010. Круизный лайнер

010

Чэн Ханьси искал ее повсюду, но так и не нашел Линь Цзин.

Он точно видел ее на корабле, она пришла на коктейльную вечеринку, но ее здесь не было.

После того, что произошло сегодня на палубе, Чэн Ханьси понял, что снова причинил боль Линь Цзин.

Он мысленно обругал себя подонком.

Но ничего не мог поделать. Он не мог слишком открыто вмешиваться, ведь нужно было учитывать лицо Тан Сятин. Чрезмерная защита Линь Цзин могла вызвать недопонимание.

Линь Цзин сидела на стуле, чувствуя себя потерянной.

Она спрашивала себя, зачем она это делает, зачем смиряется, чтобы угодить другим, зачем так унижается.

Она — Линь Цзин.

Она — это она.

Она посмотрела на палубу — там никого не было.

С третьего этажа круизного лайнера доносилась веселая музыка.

Вокруг царили пустота и одиночество.

— О, ты здесь, — это была та самая светская дама, госпожа Вань.

В темноте Линь Цзин не могла разглядеть ее лицо, но узнала голос.

— Здравствуйте, госпожа Вань, — сказала Линь Цзин. Здесь не она решала, она никогда не была той, кто принимает решения.

Ни с кем из присутствующих она не могла себе позволить ссориться.

— Сегодня у тебя язык не был таким острым, да? — госпожа Вань ничуть не смягчила тон, ее слова по-прежнему были резкими.

— Простите, сегодня я была неправа, — Линь Цзин встала, поклонилась и извинилась.

— Хм, — увидев, что Линь Цзин смирилась, дама не стала дальше ее мучить. Госпожа Вань была человеком, который ценил лицо. Получив достаточно уважения, она, конечно, не стала бы говорить ничего более резкого.

Даже если не ради себя, то ради Будды. Сегодня дама спросила Чэн Ханьси, кто такая Линь Цзин, и он ответил, что это человек, которого он очень ценит.

Линь Цзин и Чэн Ханьси были знакомы, а семья Тан занимала высокое положение.

Будучи частью высшего общества, дама тоже умела вести себя.

— Одежда грязная, иди переоденься быстрее, иначе вечеринка скоро закончится, — сказала дама кому-то рядом. Это был ее помощник.

Сказав это, она ушла.

Деньги — это действительно хорошая вещь.

Без денег разве человек, стоящий перед Линь Цзин и называющий себя госпожой Вань, был бы таким высокомерным?

Ответ — нет.

Без денег приходится смотреть другим в глаза, без власти приходится послушно подчиняться.

Линь Цзин подняла голову и посмотрела наверх. Там, в ярких огнях, собрались богатые и влиятельные люди. Линь Цзин утешила себя: хорошо, что она поссорилась со спонсором, иначе ей пришлось бы быть там.

С ее статусом ей не место среди них. Будучи любовницей, которую презирает весь мир, сколько там было законных жен?

С ее положением, ее ждали бы не только придирки госпожи Вань.

Подумав так, Линь Цзин почувствовала себя намного лучше.

Она никого не винила, потому что сама выбрала этот путь — быть любовницей.

И она сделала это добровольно.

Она знала, что у нее не хватит смелости, как у других любовниц и третьих сторон, бросить вызов законной жене и даже попытаться занять ее место.

Линь Цзин хотела уехать отсюда.

Она нашла сотрудника и спросила, как можно уехать.

Сотрудник спросил, кто ее привел, и сказал, что только тот человек может увезти ее.

Иначе ей придется ждать, пока яхта пришвартуется.

У всех гостей, приехавших сюда, были свои катера или вертолеты.

Эти вещи не были доступны простым сотрудникам.

Поэтому сотрудник честно ответил Линь Цзин, что либо она найдет того, кто ее привез, либо ей придется ждать, пока круизный лайнер пришвартуется.

На самом деле, был катер, на котором Линь Цзин могла уехать, но поступил приказ: если Линь Цзин спросит, нужно ответить именно так.

