Глава пятая: Неужели ты презираешь меня?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

От его горячего взгляда Чунь И не смела смотреть ему в глаза. Покраснев, она тихо ответила на вопрос Сун Сяня:

— Я не могла сидеть без дела, поэтому пошла на кухню приготовить завтрак.

После того как Чунь И закончила говорить, последние холодные ломтики лотосового корня были почти готовы. Добавив масло чили, она наконец завершила приготовление этого блюда.

Сун Сянь тихо хмыкнул. Увидев жареные пельмени, стоявшие рядом, он подошёл и взял их. В это время Чунь И уже налила из котла готовую пшённую кашу и последовала за Сун Сянем.

Сегодняшний завтрак был уже на столе: три тарелки жареных пельменей, одна тарелка холодных ломтиков лотосового корня и большая миска пшённой каши. Говорят, еда должна быть красивой, ароматной и вкусной. Этот завтрак на столе полностью соответствовал этим словам.

Госпожа Сун вышла из флигеля, поддерживаемая служанкой Зелёный Бамбук. Чунь И послушно окликнула её: «Мама». Услышав это обращение, глаза Госпожи Сун покраснели. Она долго шарила в рукаве, прежде чем достать нефритовый кулон. Сун Сянь знал этот кулон и не стал препятствовать, лишь взглядом следя за маленькими ручками Чунь И.

Госпожа Сун дрожащей рукой взяла руку Чунь И и наставляла её:

— Невестка, возьми этот кулон. Если Сяньэр будет тебя обижать, скажи мне, и я с ним разберусь!

Кулон представлял собой изображение Бодхисаттвы, изумрудно-зелёного цвета. По его влажному блеску можно было понять, что это не обычное изделие.

Это немного смутило Чунь И, и она обратила умоляющий взгляд на Сун Сяня. Сун Сянь кивнул маленькой госпоже, и только тогда Чунь И осмелилась принять кулон.

— Спасибо, мама!

Госпожа Сун была слепа и испытывала неудобства. Во время еды служанка должна была подносить ложку с едой ко рту Госпожи Сун. Выпив ложку пшённой каши, Госпожа Сун почувствовала, что вкус отличается от обычного.

— Сегодня на кухне другой повар?

Чунь И тут же ответила: — Это невестка приготовила.

Госпожа Сун не ожидала, что у новой невестки такие хорошие кулинарные навыки. Она с удовлетворением улыбнулась, впервые почувствовав себя довольной безрассудством сына.

Пока они разговаривали, Сун Сянь уже съел тарелку жареных пельменей. Пельмени были очень вкусными, тесто, обжаренное в масле, получилось хрустящим и ароматным. Мясная начинка с измельчённым лотосовым корнем не была жирной, а наоборот, имела лёгкую хрустящую текстуру, что очень соответствовало его вкусу.

Когда Сун Сянь попросил Цюй Чжу налить ему каши, он случайно заметил две маленькие ямочки на уголках губ Чунь И и подумал, что эти ямочки весьма милые.

После этого завтрака Сун Сянь почувствовал себя очень сытым. Даже Госпожа Сун, которая обычно ела меньше всех на завтрак, съела немало.

Возможно, что-то вспомнив, Госпожа Сун велела Цюй Чжу, которая её обслуживала, подождать неподалёку. Сун Сянь, держа в руке чашку с чаем, слегка нахмурился, глядя на мать.

— Невестка, что у тебя было с тем Сюцаем Ма?

Хотя Госпожа Сун была очень довольна невесткой, она ясно понимала, откуда та взялась. Ей нужно было всё выяснить, чтобы потом её не обвинили.

Чунь И слегка вздрогнула, не ожидая такого вопроса. У Чунь И с Ма Ляном ничего особенного не было, просто помолвка, заключённая старшими в детстве. После того как Ма Лян сдал экзамен на сюцая, он постоянно отказывался от этой помолвки. А некоторое время назад, кто знает почему?

Семья Ма пришла с предложением о браке и выдвинула чрезмерное требование: не давать никакого свадебного дара и просто забрать Чунь И.

Родители Чунь И рано умерли, и семья Лянь (Чунь И) только и ждала, чтобы она поскорее вышла замуж, поэтому, естественно, согласилась на требование семьи Ма. Это и привело ко вчерашней неразберихе.

Раз Госпожа Сун спросила, Чунь И без утайки рассказала ей обо всём. Выслушав, Госпожа Сун вздохнула.

Она чистая девушка, она несчастная девушка, просто встретила не того человека.

Госпожа Сун задала все вопросы, которые хотела, и в сердце её к Чунь И стало ещё больше нежности. Все эти годы её больше всего беспокоило то, что Сун Сянь не женился. Теперь, когда он женился, главное, чтобы они вдвоём были счастливы, а остальное неважно.

— Я немного устала, пойду в комнату прилечь.

Увидев, что Госпожа Сун ушла, Чунь И вспомнила, что Сун Сянь всё ещё здесь. Она крепко сжала губы и не смела поднять голову. Сун Сянь поставил чашку на стол, подошёл к маленькой госпоже.

— Пойдём!

Чунь И подняла голову и на мгновение замерла, не зная, куда он предлагает идти. Сердце её наполнилось тревогой, а руки нервно сжались.

— Муж, неужели ты презираешь меня?

Сун Сянь повернулся, не понимая этих слов, но увидев слёзы в глазах Чунь И, почувствовал себя неловко. Почему эта маленькая девушка так легко плачет?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Неужели ты презираешь меня?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение