Она вздохнула с облегчением и наивно улыбнулась Сыту Сюаню.
Выражение лица Сюаня тут же стало немного жёстким, он слегка нахмурился.
Они сидели под деревом, осенние сухие листья создавали ощущение прохлады.
Обычно здесь никого не было, но в чьей-то компании место не казалось таким унылым.
— А ты умеешь наслаждаться жизнью, здесь довольно уютно. Ветер сильный, но совсем не холодно.
— Сияющая Нефритовая Резиденция изначально спроектирована с учётом направления ветра в долине.
Она не заметила, что Сыту Сюань, что бы ни делал, всегда старался держаться от неё на несколько шагов дальше.
Сыту Сюань и сам был крайне удивлён. Он полагал, что какой бы смелой она ни была, она не проигнорирует предостережение Вэй Эр и не станет рисковать своим телом, испытывая его яд.
— Хм… Восточная Цзинь… Редко удаётся здесь побывать. Интересно, как выглядит император.
— Зачем тебе знать, как выглядит император? — спросил Сыту Сюань.
Цзин И рассмеялась: — Если не увидишь знаковую фигуру, то поездка будет напрасной. Конечно, надо взглянуть! Интересно, красивый он или нет. Может, удастся стать императорской наложницей.
— Стать императорской наложницей? — уголки его губ слегка приподнялись то ли в презрении, то ли в безысходности. — Умереть вместе с этим благородным императором… У маленькой Цзин И действительно великие амбиции. Похоже, деньги тебя сильно соблазняют.
— Пф-ф. Кто это собирается умирать? Став наложницей, можно наряжаться в красивые платья! Говорю тебе, я, Су Цзин И, ещё ни разу по-настоящему не наряжалась, а то точно была бы красавицей.
— Зачем быть такой красивой? Чтобы соблазнить меня? Но как ни посмотри, в тебе нет никакого очарования.
— Эй! Хватит мечтать наяву, а? — Цзин И начала злиться. Этот парень говорил намёками, да ещё и самовлюблённый. С ним было тяжело.
Сыту Сюань хлопнул в ладоши и рассмеялся: — Этот слабоумный император рано или поздно умрёт от наших рук, станет правителем павшего государства. Советую тебе отказаться от этой затеи.
— Чт-что?! Вы собираетесь поднять мятеж?! — Она не могла поверить, что такой молодой Сыту Сюань мог иметь такие дерзкие мысли. Ей показалось, что она ослышалась, это было как гром среди ясного неба.
— Победитель становится королем, проигравший — разбойником. Сейчас северные сепаратистские силы набирают мощь, а династия Цзинь не только не укрепляет управление, но и не имеет сил для сопротивления. Император — глупец, отдающий свою власть другим и угнетающий народ. Какой смысл их оставлять?
О? Некомпетентное правительство? Интерес Цзин И мгновенно возрос.
Она неожиданно приблизилась к Сыту Сюаню, схватила его за край одежды и спросила: — Значит, будут сражения? Как в Троецарствии, скакать по полю боя?!
Возможно, удивлённый тем, что девушке могут нравиться такие вещи, Сыту Сюань сначала замер, собираясь ответить.
Внезапно выражение его лица резко изменилось.
Он схватил Цзин И за запястье, притянул к себе, прижал её руку к своему гладкому шёлковому халату и, слегка дрожащими пальцами, начал искать её пульс.
Цзин И испугалась. Увидев его серьёзное выражение лица, она почувствовала одновременно любопытство и напряжение.
Она моргнула, наблюдая за его действиями.
— Что-то случилось?
Сыту Сюань медленно поднял голову, взглянул на неё пару раз, затем осторожно приблизился к её шее и легонько подул.
— Ничего. У тебя сердце так быстро бьётся.
— Что ты несёшь? Напугал меня до смерти! Я уж думала, ты скажешь: «Прости, Цзин И, тебе осталось жить до сегодняшнего дня…» Не надо так пугать без причины! — Она втянула шею и отстранилась от него.
Сыту Сюань напрягся, конечно, не из-за этого.
Он нахмурился и вздохнул, сам не зная почему.
«Эта девушка… почему она не отравилась… Что вообще происходит?»
Увидев, что Цзин И всё ещё восхищённо думает о «скачках по полю боя», он лишь беспомощно покачал головой.
На её счёт он действительно не мог питать иллюзий.
С детства он представлял себе, что у него будет благородная жена — мягкая, сдержанная.
Если не из знатной семьи, то хотя бы с элегантными манерами.
Образ Цзин И совершенно не соответствовал этому.
Ну и ладно. Неужели он действительно ожидал, что кто-то его полюбит? Выражение лица Сыту Сюаня несколько раз менялось, пока не застыло в бесконечной безысходности.
— Эй, маленькая Цзин И. Ты умеешь играть на цитре?
— Играть на цитре? Эм… Я умею играть на электрогитаре, — сказав это, она вскочила и начала пританцовывать в динамичном ритме, извиваясь так, что у него зарябило в глазах.
Только в его слегка печальных глазах промелькнула искра радости.
Цзин И, увлечённая своим танцем, увидела, что Сыту Сюань покачал головой и повернулся, чтобы уйти. Она поджала губы и быстро последовала за ним.
— Обычно не подходи слишком близко. Я не хочу, чтобы обо мне сплетничали, — тихо сказал он.
— А? Разве служанки не должны всегда быть рядом с господином? — Она чуть не выпалила: «Разве телохранители не ходят всегда за боссом?»
Сыту Сюань обернулся и без церемоний бросил: — Если ты будешь всё время рядом, как я буду соблазнять женщин?
Ай-яй! Этот бабник! Ещё и открыто заявляет, что собирается «соблазнять» женщин.
Учитывая, что он древний человек, а не её «родственник», она лишь мысленно усмехнулась.
А так таких мужчин стоило бы расстрелять.
— Ты умеешь готовить? Даже если нет, придётся. Вэй Эр сегодня нет в поместье.
— Вэй Эр нет, но разве на кухне нет старых поваров?
Подул холодный ветер, словно это поднимался гнев Сыту Сюаня. — Сказал идти, значит иди.
— Да, да, — неохотно ответила она. Вот найдёт она способ вернуться, обязательно помучает этого негодника, посмевшего обращаться с ней, великим полицейским Су, как со служанкой.
— Этот мерзкий господин заставил меня саму готовить, вот же ему повезло с едой, — Су Цзин И сидела на куче дров, срывая и ломая соломинки, чтобы выместить злость. Глядя на печь, она чувствовала себя подавленной.
Сыту Сюань намеренно отослал повара, чтобы поиздеваться над Су Цзин И, которая совершенно не умела готовить на печи.
Она была ужасно голодна, желудок неприятно урчал, издавая резкие звуки.
Она решила сбегать на задний склон горы. Несколько дней назад она видела там дичь, неплохо было бы поймать что-нибудь на пробу.
Она вспомнила, как во время тренировок по преследованию в дикой местности они находили много чего съедобного.
— Дикий кролик! — Цзин И ловко спряталась за деревом, но длинная юбка времён Восточной Цзинь слишком стесняла движения. Она решительно дёрнула подол и разорвала его, превратив в мини-юбку!
Оставшаяся ткань была одним из важных инструментов для ловли добычи.
Постепенно загнав кролика в угол, она мысленно усмехнулась: сейчас она наестся досыта, а когда наберётся сил, потягается с этим господином.
Ха-ха! Без особых усилий кролик оказался у неё в руках.
Она быстро связала ему лапы шёлковой лентой, не рассчитав силы — видимо, представляла, что связывает Сыту Сюаня. Кролик весь задергался, его ротик слегка приоткрылся, но он не мог издать ни звука.
Цзин И схватила кролика за уши, словно хотела так же крепко схватить кое-кого другого, и сердито посмотрела на него.
Маленький кролик жалобно «поднял лапки вверх», сдаваясь.
Зажарить его или потушить? А может, сварить? Тоже неплохо.
Развести огонь, насадить кролика на ветку — всё-таки жарить практичнее.
Она радостно смотрела на свой трофей, сидя на земле и сняв тяжёлые, толстые сапоги из оленьей кожи.
Голые бёдра обдавало прохладой, и она придвинулась к огню, чтобы согреться.
Но даже в такие моменты свободы на её лице появлялась тень одиночества.
«Почему этот господин вдруг стал таким занятым? Какие дела могут быть у древнего человека, чтобы он так суетился? Эх. На самом деле он такой милый. Если бы не был таким властным, был бы неплохим человеком».
Кролик аппетитно поджаривался. Цзин И решила отпраздновать свою победу и вскочила, громко распевая «хиты».
— Маленькая Цзин И, чему ты так радуешься?
Цзин И замерла на месте, резко придя в себя. Она обнаружила, что Сыту Сюань уже снял её жареного кролика и с аппетитом его поедал. — А-а-а! Сыту Сюань! Какой же ты мерзкий!!! — Она очень старалась ругаться на древний манер, она действительно была в ярости! — Я ещё даже не попробовала, у меня живот сводит от голода!
— Но ты не приготовила мне еду, я тоже проголодался.
— Сам навлёк беду, не выжить! Поделом тебе, если умрёшь с голоду!
— Но разве маленькая Цзин И не приготовила мне что-то вкусненькое с такой заботой?
— Ты хоть понимаешь? Это было не для тебя!!! == А я-то ещё думала, что ты милый и неплохой человек, беру свои слова обратно!
— Верно, верно. Я тебя поддерживаю. Так и запомни, я не хороший человек. Поэтому не смей меня ослушиваться.
«Этот парень…» У неё зачесались руки и ноги, так хотелось его ударить. Ароматный жареный кролик, над которым она так долго трудилась, а ей не досталось ни кусочка.
Сыту Сюань вдруг замер, его лицо залилось краской. — Зачем ты так порвала юбку… Тебе жарко? — Длинные белые ноги Цзин И заполнили его поле зрения.
— Так удобнее, — Цзин И совершенно не обращала внимания на свою юбку, она никогда раньше такого не носила. — Чего уставился! Не твоё дело.
Он покачал головой и тихо пробормотал: — Точно не девушка из знатной семьи…
— Ой, Второй Молодой Господин в последнее время, кажется, и не выходит никуда, — удивлённо подумала Вэй Эр. — Они так хорошо ладят. Жаль, что постоянно ссорятся…
— Сестра Цзин И! — позвала её Вэй Эр. — Я на днях нашла кое-что в кабинете Второго Молодого Господина. Помоги мне разобраться, что это. Второй Молодой Господин подложил это под ножку стола. Если это бесполезная вещь, я её выброшу. Если стол сломан, можно его заменить, а подкладывать эту чёрную доску так некрасиво.
— Вэй Эр, — серьёзно и недовольно сказала Цзин И, — может, хватит так хорошо относиться к этому парню? Он же сам ничего делать не умеет. Наглый и глупый. Просто бесит меня.
— Второй Молодой Господин? Сестра Цзин И не знает, но в цзянху Второй Молодой Господин — мастер, наводящий ужас одним своим именем. Просто с детства его избаловали.
— Я думаю, Тянь Ду Мэнь — это не какая-то праведная школа, верно? Иначе почему здесь так мало людей, да ещё и название связано с «ядом»? Даже победа таким путём не приносит славы.
— …Можно и так сказать. Наш Тянь Ду Мэнь — это действительно место, которого люди цзянху стараются избегать.
— Вэй Эр, я не говорю, что здесь плохо. Просто если так будет продолжаться, я тут задохнусь от скуки.
— Сестра Цзин И такая жизнерадостная. Неудивительно, что она нравится господину, — пробормотала она себе под нос, так чтобы Цзин И не услышала.
На сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|