Глава 2 (Часть 2)

»

Цзян Су, сидевший за рулем, тихо рассмеялся: «Тогда Шушу посмотрит, не повредил ли я её?»

Как раз загорелся красный свет, машина замедлила ход и остановилась, и он действительно беззастенчиво протянул ей руку.

Раньше было так же. Каждый раз, когда он дрался, неважно, лежал ли он в грязи или стоял победителем, Тан И ругалась, но при встрече первым делом всегда спрашивала, не ранен ли он.

— Шушу.

Увидев, что она колеблется, Цзян Су снова позвал её, словно самоед, виляющий хвостом.

На лице Тан И промелькнуло выражение беспомощности, но она все же взяла его руку и внимательно осмотрела её, от ладони до кончиков пальцев, не пропуская ни дюйма.

Однако эта длинная, стройная рука, достойная быть моделью, кроме легкого покраснения, не имела никаких повреждений.

К тому же, легкое покраснение быстро исчезло, так быстро, что не успело вызвать жалости, ясно показывая, что все в порядке.

Тан И успокоилась, тихо хмыкнула и, посмотрев на его лицо, наполовину скрытое в тени, серьезно сказала: «В следующий раз не дерись руками».

Цзян Су не удержался и наклонился к ней, смиренно прося совета: «А как тогда?»

— С такими людьми иногда можно и схватить что-нибудь под руку, — она слегка кашлянула, голос звучал немного неестественно, и в конце не забыла добавить: — Но ты все равно следи за камерами, не будь слишком дерзким.

Сегодня тот мужчина первым начал приставать, доказательства были неопровержимы, а два удара, которые он получил, хитро не оставили особых следов, поэтому они могли остаться в стороне. Но что будет в другой раз, неизвестно.

В общем, заступаться за справедливость — это хорошо, но нужно быть осторожным.

Она не хотела, чтобы он пострадал.

— Шушу права.

Глаза Цзян Су сияли от смеха, юношеская энергия, еще не совсем угасшая, заполнила машину.

Как только светофор сменился, машина рванула вперед, словно метеор, пронесшийся в ночи. Тан И узнала дорогу к своему дому и небрежно спросила: «Ты не едешь домой?»

— Я больше не могу жить у Шушу?

Голос Цзян Су стал тихим, на лице появилось обиженное выражение, точно такое же, как у брошенной собаки.

До отъезда за границу он действительно часто под предлогом того, что его дом слишком далеко от школы, нагло жил в большой квартире, которую Тан И купила на гонорары после съемок.

Опять за свое?

Но Тан И, чье сердце постепенно остывало от холодного ветра, начала припоминать старые обиды: «Человек, который, будучи за границей, ни разу не позвонил домой, а когда я звонила, вешал трубку меньше чем через полминуты, почему вдруг решил жить со мной?»

— Шушу.

— Не зови меня, бесполезно.

Она холодно фыркнула: «Тебе лучше все объяснить».

Цзян Су нажал на тормоз, остановившись у сада, и, опустив голову, сказал: «Нет денег».

Неоновый свет падал из окна, окутывая его лицо, придавая ему нереальный, туманный вид.

?

Тан И с сомнением посмотрела на него, оглядев с ног до головы. Все верно, он с головы до ног был одет в те же знакомые бренды, с логотипами на месте.

Зря она беспокоилась. Как мог молодой господин Цзян, который никогда не моргнув глазом тратил деньги, иметь отношение к этим двум словам?

Однако она вздохнула с облегчением.

Ей было трудно представить, как Цзян Су, никогда не знавший нужды, мог бы жить в стесненных обстоятельствах за границей.

Вскоре она действительно услышала тихий смешок: «Обманул тебя. Потом расскажу подробнее».

Ей очень хотелось сказать: «Нет, говори сейчас», но Цзян Су внезапно поднял голову, посмотрел на нее и тихо, медленно произнес: «Шушу, я так устал, хочу отдохнуть».

Долгий перелет действительно утомителен и для тела, и для души, к тому же уже была глубокая ночь.

Тан И лишь немного подумала и инстинктивно захотела открыть ему дверь, забыв о своем недавнем отказе. А все мелочи можно будет спросить и завтра.

Эта тема была временно отложена.

И Цзян Су не лгал, он действительно очень устал.

Он прибыл в аэропорт не в одиннадцать вечера. Билет, который он купил, был на рейс, прибывающий в восемь вечера. То есть он прождал в аэропорту целых три часа.

Перед возвращением он окольными путями разузнал расписание съемок Тан И и знал, что в эти дни она занята до поздней ночи и ей трудно уйти.

Но он очень хотел, чтобы она встретила его, хотел, чтобы первым человеком, которого он увидит после приземления, была она.

Поэтому он солгал так по-детски, что самому стало смешно.

Цзян Су слегка скривил губы в самоироничной улыбке.

На самом деле он ничуть не изменился: если хотел увидеть человека, то находил способ, даже окольный.

Гостиная

— Ты пока посиди на диване, я пойду постелю тебе в комнате, где ты раньше жил.

Бросив эту фразу, Тан И пошла внутрь, по пути бросив сумку и телефон в руки Цзян Су.

— Хорошо.

Цзян Су послушно ответил и, полузакрыв глаза, лег на в меру мягкий диван. Вдруг он почувствовал, что больше никогда не захочет уезжать.

«Динь—»

Телефон в его руках внезапно завибрировал. Взяв двумя пальцами светло-фиолетовый корпус, он понял, что это телефон Тан И.

Экран загорелся, показывая сообщение в WeChat: «Учитель Тан, вы уже спите?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение