Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Драйвен, подумав, отнес охапку дров в одну из комнат, а через некоторое время вышел и позвал Линь Линя: — Подойди.

Линь Линь, завернувшись в одеяло, подошел и увидел, что Драйвен разжег огонь в пустой комнате. Драйвен втолкнул его внутрь и сказал: — Оставайся здесь, сними мокрую одежду, завернись в одеяло и грейся у огня. Я сейчас схожу к тебе домой и принесу тебе одежду.

Линь Линь, услышав, что тот собирается уходить, поспешно сказал: — Не стоит так утруждаться. Просто высуши мою одежду после того, как я ее сниму, чтобы не бегать туда-сюда.

Это не соответствовало плану Линь Линя. Он рассчитывал снять всю одежду, завернуться в одеяло, остаться с Драйвеном на кухне, пока его одежда сохнет, и "случайно" обнажить плечо или ногу, чтобы посмотреть на реакцию Драйвена, а затем решить, стоит ли его "заполучать".

Кто бы мог подумать, что этот парень собирается сходить к нему домой за одеждой? Идиот, даже не хочет того, кто сам к нему пришел.

— Ничего страшного, я быстро. — Драйвен настаивал, чем до смерти разозлил Линь Линя. Он уже собирался уходить, когда вдруг раздался стук в дверь.

Драйвен как раз подошел к двери, открыл ее и увидел Лайдена.

— Брат Линь Линь у тебя? — спросил Лайден у Драйвена, не видя Линь Линя, стоявшего в коридоре внутри дома.

— Здесь. — Драйвен кивнул в сторону Линь Линя. Лайден повернул голову и увидел, как Линь Линь помахал ему рукой с улыбкой на лице.

Этот парень пришел как нельзя кстати.

— Хорошо, что ты здесь. — Лайден вздохнул с облегчением. — Отец и папа забеспокоились, что брат Линь Линь так поздно не вернулся, и попросили меня зайти к тебе.

— Я случайно намочил одежду, поэтому пришел к двоюродному брату погреться. — сказал Линь Линь и поспешно приказал Лайдену: — Сходи домой и принеси мне одежду.

Линь Линь боялся, что Драйвен убежит, и тогда все его сегодняшние страдания будут напрасны.

— Хорошо. — Лайден послушно ушел. Драйвен постоял у двери, затем внезапно повернулся и пристально посмотрел на Линь Линя.

— Ты намеренно намочил себя? — Сердце Линь Линя ёкнуло, и его выражение лица на мгновение застыло. Хотя он быстро пришел в себя и притворился невинным, Драйвен все же заметил его промах.

Драйвен слегка нахмурился, но ничего не сказал, просто вернулся на кухню, перестав обращать внимание на Линь Линя.

Когда Линь Линь пришел, он жарил мясо, и пока он с ним возился, мясо на решетке подгорело.

Линь Линь, видя, что его раскусили, перестал притворяться. Завернувшись в одеяло, он пошел на кухню и прямо перед Драйвеном снял свои мокрые штаны. Драйвен, увидев, что он снимает штаны, приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но, заметив, что штаны уже сползли до колен, тут же отвернулся, испытывая при этом чувство вины.

— Сяо Энь, прости, я увидел тело другого Носителя.

Линь Линь остался только в коротких шортах, завернул свое обнаженное тело в одеяло и сел напротив Драйвена, улыбаясь и говоря ему льстивые слова: — Двоюродный брат, я так старался приблизиться к тебе, даже не побоялся облиться холодной водой посреди зимы. Пожалей меня, будь со мной.

Снова запахло горелым с решетки. Драйвен слегка повернулся и краем глаза посмотрел на Линь Линя. Увидев, что тот хорошо завернулся в одеяло, он снова повернулся лицом к огню.

— Ты любишь меня? — Драйвен ножом срезал подгоревшие части мяса.

— Да, как только я увидел тебя, двоюродный брат, я сразу подумал, что ты прекрасен, как цветок, и обворожителен. — Линь Линь льстиво хвалил Драйвена, хотя это была правда: когда он увидел Драйвена, его глаза загорелись.

Драйвен знал, что он красив, но Линь Линь был первым, кто так прямо его хвалил. Он невольно улыбнулся и спросил Линь Линя в ответ: — Если говорить о внешности, Сисили тоже очень хорош, не так ли? Я слышал, вы двое хорошо ладите, почему ты не добиваешься его?

— Добиваюсь. — сказал Линь Линь, завернувшись в одеяло и придвигаясь вместе со стулом к Драйвену, хихикая, продолжил: — Он младший, моя младшая жена, а ты старший, моя главная жена.

Уголок рта Драйвена дернулся. Он подумал, что этот человек слишком бесстыден, или у него проблемы с головой.

— У человека может быть только один партнер, — напомнил Драйвен Линь Линю, а затем прямо отказал ему: — Я люблю Сяо Эня, поэтому, извини, я не могу принять твои ухаживания.

— Но разве Янь не был похищен твоим братом? — Линь Линь тоже напомнил Драйвену, пытаясь заставить его взглянуть правде в глаза: — Его похитили этой весной, верно? Сейчас уже зима, и я слышал, что если Носителя не находят в течение месяца после похищения, то он, как правило, не возвращается.

Выражение лица Драйвена стало немного мрачным. Он знал это лучше Линь Линя: вероятность возвращения похищенных Носителей в истории составляла всего 1%. Но он не хотел признавать эту реальность. При мысли о том, что его любимый человек был заперт его братом в каком-то отдаленном месте и с ним "делали такое", его сердце разрывалось от боли.

Драйвен долго молчал, затем на его красивом лице появилась беспомощная горькая улыбка: — И что с того? Кроме Сяо Эня, я никого не полюблю.

Линь Линь прищурился: — Даже если он никогда не вернется в этой жизни?

Взгляд Драйвена был твердым: — Да.

— Какая преданность, — усмехнулся Линь Линь. Он не только не пал духом, но даже обрадовался: — Твоя такая преданность только еще больше меня привлекает.

— ... — Драйвен действительно подумал, что Линь Линь устроен не так, как все.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение