Глава 4. Часть 2

Несмотря на крайнее напряжение, Тан Мин сохраняла удивительное спокойствие.

Выходить на улицу сейчас было слишком опасно. Лучше найти одинокого зомби и проверить, как они обнаруживают людей.

По теплу? Слуху? Обонянию? Или зрению?

К её удивлению, только подойдя к воротам комплекса, она заметила зомби в форме охранника.

Тан Мин быстро спряталась за углом. Убедившись, что поблизости нет других зомби, она осторожно, словно ступая по тонкому льду, подобрала у декоративного пруда подходящий по размеру камешек, взвесила его на руке и бросила к ногам зомби.

Камешек покатился по земле. Зомби явно услышал звук, огляделся по сторонам и снова побрёл дальше.

Так не пойдёт.

Камень, ударяясь о землю, подпрыгивал, издавая не один звук.

Подумав, Тан Мин достала из рюкзака кусок ткани, намочила его в пруду и, скомкав, бросила на стену недалеко от зомби.

— Хлюп!

Зомби тут же отреагировал и с рёвом бросился к источнику звука.

Тан Мин, наблюдая, как зомби прижимается лицом к стене и трётся об неё, слегка выдохнула. Похоже, зомби не видят и ориентируются на слух.

«Хорошо, что в детстве, чтобы тайком смотреть телевизор, я научилась ходить бесшумно, — подумала Тан Мин. — Кажется, я невольно прокачала полезный навык».

Немного смутившись от собственных мыслей, она быстро собрала у пруда несколько камешков, засунула их в боковой карман рюкзака и тихонько прошла мимо зомби, стараясь не шуметь.

Кто бы мог подумать, что всего несколько шагов заставят её так вспотеть.

«Хорошо, что зомби пока не могут находить людей по теплу или запаху, — размышляла Тан Мин. — Значит, они ориентируются только на слух?»

Иначе зомби бы точно обернулся и погнался за ней.

Тан Мин рисковала, проверяя свою теорию, но она решилась на это, только потому что считала вероятность ошибки крайне малой.

В конце концов, у людей не было таких способностей. Нелогично, чтобы, превратившись в зомби, деградировав до уровня инстинктов, они за такое короткое время развили бы в себе сверхчеловеческие способности…

Опустив голову, Тан Мин проскользнула под шлагбаумом у въезда в комплекс. Краем глаза она заметила в будке охраны зомби, который что-то грыз на полу. Стёкла будки были заляпаны кровью и какими-то кусками плоти.

Резкий запах крови ударил в нос, вызвав у Тан Мин тошноту.

Подавив отвращение, она решила, что должна как можно скорее привыкнуть к этому.

Тан Мин на цыпочках направилась к дороге.

На дороге валялись обломки разбитых машин, вдали виднелись странные фигуры.

Ближайший зомби находился слева от неё, метрах в десяти. Он пожирал тело, вытащенное из машины.

К счастью, на её пути зомби не было. Нужно просто быть осторожной и не привлекать их внимания.

Тан Мин осторожно, на цыпочках, пробиралась вперёд, прячась за машинами. Она быстро перебегала от одной машины к другой, прижимаясь к нагретым солнцем корпусам, и делала глубокие вдохи, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

«Вот так! — подбадривала она себя. — Убедившись, что в разделительной полосе нет зомби, она шагнула вперёд… и вдруг почувствовала, как что-то схватило её за штанину!

Тан Мин покрылась холодным потом. Неужели под машиной зомби?

Сейчас её затащат туда…

В голове пронеслись десятки мыслей, но через несколько секунд она, тяжело дыша, с недоумением обнаружила, что всё ещё стоит на месте.

Жива?

И её не затащили?

Тан Мин осторожно пошевелила ногой и поняла, что штанина просто зацепилась за машину.

Из-за намотанной на ноги бумаги, которая должна была защитить её от зомби, она не почувствовала, за что именно зацепилась, и в этой обстановке ей сразу показалось, что это зомби.

Тан Мин похлопала себя по груди. Просто перепугалась.

Да и если бы это был зомби, то, пока он не прорвёт её защиту, она могла бы попытаться вырваться или ударить его ножом.

А она просто застыла в оцепенении, ожидая своей участи.

Проведя работу над ошибками и успокоившись, Тан Мин двинулась дальше.

Когда она почти добралась до другой стороны дороги, то, невольно обернувшись, встретилась взглядом с другой испуганной девушкой.

Это была молодая красивая женщина. Она сидела, съёжившись, в машине и дрожала. Увидев странный наряд Тан Мин, она, словно что-то вспомнив, вдруг просияла.

— Помогите! — закричала она, стуча в окно.

Сердце Тан Мин ёкнуло. Несмотря на то, что крик был приглушён стеклом, он был довольно громким, и несколько странных фигур уже повернулись в их сторону!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение