014
Когда речь зашла о банджи-джампинге, Линь Цзин вспомнила, как полгода назад сама прыгала с банджи, и тогда же она встретила Нань Чжуня.
Это было озарение.
В то время Линь Цзин только что уволилась с работы.
Она одна приехала к башне для банджи-джампинга в городе Т.
Небо было высоким и ясным, лазурным. У края обрыва. Не многие осмеливались попробовать эту игру.
Это была игра, позволяющая испытать ощущение смерти.
Ведущий рассказывал о банджи-джампинге.
— Банджи-джампинг — это прыжок с платформы высотой около сорока метров, что эквивалентно десятиэтажному зданию, или с моста, маяка, высокого здания, крана или даже воздушного шара. Длинный резиновый трос закрепляется на лодыжках, затем прыгун расставляет руки, сводит ноги вместе и прыгает головой вниз…
Линь Цзин впервые поднялась на площадку для банджи-джампинга, и, конечно, ей было страшно. Она смотрела, как другие прыгают вниз, словно ни о чем не беспокоясь.
Резиновый трос, привязанный к их лодыжкам, был очень длинным, позволяя прыгунам наслаждаться «свободным падением» в воздухе.
Она наблюдала за ними. Когда они приближались к земле на определенное расстояние, резиновый трос натягивался, останавливая падение. Достигнув нижней точки, трос снова отскакивал, подтягивая человека вверх, а затем снова опуская его. Это повторялось несколько раз, пока эластичность троса полностью не исчезала.
Видя весь процесс банджи-джампинга, Линь Цзин захотелось отступить. Это было не только испытание смелости, но и требовало физической выносливости, чтобы выдержать перепады высоты, отскоки и ощущение невесомости.
— Девушка, вы боитесь? — спросил Линь Цзин пожилой мужчина.
Он был полон сил, говорил громко и уверенно, ничуть не уступая молодым.
Линь Цзин смутилась. Она кивнула. Старик рассмеялся и сказал: — Я не боюсь, чего же тебе бояться? Смотри, я даже внука привел.
В тот день Линь Цзин впервые увидела Нань Чжуня. На нем была повседневная одежда, а не костюм, как она видела его позже. Он всегда выглядел официально.
Нань Чжунь слегка улыбнулся Линь Цзин.
Это была всего лишь мимолетная встреча, и Линь Цзин, не обладая феноменальной памятью, не обратила на это особого внимания.
Сегодня, слушая радио, где ведущий говорил о банджи-джампинге, Линь Цзин вспомнила, что впервые увидела Нань Чжуня не у себя дома, а на площадке для банджи-джампинга.
Оказывается, они уже встречались, просто она забыла. Конечно, ничего нельзя было сказать.
«Бесстрашный» — так Линь Цзин тогда оценила Нань Чжуня.
В тот раз Линь Цзин, приехав туда впервые, очень боялась и не решилась прыгнуть, уступив место следующему в очереди — это был Нань Чжунь.
Хотя Линь Цзин сама не прыгала, она изучила этот вид спорта. Банджи-джампинг делится на два типа: жесткий и мягкий. При жестком стиле трос крепится к лодыжкам, и прыгун падает головой вниз. При мягком стиле трос крепится к поясу и обернут губкой для защиты прыгуна.
Но если вы действительно хотите испытать острые ощущения и волнение банджи-джампинга, выбирайте жесткий стиль.
Нань Чжунь выбрал жесткий стиль.
Линь Цзин видела, как резиновый трос привязали к поясу Нань Чжуня, как губка обернула трос. Когда все было готово, Нань Чжунь ничуть не колебался и прыгнул вниз.
Линь Цзин не пробовала, но могла представить себе всестороннее визуальное и слуховое возбуждение, когда, прыгая лицом вниз, видишь приближающуюся землю и слышишь свист ветра.
Нань Чжунь был высокого роста. Линь Цзин видела, как мягкий трос под действием эластичности резко отскакивал вверх. Отскоки могли повторяться четыре-пять раз. Линь Цзин смотрела на это с ужасом, боясь, что трос внезапно оборвется и Нань Чжунь упадет, погибнув.
Напряжение и страх охватили ее. Вся ее прежняя бесстрашность исчезла.
Линь Цзин признала, что она не такая смелая, как Нань Чжунь.
В итоге она отказалась от прыжка. Многие другие, кто был там, тоже испугались и отказались, как и Линь Цзин.
Линь Цзин вздохнула: мир так мал. Оказывается, они с Нань Чжунем уже встречались, просто она этого не помнила.
Радиостанция переключилась на рекламу. Она приехала в аэропорт.
Два с лишним часа полета, и в семь вечера Линь Цзин вернулась в город Т. Из аэропорта она сразу же взяла такси до TY.
Она приехала в квартиру Нань Чжуня в TY. У нее было мало вещей, она не брала много одежды, когда приехала. Живя у Нань Чжуня, она получала от него только деньги. Что касается одежды, косметики, украшений и тому подобного, Нань Чжунь ничего ей не дарил.
Даже если бы он подарил, Линь Цзин вряд ли бы взяла. То, что не принадлежит тебе, никогда не станет твоим.
Линь Цзин не притворялась, принимая деньги от Нань Чжуня. Это была ее плата за три месяца в качестве его любовницы, и, конечно, она собиралась их забрать.
Стоя у двери, она оглядела место, где прожила три месяца, и почувствовала легкое сожаление.
Но ничего такого, что нельзя было бы отпустить.
Дверь с грохотом захлопнулась. С этого момента их пути разошлись, каждый пошел своей дорогой.
Это было как сон.
Посреди ночи, вернувшись на верхний этаж штаб-квартиры TY, Нань Чжунь сразу почувствовал что-то неладное, войдя в дверь. Пара женских тапочек все еще стояла у входа, и в сердце закралось смутное предчувствие.
В ту ночь на круизном лайнере всю ночь шел дождь. На следующее утро он проснулся уже после полудня. Нань Чжунь должен был уехать, потому что у него была важная встреча, но он не уехал сразу, а отменил встречу.
Он нашел сотрудников круизного лайнера, чтобы узнать, где Линь Цзин. Он привел ее на борт, и без него она, вероятно, не знала бы, как уехать.
Но сотрудники сказали ему, что Линь Цзин уже уехала, и ее отвез Ли Синь.
Услышав это, Нань Чжунь почувствовал легкое недовольство. Как она могла так поступить, ведь она все еще была его женщиной, и без его приказа?
Сотрудники спросили, нужно ли связаться с Ли Синем.
Но Нань Чжунь отказался и сразу же вернулся сюда.
Не переобуваясь, Нань Чжунь вошел. В квартире было светло, горели все огни. Он заглянул на кухню. Обычно в это время Линь Цзин готовила ужин, но сегодня ее там не было.
Он прошел дальше, но тоже не увидел Линь Цзин.
Нань Чжунь не стал проверять, осталась ли ее одежда в шкафу, и не стал выяснять, находится ли Линь Цзин еще в квартире.
Но в душе он уже подтвердил свое предположение, возникшее при входе.
Он ослабил галстук, расстегнул несколько пуговиц на рубашке и сел в кресло.
С помощью пульта он выключил часть света в квартире и приглушил оставшееся освещение.
Нань Чжунь отличался от Линь Цзин. В этой квартире Линь Цзин всегда включала все возможные светильники, а Нань Чжунь этого не любил. Особенно когда он был один, ему нравилось находиться в темноте.
Он оглядел квартиру. Три месяца. Три месяца прошло с тех пор, как они с Линь Цзин начали встречаться.
Он спросил себя, осталась ли у него к ней интерес. Да, остался. За три месяца Нань Чжунь признал, что не понимает Линь Цзин, и именно это подогревало его интерес, потому что Линь Цзин отличалась от других женщин.
Другие женщины предъявляли всевозможные требования, и Нань Чжунь обычно выполнял их, если они не были слишком чрезмерными. Но Линь Цзин не требовала ничего, не лезла не в свое дело, не говорила лишнего, не задавала вопросов.
За три месяца совместной жизни Линь Цзин уже поняла, что их отношения не будут долгими, поэтому никогда не считала себя хозяйкой этого дома, скорее гостьей.
В этой квартире было очень мало вещей Линь Цзин. Если не приглядываться, их можно было не заметить.
Но если кто-то здесь жил, следы оставались. Возможно, квартира была слишком большой.
Немногочисленные вещи Линь Цзин были лишь верхушкой айсберга.
Раз уж так получилось, Нань Чжунь не стал настаивать.
Линь Цзин ушла, и это факт. Нань Чжунь не собирался ее искать или использовать какие-либо средства, чтобы заставить ее остаться.
Нань Чжунь и Линь Цзин прекрасно понимали, что их отношения были лишь сексуальными, и никаких чувств между ними не было.
Отношения без чувств не могут длиться долго. В конце концов, они просто разошлись, и сейчас Линь Цзин ушла первой.
Такой исход, возможно, был и неплохим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|