— Объяснять всё довольно долго, может, сначала познакомимся? — осторожно спросила Тан Мин. Видя, что собеседник не возражает, она продолжила: — Здравствуйте, меня зовут Тан Мин.
— Тан И, — ответил он. Тан Мин показалось, или после того, как она назвала своё имя, холодность в его голосе немного уменьшилась?
Тан И? Тан Мин поняла, что это, скорее всего, не настоящее имя. Учитывая предполагаемую профессию пушкаря, это, вероятно, позывной или что-то в этом роде.
Кроме того, Тан Мин поняла, что этот пушкарь, похоже, был неразговорчивым — отвечал короткими фразами из двух-трёх слов.
Она хотела встать с кровати, но боль в ноге заставила её поморщиться. Однако, взглянув на обработанную рану, она с удивлением посмотрела на Тан И.
Кроме неё, здесь был только он один живой человек. Пусть и немногословный, но, похоже, неплохой парень.
Тан И ничего не объяснял, просто молча стоял и ждал, пока Тан Мин заговорит.
Собравшись с мыслями, Тан Мин рассказала Тан И всё, что знала.
Тот слушал молча, но холод в его глазах становился всё ощутимее.
— Вот, собственно, и всё, — Тан Мин потёрла лицо, но, подняв руку, почувствовала жгучую боль в плече.
Даже не глядя, она понимала, что лямки рюкзака стёрли ей кожу. Впрочем, по сравнению с общей болью во всём теле, это было мелочью.
Она с беспокойством посмотрела на рану на ноге. После обработки Тан И она выглядела не так страшно, как раньше, но если Тан Мин всё-таки заразилась, то превращение в зомби было лишь вопросом времени.
— Эм… Если не верите, можете выйти и посмотреть, — с некоторой безнадёжностью сказала Тан Мин. Она боялась, что Тан И просто уйдёт, но что она могла поделать?
Если он захочет уйти, разве она сможет его удержать?
— Но будьте осторожны с зомби. Если вас ранят, вы можете заразиться, — Тан Мин опустила глаза. — Скорее всего, я уже заражена. Спасибо, что перевязали мне рану. Если вы хотите уйти…
Тан Мин замялась, неосознанно теребя край одеяла. Наконец, стиснув зубы, словно приняв какое-то решение, она подняла голову и с натянутой улыбкой сказала: — Тогда, пожалуйста, убейте меня. Я не хочу становиться зомби.
Произнося эти слова, Тан Мин чувствовала, как бешено колотится её сердце, а в глазах защипало. Если бы перед ней было зеркало, она бы увидела, насколько жалкой была её улыбка.
— Игра? — неожиданно Тан И не согласился и не отказался, а, помолчав, задал другой вопрос.
Тан Мин выдохнула, пытаясь успокоиться.
Пока что её состояние было нормальным. Кроме боли в ране, других симптомов не было. Похоже, превращение в зомби займёт какое-то время.
Нужно воспользоваться этим временем и объяснить ему всё как можно подробнее.
— Да, в моём мире есть игра, где персонажи школы Тан Мэн выглядят почти как вы, включая Цянь Цзи Ся и механические крылья. Должно быть, это оно и есть, — объяснила Тан Мин. — Но в этом параллельном мире я не нашла никакой информации об этой игре.
Опасаясь, что он ей не поверит, Тан Мин рассказала Тан И об игре. — Моя память — лучшее доказательство.
— Я знаю, что вы очень сильный, но чтобы выжить в этом мире, нужно кое-что знать, — Тан Мин говорила так, словно прощалась с жизнью.
Она испытывала симпатию к этому человеку, который, как и она, попал в другой мир. К тому же, он был учеником Тан Мэн.
На самом деле, Тан Мин понимала, что даже если бы она ничего не сказала, Тан И сам бы всё понял.
Его навыки выживания были гораздо лучше, чем у неё. Стоило ему немного освоиться в современном обществе, и он бы без проблем выжил.
Она просто хотела помочь ему быстрее адаптироваться.
— Отдохни, — неожиданно прервал её Тан И, произнеся целых четыре слова. Он направился к балкону.
— Тан И! — в отчаянии Тан Мин окликнула его. Тот остановился, но не обернулся.
На самом деле, она и сама не знала, что сказать. Внезапно наступившая тишина заставила её растеряться.
— Эм… У вас всё ещё жар? Я принесла жаропонижающее. Вам не нужно никуда идти, у меня есть ещё немного еды… — наконец, она выдавила из себя эти слова хриплым голосом.
— Не нужно, — коротко ответил Тан И, подошёл к балкону, прыгнул в дыру и, расправив механические крылья, улетел.
Тан Мин без сил упала на кровать.
«Ну и ладно. Всё равно мне не жить, о чём беспокоиться?» — подумала она.
«Наверное, он справится».
Тан Мин погрузилась в тяжёлый сон. В полудрёме ей виделись лица родителей…
(Нет комментариев)
|
|
|
|