Глава 8 (Часть 2)

Изначально они объезжали не просто так, а потому что не знали дороги в Юнчжоу.

Теперь, когда направление к цели известно, можно ехать прямо.

К тому же, на извозчичьем дворе в том маленьком городке Чжао Ко, этот "подозрительный человек", уже оставил "сообщение" о том, что они направляются в Цинчжоу.

— Вот как... — Ин Юэ кивнула, понимающе ответив.

Затем она услышала, как Бай Ци сказал: — Сегодня нам придется ехать всю ночь, не будет места для отдыха.

Если госпожа Ин почувствует усталость, можете немного поспать в карете.

— Хорошо, — красивая девушка кивнула, говоря юноше: — Я не такая изнеженная.

Ночью, ближе к четвертому стражу.

Бай Ци и Чжао Ко снова сменились, Чжао Ко вернулся в карету отдыхать, а Бай Ци продолжил управлять.

Ин Юэ еще раньше, во время второго стража, уже клевала носом, не могла открыть свои красивые глаза феникса и крепко уснула.

Но в это время в столице уже царил полный хаос.

Ничего удивительного, ведь ночной дозорный, проходя мимо резиденции князя Жуя, почувствовал сильный запах крови.

Осмелившись постучать в ворота княжеского дворца, он не услышал никакого движения изнутри. Даже обычного ворчания слуг, охраняющих ворота, которое бывает, когда в такое время стучат в дверь, не было. Это заставило ночного дозорного понять, что что-то не так.

Будучи простым простолюдином, он не осмелился предпринять что-либо самостоятельно и поспешно побежал в управление, чтобы сообщить властям.

За этим последовал полный хаос в столице.

На свадьбу князя Жуя были приглашены многие княжичи и сыновья влиятельных чиновников, разделявшие его дурные наклонности.

А это означало, что в резиденции князя Жуя "кровью залило" слишком много знатных особ.

Поэтому в одно мгновение все чиновники соответствующих ведомств, такие как Цзинчжао Инь и Далисы Цин, были разбужены посреди ночи и вызваны для немедленного расследования дела.

Так, на какое-то время столицу наполнили гневные крики чиновников, вызванных для расследования, горестные рыдания в домах знатных министров, потерявших сыновей, и бесконечная ярость по отношению к тем, кто совершил это жестокое и бесчеловечное деяние.

После этого в течение нескольких дней это дело было темой, которую жители столицы молчаливо обсуждали между собой, но никто не осмеливался упоминать вслух.

В деле о вырезанной семье князя Жуя "ищейки" двора в итоге даже не смогли дойти до того маленького городка, где Бай Ци велел Чжао Ко оставить "сведения" о Цинчжоу.

Их следы полностью оборвались недалеко от столицы, и это дело навсегда стало нераскрытой тайной.

Стоит также упомянуть еще одну вещь: когда обнаружили, что в резиденции князя Жуя не осталось ни одного живого человека.

На следующий день на утреннем приеме император потребовал, чтобы все, у кого кто-то из семьи погиб в княжеском дворце, подали ему списки для опознания тел Цзинчжао Инем и Далисы Цином.

В такой ситуации отец Ин Юэ, тот самый Маркиз по фамилии Ли, естественно, тоже подал имя этой "дешевой" дочери, которую он вернул.

Но в итоге Цзинчжао Инь сообщил, что среди тел нет человека по имени "Ли Юэ".

А благодаря поистине потрясающе красивому портрету Ин Юэ, представленному Маркизом Ли, Далисы Цин предположил, что, возможно, Ин Юэ из-за своей чрезмерной красоты была похищена и надругана преступниками.

Поэтому на какое-то время отцу Ин Юэ и всему Дому Хоу стало крайне трудно жить в столице, они подвергались сильному давлению со стороны коллег-министров.

— Почему наши дети погибли, а ваша дочь только пропала без вести и, возможно, жива?

В конце концов, после слез и искренних слов Маркиза Ли о том, что у него нет такой бесстыдной дочери, и его праведного решения изгнать "оскверненную разбойниками" Ин Юэ из рода, косые взгляды на него немного уменьшились.

Конечно, Ин Юэ не имела возможности узнать обо всех этих беспорядках, происходящих далеко в столице.

Спустя более полумесяца Ин Юэ вместе с Бай Ци и Чжао Ко прибыли в Юнчжоу, их пункт назначения.

Прибыв в Юнчжоу, чем дальше на запад они продвигались, тем сильнее Бай Ци и Чжао Ко чувствовали, что характер местных жителей отличается от характера людей на востоке.

И как раз когда Ин Юэ, сидя в карете, тайком приподняла занавеску и смотрела на пейзажи Юнчжоу снаружи.

Внезапно произошла неожиданность —

Большой тесак с пятнами крови на лезвии был воткнут в трещину в земле впереди, заставив лошадь перед Чжао Ко на передней доске испуганно заржать.

А после звука ножа, внезапно сбоку выбежала группа крепких, свирепых мужчин.

Их предводитель, тот самый здоровяк, который воткнул нож, громким, густым голосом произнес слова, которые девушка видела только в книгах, обращаясь к Чжао Ко на передней доске и невидимым Ин Юэ и Бай Ци в карете:

— Ограбление!

— Если хотите пройти, оставьте плату за проезд!

А затем тут же услышали, как этот здоровяк громким голосом добавил: — Женщин не надо, смазливых юнцов не надо, нам нужны только деньги!

Говоря это, здоровяк с презрением посмотрел на юношу Чжао Ко, который выглядел довольно худощавым.

Это заставило последнего прийти в полное недоумение.

Чжао Ко: ...?

Когда у меня возникают сомнения, это не у меня проблема, а у меня ощущение, что проблема у вас.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение