Глава 2. Часть 2

Но она не могла просто смотреть, как этот шисюн, попавший в такую же ситуацию, умирает… Тан Мин потёрла лоб. Может, стоит попробовать оказать ему первую помощь?

Если он очнётся — повезло, дальше пусть сам разбирается. А если нет… тогда придётся вызывать полицию.

Тан Мин, как страус, прятала голову в песок, отказываясь думать о дыре на балконе.

Её спокойная жизнь, казалось, умчалась безвозвратно, словно сорвавшаяся с цепи собака…

Тан Мин занесла механические крылья пушкаря с балкона. На ощупь они были металлическими, но на удивление лёгкими.

Не зная, как их сложить, она просто поставила их в угол комнаты.

Затем достала телефон и машинально загуглила Jian Wang 3. И тут обнаружила, что в этом мире нет никакой информации об игре.

«Точно другой мир», — вздохнула Тан Мин. Она закрыла страницу и начала искать информацию о первичной обработке ран.

Она никогда не придавала большого значения внешности. Если кто-то был красив, она могла лишь отметить: «Ммм, неплохо выглядит». Если же нет — ничего страшного, лишь бы на него можно было смотреть без содрогания. А если и нельзя — главное, чтобы не маячил постоянно перед глазами.

Но даже с таким отношением к красоте, сняв маску с пушкаря, она была поражена. Поколебавшись, Тан Мин всё же надела маску обратно. Это зрелище… кхм… было слишком ошеломляющим.

Тан Мин попыталась успокоить своё радостно трепещущее сердце. Этот пушкарь был слишком красив, даже необычно. Неужели в мире Jian Wang 3 времён династии Тан такая благоприятная атмосфера? Даже убийцы выглядят так соблазнительно.

Она перевела взгляд на окровавленную одежду пушкаря и снова засомневалась.

На этот раз её смущало не что-то другое, а то, что, по слухам, одежда Тан Мэн была нашпигована отравленными скрытыми клинками. Если она неосторожно стянет с него одежду и поранится, то мало того, что порежет руку, так ещё и может отравиться, и тогда конец всему.

«Ладно, буду осторожнее», — решила Тан Мин.

Словно вдевая нитку в иголку, она медленно расстегнула одежду пушкаря.

Взглянув на ряд серебряных игл и всевозможных клинков на поясе, она невольно почувствовала облегчение, что всё обошлось.

Руки пушкаря были защищены металлическими перчатками. Попытки снять их не увенчались успехом, и Тан Мин решила пока оставить их в покое.

Верхняя часть тела была туго перевязана бинтами, но всё равно было видно, что у пушкаря отличная фигура.

Изящная линия талии так и подталкивала Тан Мин присвистнуть.

Начиная с небольших ран на руках, Тан Мин принесла из ванной таз с чистой водой и достала нераспечатанную бутылку медицинского спирта.

Посмотрев на бесчисленные раны пушкаря, она решила взять ещё одну бутылку.

С детства Тан Мин была слаба здоровьем, простуды и температура были для неё обычным делом.

Поэтому у неё всегда был специальный ящик с лекарствами и медицинскими инструментами.

Тан Мин заглянула в ящик и удовлетворённо кивнула. Похоже, её здешняя версия сохранила эту полезную привычку…

Небольшие раны достаточно было промыть и обработать йодом, а более серьёзные — промыть, смазать мазью и перевязать.

Закончив с передней частью тела, Тан Мин хотела перевернуть пушкаря, но, вспомнив о ране на груди, с трудом усадила его на пол, облокотив на кровать.

Тан Мин посмотрела на спину пушкаря и на мгновение потеряла дар речи.

Помимо свежих кровоточащих ран, там было множество старых шрамов, пересекающихся друг с другом.

«Сколько же он всего пережил… Тяжела жизнь убийцы», — подумала она.

Когда спирт и мазь в ящике почти закончились, Тан Мин наконец обработала все раны на верхней части тела.

Воспользовавшись тем, что пушкарь наполовину лежал на кровати, Тан Мин с трудом перетащила его на постель.

Всё-таки он был ранен, пусть ему будет удобнее.

Что касается нижней части тела… Тан Мин окинула её взглядом. На брюках не было видно повреждений, значит, там всё должно быть в порядке. Пусть сам осмотрит, когда очнётся. А вот рана на груди…

Тан Мин нахмурилась. Эти бинты уже никуда не годились, но дома не было новых… Она задумалась, села за стол, включила компьютер и хотела поискать, где можно купить бинты…

— Бам!!!

Третий грохот за два дня.

На этот раз звук был настолько сильным, что у Тан Мин потемнело в глазах. Последующая тряска была такой силы, что она не могла стоять на ногах и вынуждена была схватиться за стену.

Это точно землетрясение!

Она, спотыкаясь, выбежала на балкон и посмотрела вниз через огромную дыру. Машины на дороге явно тоже пострадали, повсюду происходили аварии.

Землетрясение настоящее!

Сердце Тан Мин бешено заколотилось. Оглядевшись, она в панике бросилась в ванную, забилась в угол и попыталась стать как можно меньше.

«Пушкарь! — вдруг вспомнила Тан Мин. — Что с ним?»

Поколебавшись, она всё же выбежала обратно. Спускаться с двадцатого этажа сейчас было бессмысленно, а если дом рухнет, то ей всё равно не выжить.

Тан Мин не верила, что ей улыбнётся удача и она чудом спасётся или дождётся помощи без еды и воды.

Если дом устоит, то, возможно, они с пушкарем выживут. А если нет… тогда и говорить не о чем.

Даже не разувшись, Тан Мин запрыгнула на кровать, стиснула зубы и оттащила пушкаря в угол, свернув его калачиком. Затем присела рядом, накрыв их обоих одеялом.

В тот же миг в голове Тан Мин что-то щёлкнуло, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение