Глава 3 (Часть 2)

»

Согласие погулять со старшеклассником, когда будет время, было скорее вежливостью, но раз уж она согласилась, то сдержала бы слово.

Согласилась?

Маленький Цзян Су резко закашлялся.

Он заметил старшеклассника еще с другого конца коридора. Хотя он был еще мал, он смутно чувствовал, что то, что старшеклассник делал по отношению к Шушу, походило на признание в любви из телевизора.

Это было похоже на сцену, где главный герой с розами и кольцом уводит главную героиню. Они говорят друг другу о любви, а потом принадлежат только друг другу.

При этой мысли сердце маленького Цзян Су наполнилось обидой. Он спросил: — Шушу полюбила другого, а как же я?

— Что? — Тан И действительно не поспевала за его скачущей мыслью.

Лицо маленького Цзян Су было по-детски невинным, но в то же время обиженным. — Если у Шушу будет кто-то другой, ты все еще будешь меня любить?

Не в силах уследить за его мыслями, Тан И решила сдаться и понять его слова буквально.

Услышав это, она почувствовала необходимость объяснить этому третьекласснику, что такое любовь, настоящая любовь.

Сначала она сказала: — Конечно, я буду тебя любить.

Эти слова ненадолго успокоили необъяснимое нетерпение и волнение маленького Цзян Су.

Затем она добавила: — Мы любим многих людей. Так же, как ты любишь папу и маму, и меня тоже любишь, верно?

Маленький Цзян Су нахмурился, его черные блестящие глаза встретились с ее взглядом, не отводясь. Он сказал: — Это не то же самое.

— В чем разница?

Он отчаянно искал сравнение, размахивая руками, и наконец возразил: — Если… если сердце Шушу — это миска, и в ней уже есть порция риса, разве туда поместится еще одна?

Тан И замерла. Впервые она слышала такое странное сравнение. Затем она услышала, как его голос постепенно начал дрожать от слез.

— Если ты полюбишь другого, ты будешь улыбаться другому, держать за руку другого. Когда захочешь мороженого из круглосуточного магазина, попросишь купить его другого, и первым человеком, о котором ты подумаешь, буду не я…

Маленький Цзян Су, который был еще ниже Тан И на целую голову, стоял со слезами на глазах, готовый вот-вот расплакаться.

— Я один буду очень любить Шушу, буду очень-очень хорошо к ней относиться. Может ли Шушу не иметь никого другого?

В то время Цзян Су еще не знал, что вся его печаль и горе были вызваны чувством собственничества.

Он слишком сильно любил одного человека, любил так, что хотел, чтобы она принадлежала только ему.

— У меня ведь нет права спрашивать об этом?

Но он не мог сдержаться. Он знал, что это невозможно, но все равно делал это.

Тихий голос Цзян Су вернул ее в реальность. Тан И посмотрела на уныние, сквозившее в его глазах, и тихо вздохнула: — Лу Чжиюнь — это Лу Чжиюнь. Мы не близки.

Не близки, поэтому и сказать больше нечего.

— Шушу…

Снова раздался легкий юношеский голос.

— Прекрати.

Тан И легонько щелкнула его по лбу. — Все никак не успокоишься? Еще не спишь, бунтовать собрался?

Она посмотрела на время на экране телефона — «1:58» — и решительно сказала: — Все дела оставим на завтра.

Сказав это, она направилась в свою комнату, но, не удержавшись на ногах, снова упала на диван.

Не то чтобы она ушиблась — диван был мягким и не причинил ей вреда, — просто внезапное падение заставило ее немного смутиться.

К тому же тапочки, которые и так еле держались на ногах, отлетели довольно далеко.

Тан И беспомощно потерла лоб и уже собиралась самостоятельно, прыгая на одной ноге, добраться до них, как чьи-то руки усадили ее обратно на диван, а тихий голос произнес с непререкаемой интонацией: — Не двигайся.

Она ошеломленно сидела на диване, наблюдая, как Цзян Су подошел, поднял с пола белые тапочки. Его рука с четко очерченными костяшками, та самая, что всегда держала микрофон, и пушистая маленькая морковка на тапке — на удивление, это сочетание не выглядело неуместным.

— Я сама…

Не успела она договорить, как Цзян Су уже опустился на корточки перед ней. Выражение его лица было сосредоточенным; глядя только на лицо, невозможно было догадаться, что он делает.

Как он мог надевать ей тапочки? Да еще с таким серьезным видом, будто собирался выходить на сцену…

Тан И на мгновение потеряла дар речи и позволила ему делать свое дело.

Она почувствовала, как прохладные пальцы коснулись ее лодыжки, а затем другая рука надела на нее тапочек.

Тапочек был надет.

Простейшее действие, занявшее всего несколько секунд, но показавшееся растянутым во времени, словно повторяющийся кадр из фильма.

— Спокойной ночи.

Бросив эту фразу, Тан И бросилась в свою комнату. Но даже лежа в кровати, она все еще ощущала прохладное прикосновение к лодыжке, которое долго не исчезало.

Ей показалось, что после возвращения этого мальчишки что-то изменилось.

В гостиной Цзян Су, оставшись один, все еще сидел на корточках. Его персиковые глаза, до этого слегка затуманенные из-за неясных эмоций, внезапно прояснились.

Он поднял руку и расстегнул пуговицу на одежде, словно хотел что-то сказать, но в итоге лишь тихо прошептал точно такое же: — Спокойной ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение