О произведении (1)

Похититель сердец

Автор: Синь Бай

Глава 001. Приключения беспризорника

В октябре 2009 года в городе Цзянся был пойман Чоу Цян, самый жестокий преступник в Хуайчжуне за последние двадцать лет.

Этот человек скитался по нескольким провинциям и городам, совершив семнадцать убийств. Он, казалось, не был «привередлив» — среди его жертв были старики, девушки, офисные работники.

После убийства Чоу Цян любил вставлять палочку для еды или ветку в рот жертвы, создавая жуткую улыбку. Возможно, сначала это было просто его извращённое чувство юмора, но позже это стало его криминальной «подписью». Некоторые бульварные газеты прозвали его «Улыбающимся Убийцей».

Эта серия серийных убийств вызвала крайне негативный резонанс. Провинциальное управление Хуайчжуна и Министерство общественной безопасности задействовали почти тысячу полицейских. После трёх лет и шести месяцев преследования Чоу Цян был арестован в Цзянся, где он скрывался, переодевшись нищим.

Общественность забурлила, внимательно следя за ходом судебного процесса по делу Чоу Цяна. В итоге суд приговорил его к смертной казни с немедленным исполнением.

Через год после казни Чоу Цяна в тихом переулке города Уань нечёсаный ребёнок рылся в мусорном баке в поисках еды.

Рядом с переулком находился ресторан, поэтому в мусорном баке было довольно много объедков. Это «благодатное место» стало естественным сборищем бездомных собак. Приход «захватчика» им не понравился, и они непрерывно лаяли рядом, выражая угрозу.

Ребёнок нашёл рыбью кость, прижался к ней, обгладывая мясо, затем схватил горсть объедков из пластикового пакета и запихнул в рот, но через пару жеваний сплюнул — какой-то посетитель умудрился выбросить в еду окурок.

Дверь рядом открылась, послышалось «Кхе-е-е — плюх», и на землю упал сгусток мокроты.

Вышел жирный повар, весь в пятнах, увидел ребёнка, копающегося у мусорного бака, и вздрогнул: — Я думал, это призрак! Чей ты, малыш? Где твои взрослые?

Это был не тон сочувствия, а высокомерный допрос.

Ребёнок испугался, схватил половину булочки и пулей убежал.

Повар пошёл к менеджеру, тот вызвал полицию. Вскоре приехали полицейские — оказалось, они разыскивали ребёнка, сбежавшего из приюта.

Этим ребёнком был никто иной, как Цю Юнь, сирота, оставшийся после убийцы Чоу Цяна!

Посторонние не знали, что девятилетний Цю Юнь в приюте подвергался сильным издевательствам. Дети называли его «сыном убийцы». Сначала это было просто отторжение, потом некоторые мальчики начали его обижать, а учителя закрывали на это глаза.

Цю Юнь больше всех ненавидел своё происхождение. Он совершенно не мог выносить жизнь в приюте и сбежал ночью.

Он скитался полмесяца. У него не было ни денег, ни родных, он мог только бродяжничать по улицам, подбирать еду из мусорных куч, а ночевать под мостами или в парках. Его тело и так было очень худощавым, а эти дни, проведённые под открытым небом в страхе, привели к болезни — он постоянно кашлял.

Цю Юнь был как маленький бесцельный зверёк, бродящий по этому бетонному лесу. Возможно, однажды он просто упадёт от изнеможения. Для него, полного отчаяния, такой конец казался вполне приемлемым.

Полиция прочёсывала этот район, и Цю Юнь мог только тихонько ускользнуть, спрятавшись под мостом Ци Ли на улице Шэян до темноты.

С наступлением ночи пошёл дождь, температура резко упала.

Глядя, как капли дождя барабанят по поверхности реки, Цю Юнь почувствовал боль в сердце и пролил несколько слезинок.

Он был голоден и измотан, кашель усиливался. Если он пролежит здесь всю ночь, то, скорее всего, не выживет к утру.

Пришлось идти под дождём искать что-нибудь поесть.

Выйдя из-под моста, он увидел неподалёку квартал ветхих старых домов. Возможно, под карнизом можно было бы укрыться от дождя. Жители таких старых районов часто огораживают участок перед домом, чтобы посадить овощи. Если повезёт, можно было бы выдернуть редиску или выкопать батат.

Цю Юнь, кутаясь в свои лохмотья, добрался до старого квартала. Его внимание привлёк старый дом с красными кирпичными стенами и черепичной крышей. Внутри было темно, как будто никто не жил, но окно было открыто.

Цю Юнь несколько раз попытался и успешно забрался внутрь.

При свете уличного фонаря за окном он увидел на столе чашку чая, схватил её и жадно выпил.

Под марлевым колпаком были какие-то объедки. Цю Юнь стал брать их руками и есть.

Насытившись, он огляделся. В доме пахло сандалом. Мебель из красного дерева была покрыта толстым слоем лака, явно очень старая. Вероятно, здесь жил старик.

Старики обычно рано ложатся спать, возможно, хозяин уснул…

Цю Юнь осторожно заглянул в спальню, увидел пустую кровать. Давно не спавший на тёплой мягкой постели, Цю Юнь лёг на неё на некоторое время. Неожиданно, слишком уставший, он тут же уснул.

Среди ночи Цю Юня разбудил кошмар. Он резко сел, осознав, что случилось неладное — он уснул в чужом доме. Будет плохо, если его примут за вора и поймают.

Нужно срочно уходить!

Сейчас, должно быть, рассвет, уличные фонари уже погасли. Цю Юнь в темноте нащупывал свои ботинки, но наткнулся на скользкую палку.

Из любопытства он пошёл рукой вверх по палке и нащупал морщинистую руку. Подняв голову, он заметил, что в темноте на него смотрят глаза, излучающие слабый свет.

— А!

Цю Юнь испуганно отпрянул. — Простите, дедушка, я не хотел ничего красть, я сейчас уйду!

— Откуда ты пришёл? — глухо спросил старик, сидевший в темноте. Обнаружив, что в дом проник посторонний, он даже не поднял шума, а просто сидел у кровати, ожидая, пока Цю Юнь проснётся. Этот человек был очень странным.

— Я… я сбежал.

Цю Юнь не осмелился упомянуть приют, боясь, что тот вызовет полицию.

— Протяни руку.

Цю Юнь очень боялся этого незнакомца. Он протянул маленькую руку. Старик пощупал его пульс. Через некоторое время он сказал: — У тебя болезнь лёгких. Отдохни здесь, я приготовлю тебе лекарство!

— Нет… не нужно, я сейчас уйду!

— Ты можешь умереть.

Бросив эту фразу, старик встал и ушёл. Цю Юнь недоумевал, как он мог видеть в такой темноте?

Цю Юнь долго колебался, но решил, что этот старик не похож на плохого человека. Он был всего лишь бездомной бродячей собакой, и если кто-то готов был дать подаяние, он, конечно, был готов остаться.

Проспав до рассвета, Цю Юнь проснулся от шума во внешней комнате.

Он робко вышел в гостиную и увидел, что на столе уже стоят рисовая каша и солёные овощи. Старик, как древняя сосна, сидел с тростью на другом конце стола и сказал: — Ешь!

Цю Юнь схватил ложку и стал жадно есть кашу. Его руки были настолько грязными, что, коснувшись миски, он оставил на ней чёрный отпечаток. Цю Юнь смущённо вытер руки об одежду, но одежда была не намного чище.

Он украдкой взглянул на старика. Тот был худой и высохший, с серебряными волосами, проницательными глазами, но зрачок правого глаза был белым и, казалось, немного выпуклым.

Цю Юнь также заметил, что на столе рядом стояли жертвенные фрукты, курились благовония, а рядом лежала фотография молодого человека, чёрно-белая.

Цю Юнь понял, что это посмертная фотография, означающая, что человек умер. Старик заметил его взгляд и тихо вздохнул: — Это мой сын. Его убили. Ушёл из жизни совсем молодым. Теперь здесь только я один.

— Плохого человека поймали?

— Поймали. Его зовут Чоу Цян. Год назад его расстреляли.

«Бряк» — ложка Цю Юня упала обратно в миску…

Глава 002. Таинственный старик

После завтрака старик приготовил Цю Юню лекарство и велел выпить.

Цю Юнь бездумно согласился и выпил лекарство, но в душе думал: «Плохо дело. Сына этого старика убил мой отец. Если старик узнает, что я сын убийцы, он наверняка вызовет полицию».

В детском сознании Цю Юня не было чёткого понимания добра и зла, но он понимал выгоду и ущерб. Звание «сына убийцы» принесло ему слишком много страданий.

Кто хочет быть сыном убийцы, кто?!

Он ведь даже не видел своего отца и не знал, кто его мать, но в глазах тех людей он был злым, подлым, низким существом, не заслуживающим того, чтобы к нему относились как к человеку.

— Сходи помойся, потом немного отдохни. — После того как Цю Юнь выпил лекарство, старик встал и ушёл.

Он помылся, поспал и почувствовал себя намного лучше, симптомы кашля уменьшились. Он поужинал здесь же и даже помог старику с простой работой по дому.

Хотя в душе он постоянно думал о том, чтобы поскорее уйти, здесь была горячая еда, горячая вода, кровать — по сравнению с улицей это было похоже на рай. К тому же старик почти никогда с ним не разговаривал.

Большую часть времени старик проводил в кабинете за чтением, каждый день ненадолго выходил на прогулку, ел и спал, следуя строгому распорядку дня. Приход Цю Юня для него был подобен случайному появлению бездомной кошки — дал ей еды, и всё.

Эта тихая старая улица была похожа на древний колодец, безжизненный и застоявшийся. Соседи здоровались со стариком с некоторой почтительностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение