Цзинь Баочжу протянула телефон Ао Бину:
— Вот, смотри. Кажется, какой-то любитель зимнего плавания (дун юн). Каждый день просто показывает мышцы перед камерой, а потом демонстрирует задержку дыхания под водой. И куча народу его хвалит и донатит! У него уже больше миллиона подписчиков, и он зарабатывает в месяц больше, чем оборот моего магазина. Ну разве не обидно?
Ао Бин уже знал понятие «прямой эфир», но услышав, что даже задержку дыхания под водой можно стримить, да ещё и зарабатывать на этом большие деньги, он всё равно не мог поверить.
Он взял телефон Цзинь Баочжу и открыл аккаунт под названием «Дневник дайвинга Ляна» (Лян Гэ Цяньшуй Цзи). Там было много видео с подводным плаванием и задержкой дыхания. Прямо сейчас этот стример вёл трансляцию. Говорили, что его личный рекорд — пять минут сорок секунд под водой.
Ао Бин не знал, насколько это хороший результат для обычного человека, но видя оживление в чате стрима, восхищение толпы фанатов, плотный поток комментариев (даньму) и летящие во все стороны подарки за донаты, он понял, что эти цифры определённо не были чем-то обыденным.
Это весьма поразило Ао Бина.
Если это можно считать способом заработка, то он точно справится. Ведь у него была жизненная жемчужина, и задержка дыхания под водой для него была не каким-то особым умением, а просто инстинктом. Не то что пять минут сорок секунд — он мог продержаться и пять часов сорок минут.
Конечно, он не был настолько глуп, чтобы демонстрировать такую долгую задержку дыхания перед обычными людьми. Если бы он так поступил, учитывая нынешнее правило, что после основания [КНР] нельзя становиться духом, его бы точно сочли чудовищем, схватили бы соответствующие органы и разрезали на кусочки для изучения.
Но он мог немного замаскироваться, задержать дыхание на шесть-семь минут — чуть дольше, чем этот Лян-гэ. Это уж точно не проблема. В таком случае его сочтут просто исключительно одарённым, и, он верил, никто ничего не заподозрит.
Глаза Ао Бина тут же загорелись, его словно осенило (тиху гуаньдин). Он поднял голову и очень серьёзно посмотрел на Цзинь Баочжу:
— Как думаешь, если я тоже заведу аккаунт и начну стримить?
Цзинь Баочжу опешила. Она тут жаловалась Ао Бину, а этот парень совершенно не уловил суть и ушёл куда-то в сторону (вай лоу):
— С чего вдруг такая мысль? Что ты собираешься стримить?
Ао Бин тут же немного возгордился:
— Да вот это, задержку дыхания и подводное плавание! Не хвастаюсь, но я раньше просто не знал, что такое можно стримить. Иначе где бы сейчас был этот Лян-гэ со своим хвастовством?
— Я вырос в озёрном краю, родился и вырос у воды. Других талантов нет, но плаваю первоклассно. У нас там во всём озёрном районе мне не было равных, люди прозвали меня Белым Драконом в волнах (Лан Ли Сяо Бай Лун).
Цзинь Баочжу отнеслась к этому с большим сомнением:
— Правда? Этот Лян-гэ довольно известен на платформе своими навыками подводного плавания и задержки дыхания. Рекорд установлен, такие показатели даже профессиональные подводные спецназовцы не всегда могут показать. Ты уверен, что твоя физическая форма позволит?
Ао Бин опустил голову и посмотрел на тонкие руки и ноги прежнего владельца, на его тело, больше похожее на тело «белого личика» (красавчика). Действительно, не очень убедительно.
Но слова Ао Бина не были полной выдумкой. Прежний владелец действительно был родом из озёрного района в центральной части Южного Китая. С детства он рыбачил с дедом на озере, поэтому развил отличную ловкость в воде. Этот талант сослужил ему хорошую службу и в университете: он не только вступил в клуб плавания (ююн шэтуань), но и представлял университет на Всекитайских студенческих играх, и ему даже невероятно повезло (цзоу гоу ши юнь) выиграть чемпионский кубок.
Конечно, эти умения прежнего владельца не шли ни в какое сравнение со спортсменами национальной сборной, а перед Ао Бином и вовсе были ничем. Но сейчас использовать это как прикрытие, чтобы убедить Цзинь Баочжу, было вполне возможно.
Чтобы Цзинь Баочжу поверила, он даже специально зашёл на официальный сайт университета и нашёл там новость с фотографией, где прежний владелец выиграл чемпионат.
Это было прошлым летом. В то время Цзинь Баочжу только-только признала семья Цзинь, и она была погружена в разборки богатой семьи с их нездоровой атмосферой (у янь чжан ци). Ей действительно было не до университетских дел, поэтому она ничего не знала о том, что Ао Бин стал чемпионом страны.
При этой мысли Цзинь Баочжу немного задумалась, её мысли смешались, и настроение на мгновение испортилось.
Но не успела она прийти в себя, как дверь магазина толкнули, и снаружи вошёл человек.
Увидев вошедшую, лицо Цзинь Баочжу мгновенно помрачнело.
Ао Бин подрабатывал в этом магазине уже больше полугода и успел немного узнать свою начальницу Цзинь Баочжу. Эта девушка была весёлой, гостеприимной и доброй к людям. К нему, как к работнику, она никогда не относилась свысока, с ней было очень легко общаться.
Но сейчас, когда в магазин вошёл посетитель, девушка вопреки обыкновению помрачнела. Это сразу насторожило Ао Бина.
Он незаметно подошёл к вошедшей и спросил:
— Простите, какой тип рыбок вы бы хотели завести?
Это тоже была молодая женщина, чуть старше Цзинь Баочжу, но одета она была изысканно и дорого. Украшения на шее и запястье с первого взгляда выдавали немалую стоимость — вероятно, барышня из богатой семьи.
Однако эта женщина, войдя в магазин, лишь оглядывалась по сторонам, совершенно не обращая внимания на слова Ао Бина. Посмотрев некоторое время, она вдруг усмехнулась, обращаясь к Цзинь Баочжу за прилавком:
— Цзинь Баочжу, и это всё, на что ты способна? Порвать отношения с семьёй Цзинь, спрятаться в этом захолустье (цзи цзяо га ла) и открыть такой захудалый магазинчик, позволив этой фальшивке (янь пинь) хозяйничать в доме Цзинь?
Цзинь Баочжу резко подняла голову и сердито посмотрела на женщину:
— Какое тебе дело, где я и что делаю?
Женщина кивнула:
— Действительно, не моё дело. С твоей-то робостью и трусостью, тебя втоптали в грязь, а ты и пикнуть не смеешь. Как ты можешь быть соперницей этой фальшивке? В конце концов, она — благородная и элегантная барышня, в которую мой дядя вложил кучу денег на воспитание. Куда тебе, такому непрезентабельному (шан бу дэ тай мянь) гадкому утёнку, до неё? Заслуженно её семья Цзинь носит на руках как зеницу ока, а тебе остаётся только понуро убраться восвояси.
Цзинь Баочжу чуть не взорвалась от гнева. Она холодно усмехнулась:
— Цзинь Чжэньчжу, не нужно меня тут специально подстрекать (гун хо) и провоцировать. Я на это не куплюсь. Ваши с Цзинь Фучжу разборки меня не касаются. Я не настолько глупа, чтобы позволить использовать себя как пешку (дан цян ши). Раз я сказала, что порываю отношения с семьёй Цзинь, значит, больше не буду иметь с вами никаких дел. В семью Цзинь я не вернусь. Можете бороться сколько угодно, только меня не впутывайте!
(Нет комментариев)
|
|
|
|