Поэтому, когда Линь Цзин спросила, сотрудник просто передал ей приказ, конечно, не сказав, что это приказ.

Не может уехать?

Что же ей делать?

Она снова спросила сотрудника, когда лайнер пришвартуется.

Ответ сотрудника расстроил Линь Цзин — через семь дней.

Этот круиз рассчитан на семь дней.

Идти искать Чэн Ханьси?

Она сразу же покачала головой.

Нань Чжунь?

Он?

Он еще поможет ей?

Линь Цзин снова погрузилась в раздумья.

Она села на прежнее место.

В банкетном зале.

— Знаешь, я сегодня услышал кое-что очень интересное, — с лукавым видом сказал Чжун Чэн.

— Говори, — Нань Чжунь снова выпил бокал.

— Я же сказал, от этого вина не опьянеешь, почему ты не понимаешь?

— Я хочу пить. Скажешь еще хоть слово, и я тебя вышвырну.

— Вот это да! Прямо на глазах у всех? Ты это сделаешь?

Нань Чжунь молчал, косо поглядывая на Чжун Чэна.

— Сегодня на палубе, говорят, жена Вань Лихуна придиралась к какой-то женщине. Чэн Ханьси вмешался.

— Какое мне до этого дело?

— Эта женщина — бывшая Чэн Ханьси. Говорят, не знаю, кто ее привел на корабль, но вряд ли сам Чэн Ханьси, он ведь только что женился, — Чжун Чэн совсем не обращал внимания на свои слова, все его внимание было приковано к Нань Чжуню.

Услышав это, Нань Чжунь нахмурился.

— Расскажи.

Чжун Чэн знал, что так и будет, поэтому очень «ответственно» рассказал Нань Чжуню все подробности, приукрасив их, так что история выглядела как издевательство мачехи над Золушкой.

Закончив, Чжун Чэн пристально посмотрел на Нань Чжуня.

Нань Чжунь молчал, глядя на фигуру впереди, которая кого-то искала.

Как мог Нань Чжунь не знать о прошлом Линь Цзин?

За несколько дней до того, как она стала его любовницей, на стол Нань Чжуня лег отчет о Линь Цзин.

Нань Чжунь пролистал его страницу за страницей.

Будучи любовницей Нань Чжуня, она, естественно, должна была пройти проверку.

Женщины — источник проблем, и многие бизнесмены разорились из-за женщин. Нань Чжунь должен был убедиться, что у него нет причин для беспокойства.

Убедиться, что Линь Цзин не шпионка, не женщина, подосланная конкурентами.

В отчете были перечислены все важные и незначительные события из жизни Линь Цзин. Все было ясно и понятно.

Увидев, что Чэн Ханьси — ее бывший, Нань Чжунь слегка удивился.

Людям из двух разных миров не так просто сойтись.

— Где она сейчас? — спросил Нань Чжунь у Чжун Чэна. Чжун Чэн сегодня рассказал ему все эти сплетни не просто так.

Конечно, он знал, где находится Линь Цзин.

— На палубе.

Услышав ответ Чжун Чэна, Нань Чжунь не собирался уходить. Он остался сидеть на прежнем месте и снова взял бокал.

На палубе.

Ночь становилась все глубже.

Ветер уже не был прохладным, он был холодным.

Он обдувал кожу Линь Цзин, принося холод.

И запах рыбы, запах соли.

Волны становились все сильнее, разбиваясь о белый борт корабля с громким «шлеп-шлеп».

Небо было темнее обычного. Собирался дождь?

Госпожа Вань, переодевшись, вышла из зала.

Линь Цзин посмотрела на нее.

Словно приняв решение, она подошла.

— Госпожа Вань, не могли бы вы одолжить мне свой катер, чтобы уехать?

— ? — Госпожа Вань удивленно посмотрела на Линь Цзин.

— Я хочу уехать, но сотрудники сказали, что нужно найти того, кто меня привел, и уехать на его катере.

— Тогда иди ищи его, зачем ты ко мне пришла?

Линь Цзин не знала, как объяснить.

Она замерла, не находя слов.

Не успела Линь Цзин сказать еще хоть слово, как госпожа Вань уже ушла.

Уходя, она бросила: — Сумасшедшая.

Сегодня Линь Цзин многому научилась.

Они многому ее научили.

Люди корыстны!

Лучше полагаться на себя, чем на других. Не думай, что кто-то тебе поможет. Возможно, те, кого ты считаешь хорошими друзьями, первыми бросят тебя, когда у тебя возникнут трудности и тебе понадобится помощь.

Госпожа Вань не помогла Линь Цзин, но Линь Цзин не злилась на нее и не обижалась.

Разве люди не такие?

Ее привел Нань Чжунь, и, как ни крути, Нань Чжунь обязан был ее увезти.

Линь Цзин подошла к входу в банкетный зал, но ее остановили.

— Пожалуйста, наденьте вечерний наряд, — с ее одеждой ее, конечно, не пустили бы.

Появление Линь Цзин не вызвало переполоха, никто не обратил на нее внимания.

Судьба, видимо, любила шутить над Линь Цзин. У нее ничего не было, даже подходящей одежды, чтобы войти в зал.

Это было очень грустно.

— Пожалуйста, будьте снисходительны. Мне нужно найти господина Наня, господина Нань Чжуня.

— Извините, я не могу вас пропустить. Для дам требуется вечерний наряд.

Получив отказ, Линь Цзин ничего не оставалось, как уйти.

— Твоя белочка, — Чжун Чэн увидел Линь Цзин и указал на дверь.

Нань Чжунь посмотрел в ту сторону.

Узнав правду, Нань Чжунь решил, что эта женщина, Линь Цзин, еще может остаться рядом с ним.

Но Нань Чжунь хотел, чтобы она поняла.

Мир не вертится вокруг нее. Прежде чем столкнуться с подобными вещами, нужно оценить, есть ли у тебя силы сопротивляться. Если нет, нужно знать, как решить проблему.

Женщина, которую хотел Нань Чжунь, должна была разбираться в житейской мудрости, понимать, кто здесь хозяин положения.

Она не должна была полагаться на него каждый раз, когда что-то случается.

Особенно поведение Линь Цзин сегодня сильно разозлило Нань Чжуня.

Да, верно, Линь Цзин была обижена, и хотя он, Нань Чжунь, был тем, кто прямо или косвенно причинил ей боль, он хотел, чтобы Линь Цзин контролировала свои эмоции. Она не должна была выплескивать их на других только потому, что расстроена.

— Тск-тск-тск… Ты совсем не умеешь жалеть женщин, а тебя все равно так много женщин любят. Несправедливо.

— Хм.

— Не буду больше болтать с тобой, пойду пофлиртую, — сказав это, Чжун Чэн встал и ушел.

Чжун Чэн ушел, и Нань Чжунь остался один. Он смотрел на вход. Если Линь Цзин снова появится, он выйдет.

Он без остановки постукивал пальцами по дивану.

Но Нань Чжунь не знал, что, покинув зал, Линь Цзин больше не собиралась возвращаться.

Возвращаться было бесполезно.

Линь Цзин стояла на палубе, наблюдая, как волны бьются о белый борт корабля.

— Линь Цзин?

— Мм? — Обернувшись, она увидела немного незнакомого человека, но Линь Цзин поняла, что где-то его видела.

— Я Ли Синь, не помнишь? — Ли Синь, имя промелькнуло в голове Линь Цзин, но она не могла вспомнить, кто это.

— Я твой одноклассник из начальной школы! Ты забыла?

— О, я вспомнила, — на самом деле Линь Цзин ничего не вспомнила, но, услышав слова Ли Синя, поверила ему. Главное, что Линь Цзин нашла кого-то знакомого.

Хотя он был ей не очень знаком, немного чужим.

Но все равно появилось ощущение света.

Встреча с Ли Синем показалась Линь Цзин самым счастливым событием за сегодняшний день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение