Глава тринадцатая: Неприятное положение

Когда Чунь И проснулась, она обнаружила, что находится в незнакомой пещере. Вход в пещеру охраняли трое здоровенных мужчин, так что сбежать было невозможно. К счастью, внутри было немного света, позволявшего разглядеть обстановку. Чунь И увидела, что, кроме неё, там находились ещё несколько женщин, свернувшихся калачиком. Среди них была и одна хорошо знакомая ей особа.

Лянь Чуньяо в этот момент тоже увидела Чунь И и невольно злорадно усмехнулась. Чунь И всё ещё крепко прижимала к себе ткань. Увидев, что ткань для пошива одежды не пропала, Чунь И немного успокоилась. Но куда делся Ши Тоу?

— Дон-дон-дон, — звук падающей с потолка пещеры воды отдавался эхом, привлекая внимание в тишине.

За Городом Люхэ были горы. Неудивительно, что пещера, скорее всего, находилась на задней горе. Чунь И гадала, зачем эти люди похитили этих женщин.

Кроме того, Чунь И понятия не имела, сколько всего этих людей. Единственное, что она могла сделать, — это ждать и наблюдать.

В этот момент вошёл человек с большим ножом. Он похотливо оглядел женщин, свернувшихся в углу, а затем с силой воткнул нож в землю. Звук заставил многих женщин испуганно вскрикнуть.

— Кто из вас Чунь И? Выходи сюда!

Никто не ответил. Всех привели сюда насильно, и они не знали друг друга, кроме Лянь Чуньяо. Пока Чунь И не выйдет и не признается, никто не узнает, кто именно Чунь И.

— Она Чунь И.

Мужчина проследил за указующим пальцем и увидел Чунь И, сидящую в углу и крепко сжимающую в руках ткань. Чунь И плотно сжала губы. Лянь Чуньяо указала на Чунь И, холодно усмехаясь про себя, и наблюдала, как мужчина грубо вытащил Чунь И наружу.

Чунь И не знала, что эти люди собираются делать, и могла лишь изо всех сил подавлять внутреннюю тревогу. Если они действительно собирались сделать с ней *это*, Чунь И решила умереть, чтобы сохранить свою честь.

— Ты та самая бабёнка Начальника тюрьмы Суна? Подними голову, дай взглянуть.

Эта насмешка вызвала смех у всех вокруг. Все похотливо смотрели на Чунь И. Человек, который первым заговорил, явно был главарём этой группы. Густая борода скрывала половину его лица, на голове была повязана синяя повязка. Он сидел на камне, широко расставив ноги.

— Приведите её сюда. Дайте мне попробовать, какова на вкус эта бабёнка Начальника тюрьмы Суна.

Чунь И прямо толкнули к главарю. Смех окружающих стал ещё громче. Лицо Чунь И побледнело. Не успев опомниться, её главарь потащил в лес позади.

Лес полностью скрывал их от посторонних глаз. Главарь сорвал с себя верхнюю одежду и бросил её на землю.

— Если господин не возражает, я готова вам услужить.

Чунь И крепко прижимала к себе ткань, руки её дрожали, но она собрала всю свою смелость, подняла голову и посмотрела на главаря. Её мягкий, нежный голос заставил главаря расхохотаться. Он не ожидал, что новая жена Начальника тюрьмы Суна окажется такой распутной.

— Ну что ж, тогда хорошо услужи мне, старому дяде.

Главарь лёг на траву, глядя, как маленькая девушка медленно поднимается. Сердце его затрепетало. Чунь И села перед животом главаря, держа в руке, прикрытой тканью, камень. Она нашла его в пещере и спрятала в ткани на всякий случай.

Прежде чем действовать, нужно было усыпить бдительность главаря. Чунь И положила одну руку на грудь главаря и медленно провела ею вниз. В тот момент, когда главарь закрыл глаза, Чунь И тут же сжала камень и со всей силы ударила им в глазницу главаря.

Не успев даже вскрикнуть, главарь потерял сознание и упал на землю. В глазах Чунь И был страх, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Схватив разбросанную рядом ткань, она осторожно ускользнула в сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Неприятное положение

Настройки


Сообщение