Глава девятнадцатая: Хорошо сохрани (Часть 1)

В Доме Сун ярко горели огни. Летняя ночь была намного прохладнее дня. После целого дня суеты Госпожа Сун поужинала и рано вернулась в свою комнату. Во дворике остались только Сун Сянь и Чунь И.

Лёгкий ветерок колыхал листья павловнии, и один лист, слегка покачнувшись, упал. Чунь И не удержалась и протянула руку, чтобы поймать этот зелёный лист. Поймав его, она увидела, что Сун Сянь пристально смотрит на неё. В его глазах мелькали какие-то непонятные эмоции, отчего Чунь И испуганно отдёрнула руку и опустила голову, глядя на свои носки.

Этот жест Чунь И заставил Сун Сяня встать. Он, должно быть, напугал свою хрупкую жену. Пока Чунь И гадала, что собирается делать Сун Сянь, он просто встал и ушёл. Чунь И осталась стоять под павловнией, и её тень вытянулась.

Сун Сянь направился в свой кабинет. Сев, он опустил голову, глядя на своё желание, а затем тяжело вздохнул. Закрыв глаза, он протянул руку вниз.

Но чего Сун Сянь не ожидал, так это того, что в момент, когда желание вырвалось наружу, в его сознании всплыло лицо Чунь И. Глядя на пятно рядом, Сун Сянь слегка задумался, неизвестно о чём. Наконец, он подошёл, открыл окно и проветрил комнату.

Во флигеле Чунь И потрогала свою талию, затем грудь. Её взгляд потускнел, и она вздохнула. Неужели она действительно не может вызвать интерес у своего мужа?

Так они оба пролежали без сна до рассвета. Сун Сянь рано утром вышел из дома с тёмными кругами под глазами. Вскоре Чунь И, зевая, приготовила завтрак. Подумав, что она уже давно вышла замуж и ещё не разобрала своё приданое, Чунь И немного смутилась при виде трёх сундуков с приданым. Когда Сун Сянь вернулся, она ещё больше колебалась, как рассказать ему о приданом.

После еды Сун Сянь мельком взглянул на Чунь И, убирающую со стола. Как раз собирался уходить, но Чунь И окликнула его. Ши Тоу был очень сообразителен и подошёл, чтобы взять у госпожи посуду.

— Муж, я… я хочу кое-что тебе сказать.

С лёгким любопытством Сун Сянь последовал за Чунь И во флигель. Неизвестно почему, но Сун Сянь даже немного предвкушал. Чунь И протянула руку и взяла мужа за руку. Его рука была горячей-горячей, отчего сердце Чунь И тоже стало горячим.

— Это моё приданое. Поскольку родители рано ушли, они оставили мне только это. Надеюсь, муж не будет презирать меня.

Сун Сянь с некоторым удивлением посмотрел на три сундука, полных книг. В то время Чунь И выходила замуж за Ма Ляна, известного как сюцай. Вероятно, всё это было приготовлено для того человека. Сун Сянь почувствовал лёгкое раздражение, и его взгляд потемнел.

Чтобы женщина могла держать голову высоко в доме мужа, приданое было важным моментом. Когда Чунь И выходила замуж, тётушка сказала, что она выходит замуж за учёного, и эти три сундука книг были ценным подарком. Украшений и драгоценностей не было ни одного, но, к счастью, у них была хоть какая-то совесть, и они сшили несколько приличных новых платьев.

Чунь И, увидев мрачный взгляд Сун Сяня, подумала, что он презирает её приданое, и вся её охватила печаль. Но вскоре Чунь И взяла себя в руки.

— Мой отец когда-то жил в Столице. Эти книги он привёз оттуда. На самом деле, их можно продать за кое-какие деньги.

— Раз это от тестя, хорошо сохрани их.

Сегодня ему ещё нужно было допросить тех горных бандитов. Увидев, что время подходит, Сун Сянь поспешно ушёл.

Увидев, что Сун Сянь ушёл, Чунь И задумчиво смотрела на эти три сундука книг. Переносить их в кабинет мужа было бы немного неуместно, а во флигеле они занимали место. Подумав долго, Чунь И придумала хороший способ и тут же позвала Ши Тоу, чтобы он помог.

После последнего похищения Чунь И не очень осмеливалась выходить из дома. Каждый раз, когда нужно было что-то купить, она поручала это Ши Тоу.

Ей нужно было успеть сшить новую одежду из ткани, купленной в прошлый раз, пока лето не ушло и не наступила осень. Это был первый раз, когда Чунь И шила одежду для мужчины. При мысли о том, как муж будет носить сшитую ею одежду, щёки Чунь И слегка покраснели.

Жарким летом люди не умирали от жары, но даже Чунь И, просидев долго во флигеле, чувствовала сильный зной. Ей пришлось взять ткань и пойти к павловнии. В тени дерева было немного прохладнее. Хотя иногда налетало горячее дуновение ветра, это было намного лучше, чем сидеть во флигеле.

Сун Сянь не возвращался домой на обед в полдень, главным образом потому, что было слишком жарко, и ходить туда-сюда было бы невыносимо. Он возвращался домой только после захода солнца, когда земля уже не была такой горячей, воздух не был таким знойным, и люди чувствовали себя комфортнее.

Чтобы у Сун Сяня был аппетит вечером, Чунь И придумала приготовить суаньмэйтан. Суаньмэйтан не только утоляет жажду и выводит токсины, но и стимулирует выработку слюны и возбуждает аппетит.

Суаньмэйтан Чунь И был очень прост: сушёные сливы и боярышник замачивались в воде на полчаса, затем варились вместе в кастрюле до кипения. Примерно через время, достаточное для сгорания одной благовонной палочки, добавлялся леденцовый сахар до полного растворения.

После того как суаньмэйтан остывал, его погружали в холодную колодезную воду на кухне. Но на этот раз Сун Сянь вернулся не один, а с несколькими людьми, среди которых была маленькая девочка невысокого роста, худенькая и желтоватая лицом.

Из нескольких человек, следовавших за Сун Сянем, Чунь И узнала только одного — Сун Цзи, который помог ей несколько дней назад. Увидев Чунь И, Сун Цзи тут же крикнул: — Привет, невестка! — А за ним и остальные несколько человек дружно поздоровались.

Неизвестно, от жары или от смущения, но Чунь И, услышав их возгласы, вся покраснела, как вечерние облака на западе, и была так красива, что от неё невозможно было отвести взгляд.

— Вы пока присядьте, я как раз приготовила суаньмэйтан.

Увидев, что пришло много людей, Чунь И втайне обрадовалась, что приготовила много суаньмэйтана, иначе его бы не хватило на всех.

— Цяо Мэй, иди помоги.

Крикнул один из тюремщиков. Цяо Мэй — это та маленькая девочка. Цяо Мэй была немного стеснительной, её одежда была порвана в нескольких местах. Увидев, как красивая старшая сестра протягивает ей руку, она набралась смелости и взяла её.

Чунь И отвела Цяо Мэй на кухню. Увидев, что та всё время опускает голову, она с улыбкой налила суаньмэйтан из большой миски в маленькую и протянула Цяо Мэй.

— Ты можешь подождать меня здесь? Я отнесу это на улицу и скоро вернусь.

Цяо Мэй взглянула на Чунь И своими тёмными глазами, затем снова посмотрела на суаньмэйтан в руке и послушно кивнула. Когда Чунь И вышла, Цяо Мэй не удержалась, высунула голову и понюхала, а затем высунула язык и лизнула.

Мужчины под павловнией оживлённо обсуждали недавний инцидент с горными бандитами. Увидев, что Чунь И идёт к ним, они прекратили разговор.

Большая миска суаньмэйтана была поставлена на каменный стол. Чунь И невольно посмотрела на Сун Сяня с его холодным лицом. Она не знала, стоит ли готовить больше еды на ужин или как поступить.

— Вечером пойдём в Чунманьлоу.

Мужчины не удержались и несколько раз радостно закричали. Чунь И под эти возгласы пошла на кухню. Лю Цзи быстро разлил суаньмэйтан по шести мискам. Когда Сун Сянь взял свою и сделал несколько глотков, остальные тоже взяли миски и стали пить большими глотками.

Холодный суаньмэйтан, казалось, снял весь жар с их тел, и даже не очень голодные животы начали жаждать чего-нибудь поесть.

Конечно, если голоден, нужно идти есть. Все радостно направились в сторону Чунманьлоу. Только Хэ Но время от времени оглядывался, словно о ком-то беспокоился.

— Если ты беспокоишься, можешь взять Цяо Мэй с собой.

Сун Сянь стоял рядом, глядя на Хэ Но. Хэ Но пришёл работать в тюрьму перед весной. Он был прямолинейным человеком и жил вместе с Цяо Мэй, заботясь о ней. Из-за инцидента с горными бандитами Хэ Но не хотел оставлять Цяо Мэй одну дома. Сун Сянь также посчитал, что Чунь И нужна помощь, и предложил Цяо Мэй работать в их доме.

Хэ Но доверял Сун Сяню и последовал за остальными. Сун Сянь посмотрел на Чунь И, которая пряталась в стороне, выглядывая из-за края одежды. Уголки его губ невольно приподнялись, и только тогда он повернулся и ушёл.

Чунь И вернулась на кухню и увидела, что Цяо Мэй крепко держит миску с суаньмэйтаном, похоже, выпив совсем немного.

— Невкусно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Хорошо сохрани (Часть 1)

Настройки


Сообщение