Линь И бросил взгляд на стоявшего рядом Мо Линвэя. Он говорил очень серьёзно, что вызвало у Мо Линвэя сильное беспокойство. Поход Сыту Сюаня сюда и так был крайне рискованным…
У ворот Храма Линъинь не было стражи, на земле не было следов крови, повсюду витал постепенно рассеивающийся ядовитый газ.
В скромных воротах храма фигура Сыту Сюаня была особенно заметна.
— Это?! — Мо Линвэй ещё не успел среагировать, как Линь И уже бросился вперёд.
— Сюань!
Линь И поднял его и побледнел от ужаса.
— Не… не дышит…
Он застыл на мгновение. Обычно собранный, он вдруг растерялся.
Сюань… он… он умер?..
— Что… что… что за шутки! Сяо Сюань! Быстро вставай! Ты что, хочешь остаться здесь монахом на всю жизнь? Быстро вставай!!
Кровь из груди Сыту Сюаня больше не текла, но его тело было лишено тепла, ледяное, оно заморозило сердце Линь И.
Каким бы капризным, каким бы несчастным ни был Сюань, он всегда был таким сильным. Линь И не мог поверить, что живой и энергичный Сыту Сюань, которого он знал больше десяти лет, вдруг так внезапно исчез из его памяти…
Слёзы заблестели в глазах Линь И, но он не плакал, потому что не хотел признавать этот факт.
— Не может быть… Что случилось с Тянь Ду Мэнь? Неужели старший брат убил своего родного младшего брата?..
Мо Линвэй хотел проверить его дыхание, но Линь И внезапно остановил его.
— Он отравлен. Не подходи слишком близко.
— Даже после смерти?
— …Даже после смерти… — но даже если он отравлен, Линь И не мог просто оставить Сюаня без присмотра. Не мог позволить ему остаться здесь в одиночестве.
Однако, если пройдёт больше часа, его собственная жизнь окажется в опасности, и он не сможет унести Сюаня вниз, как хотел.
— Мо Мо. Окажи мне услугу.
Мо Линвэй сложил руки.
— Говорите. Я обязательно сделаю.
— Сообщи Цзин И, чтобы она пришла на середину склона горы.
— What?! — его лицо мгновенно изменилось. Это же значит лезть прямо в ловушку! К тому же он не верил, что офицер Су окажется настолько доброй и отзывчивой, чтобы прийти спасать кого-то. Уже хорошо, если она не схватит его и не потащит отчитываться.
Цзин И дала Жаню противоядие и села рядом с ним, потягиваясь. Она не ожидала встретить его здесь.
На самом деле она не собиралась ловить Мо Линвэя, а беспокоилась о его безопасности.
Она всё время переживала за милого Сяо Сюаня, который был один снаружи. Если бы он столкнулся с плохими людьми, её сердце бы заболело.
— Послушай. Ты всего лишь немного переволновался. Почему ты стал таким смирным?..
Жань немного помедлил, глядя на девушку рядом, которая вдруг стала такой тихой и скромной, как леди.
— Господин! Мне почему-то всё время неспокойно. Вы не заболели? Вам где-нибудь ещё неудобно? — она приложила тыльную сторону ладони к его лбу, поняла, что дело не в этом, и задумчиво поджала губы.
Сыту Жань вздохнул, встал и поблагодарил:
— Барышня. Вам лучше поскорее пойти в Линъинь и найти его.
Звонкий и притягательный голос Жаня отличался от голоса Сюаня. Он не стал ничего объяснять, встал и пошёл.
— Он тяжело ранен. Я очень беспокоюсь. Но не могу пойти.
— Сыту Сюань. Что ты сказал?
Он отвернулся и виновато произнёс:
— Я Жань.
— … — слова человека в маске у озера пронеслись у неё в голове. Она была поражена и не могла вымолвить ни слова.
— Ты Сыту Жань?! — она запаниковала, словно её ударил гром среди ясного неба. — Ты ранил его?
— …
— Проклятье!! — Цзин И в гневе пнула ногой стоявшее рядом дерево.
Она в страхе побежала назад, недавнее спокойствие мгновенно исчезло.
Что вообще происходит, почему она ошиблась? Это её вина. Если с Сюанем что-то случится, это определённо будет её вина.
На развилке дорог Цзин И растерялась, не зная, куда идти, и от волнения чуть не расплакалась.
— Офицер Су!!! Сюда, сюда! — Мо Линвэй подъехал на лошади, промчался мимо Цзин И и одним движением втащил её на спину лошади.
— С молодым господином Тянь Ду Мэнь случилась беда.
— …Чего болтаешь! Быстрее! — она тыльной стороной ладони вытерла влажные глаза и вскочила на лошадь.
— Да. Да. Да.
— Я только что… видела, видела Сыту Жаня… это он ранил Сюаня?
— Судя по почерку — он не был отравлен. Это не Сыту Жань сделал — но тот, кто напал, действовал очень умело…
— И что? Так он умер?..
Мо Линвэй не ответил. Он не смел ответить, боясь, что Цзин И от разочарования сорвётся на нём.
Но даже так Цзин И могла догадаться о серьёзности ситуации. Она крепко обняла Мо Линвэя за талию и, прижавшись к его спине, тихо горевала.
— Офицер Су. По вашему опыту, на месте происшествия двое мёртвых, один тяжело ранен, один сбежал. Что это за ситуация? Мне потом придётся объясняться перед лидером Мужуном.
— …Двое умерли от яда, когда я пришла, они не были ранены, Сыту Жаня я спасла… а оставшийся дурак был ранен, потому что сам слишком слаб…
— …Офицер Су, успокойтесь…
— Может, заберём его в наше время и окажем неотложную помощь? Медицина сейчас очень развита. Все врачи так говорят.
— Успокойтесь! Его заодно заберут в исследовательскую лабораторию.
— …
На середине склона горы Линь И, весь в поту от усталости, пошатывался. Отравление было сильным.
— Госпожа Цзин И? — увидев их, он опустил Сыту Сюаня на землю, а сам сел рядом, чтобы нейтрализовать яд.
Сердце Цзин И сжалось, давящая боль заставила её почувствовать свою вину.
На губах Сыту Сюаня застыла лёгкая улыбка, словно он радовался тому, что её предсказание о том, что она придёт к нему, сбылось.
— Какая же я дура, как я могла перепутать такого проблемного господина, второго такого в мире не сыскать, — Цзин И не показывала особой скорби, она не хотела, чтобы Сюань видел, как плачет её сердце. — Испугал меня. Выглядишь неплохо. Ничего страшного!
o(∩_∩)o…
— Офицер Су. Вы в порядке? — Мо Линвэй отошёл от неё подальше, подумав, что она сошла с ума.
Линь И поднял голову, чувствуя неловкость и считая, что Цзин И слишком сильно потрясена.
— Госпожа Цзин И. Примите соболезнования. Сюань… он…
Цзин И поддерживала его, согревая его холодные руки в своих ладонях.
— Как же так! Каждый раз, когда я говорила, что уйду, этот властный тип всегда хватал меня и просил не уходить. Даже когда я спала в полудрёме, он шептал мне на ухо, чтобы я не уходила. Чтобы не дать мне уйти, он даже… всё было именно так. Как он мог «уйти» раньше меня?
В глубине души Сыту Сюаня эхом отдавался голос.
Он смутно слышал, как этот голос говорил: «Ты ни в коем случае не должен умирать, я буду с тобой. Ты больше не будешь один… Я никуда не пойду, буду вот так крепко держать тебя и пойду с тобой туда, куда ты захочешь…»
Больше не один?..
Почему её клятва была такой искренней? Разве он не говорил, что больше не поверит чужим обещаниям?..
Почему он так отчаянно боролся, желая очнуться, чтобы ещё раз взглянуть на неё?..
Цзин И…
Кажется, я действительно, совсем немного…
Полюбил тебя…
— Госпожа Цзин И! — — Офицер Су! Спокойно! Спокойно! — оба мужчины ошеломлённо смотрели на неё. Цзин И только что говорила и смеялась, настаивая на том, что он не умер.
Но Сыту Сюань явно перестал дышать. Что бы ни говорили, он не очнётся.
Цзин И была крайне разочарована. Эта боль была сильнее, чем когда она сама чуть не упала в канаву и не погибла.
Точно так же, как перед отлётом во Францию, её мать торжественно клялась, что вернётся, но прошло десять лет, а она так и не вернулась.
Одна семья, три человека. Сколько усилий ей пришлось приложить, больше, чем другим, чтобы они все вместе выжили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|