

— Фух. Наконец-то всё в порядке. Я уж подумал, он и правда умер. Но, госпожа Цзин И, если бы вы его убили, я бы потребовал с вас компенсацию.

— Я… я… я не нарочно!

— …Большинство преступников так себя оправдывают.

Цзин И слегка покраснела и, обняв Сыту Сюаня, сказала:

— Не может быть, не может быть. У этого парня такое крепкое тело, всего один удар, с ним ничего не случится.

— Госпожа Цзин И, вы сдержите своё обещание? — спросил Линь И.

— А?

— Разве вы не обещали ему всегда быть рядом, никуда не уходить? Вы сможете это сделать, даже если не вернётесь в свой мир?

— Я… — Цзин И задумалась. — Нужно ещё суметь вернуться.

Мо Линвэй убежал быстрее, чем мышь от кошки — он больше всего боялся, что Цзин И передумает. Лучше бы ей поскорее вернуться и больше не возвращаться, или же остаться здесь навсегда, только бы не тащила его с собой.

Он не хотел подвергаться пыткам.

Сыту Сюань проспал двое суток.

На самом деле он проспал только одни сутки, а на вторые притворился спящим, чтобы Цзин И побыла с ним, позаботилась о нём.

Он спросил про Жаня, и, к его удивлению, Цзин И не только сказала, что они похожи, но и с негодованием рассказала о том, как Сыту Жань её обманул — хотя это произошло только из-за её собственной глупости.

Она ещё сказала, что на самом деле не хотела пинать дерево, ведь это так больно, но, подумав, что они так похожи, она не смогла заставить себя ударить его, поэтому и пнула дерево.

Сыту Сюань радостно засмеялся, сидя на кровати и обнимая соболью шубку.

Проспав двое суток, он уже больше не мог спать.

— Второй Молодой Господин, тем вечером, когда я пошла вас искать, я встретила прекрасного незнакомца в маске. Он не только спас мне жизнь, но и подарил кое-что! — Цзин И вдруг достала колокольчик Сяньинь и взволнованно сказала: — Раз уж ваши критерии выбора жены — богатая барышня, то я, Цзин И, выйду замуж за такого героя, как он!

— Откуда ты знаешь, что он герой? — прошипел Сюань. — Зачем герою маска?

Хотя он знал, что тот человек — это он сам, ему всё равно было неприятно.

— Конечно, герой! Он спас мне жизнь. Даже если человек совершил преступление, но потом сделал доброе дело, чтобы искупить свою вину, наказание можно смягчить. Тем более он такой элегантный, красивый, статный, с благородной внешностью!

— Откуда у тебя столько эпитетов? Ты его видела?

— Нет…

— Почему-то это похоже на любимое выражение Линь И… Ты что, опять… — он, слегка рассердившись, приблизился к её лицу.

Вспомнив, как в прошлый раз, когда она сказала, что хочет уйти с Линь И, Сыту Сюань её «наказал», она испугалась и поспешила сказать, что это не так.

— Как бы то ни было, я очень хочу увидеть его! В конце концов, он подарил мне подарок. Я ещё не поблагодарила его. Второй Молодой Господин, Цзин И знает, что вы очень способный, поэтому прошу вас, помогите мне его найти! Если вы его найдёте, я помогу вам «закадрить» богатую барышню!

— Правда?

— Правда!

Они долго совещались втайне и наконец пришли к соглашению.

Сыту Сюаню нужно было найти женщину, невосприимчивую к яду, а это было действительно непросто.

Она сама не знала, почему не подвержена его яду.

Точно так же Сыту Сюань прекрасно знал, что он и есть тот человек, о котором говорила Цзин И. Разве это не обман?

Воспользовавшись затишьем зимнего ветра, Сыту Сюань солгал, что нашёл того человека в маске, и вывел Цзин И из дома.

Она надела новую красную шёлковую юбку плиссе, которую купила ей Вэй Эр, немного принарядилась и поспешила за Сюанем в повозку.

Видя, как красиво она оделась, Сыту Сюань почувствовал себя неловко — неужели он хуже себя в маске?

Он правил повозкой, направляясь к озеру Си Цинь, где они часто бывали с друзьями.

— Маленькая Цзин И, ты что, на свидание собралась в таком виде?

— Хоть и непривычно в таком наряде, но… тебе ведь тоже нравится? Хе-хе, Вэй Эр так добра ко мне!

— Ты, наверное, мало красавиц видела.

— Много видела. Часто вижу, когда расследую дела. Эти красивые девушки так наряжаются, что все им завидуют. Но это также провоцирует преступления, — этот проклятый Сыту Сюань испортил ей настроение. Цзин И сердито озвучила этот факт.

Сыту Сюань усмехнулся. Он давно мечтал о том, чтобы кто-нибудь составил ему компанию в прогулке по горам и рекам.

Сегодняшняя погода была довольно комфортной по сравнению с холодом последних дней, но Цзин И всё равно дрожала от холода.

Сыту Сюань достал из повозки толстый ватник и укутал её.

Эта девчонка давно перестала считать себя служанкой, её трудно было заставить что-либо делать.

— Господин, этот герой… он женат? У него есть девушка?

— … — Сыту Сюань промолчал.

— Цзин И уже за двадцать. Из-за семейных дел у меня ещё ни разу не было отношений. Может, господин прав, Цзин И не нежная и не красивая. Просто хотела спросить.

— Нет. Ни того, ни другого. Ты можешь спросить его сама позже. Спроси, возьмёт ли он тебя в жёны. Может, он согласится, — в его словах не было насмешки, но Цзин И не стала продолжать. Она крепко сжимала в руках колокольчик Сяньинь, а перед глазами всё время мелькали образы сестёр.

На сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение