Глава 15. Первый близкий контакт

— Этот переулок такой темный и глубокий… Как-то неспокойно идти здесь ночью. Вы обычно не боитесь выходить так поздно?

— Все в порядке. Мы всегда ходим вместе с Сяо Тан или зовем кого-нибудь из коллег с нижних этажей. В общем, не страшно.

— Я обычно не ем на ночь. Вы всегда так поздно ужинаете?

— Не всегда. Раньше, когда мы работали на фабрике, после ночной смены всегда нужно было что-нибудь съесть. Так и вошло в привычку. — Ли Сюаньжань заметил, что Хуэйцзы сейчас не такая оживленная, как во время их вечерних телефонных разговоров. Она отвечала односложно.

— Запомни: никогда не ходи одна по таким переулкам ночью. Слышишь?

— Угу, поняла. Ты волнуешься за меня? Тогда каждый вечер покупай мне ужин, — Хуэйцзы наконец немного оживилась.

— Я сейчас в Шэньчжэне. Мне что, каждый вечер ездить несколько часов, чтобы купить тебе ужин? А потом возвращаться на работу? — спросил Ли Сюаньжань, глядя на Хуэйцзы, которая шла, опустив голову.

— А почему бы и нет? Я не против, — Хуэйцзы подняла голову, посмотрела на Ли Сюаньжаня, подмигнула и улыбнулась.

— Если я сменю работу, то обязательно найду что-нибудь в Дунгуане. Тогда смогу выполнять твои просьбы, — задумчиво произнес Ли Сюаньжань, глядя на Хуэйцзы и на луну в небе.

У Ли Сюаньжаня были длинные ноги, и он ходил очень быстро. Идя рядом с Хуэйцзы, он не заметил, как опередил ее. Хуэйцзы в босоножках на каблуках и так было тяжело идти, а тут еще приходилось поспевать за Ли Сюаньжанем. Вскоре она устала.

Ли Сюаньжань опомнился только тогда, когда Хуэйцзы схватила его за край рубашки. Он тут же замедлил шаг.

Купив кашу в горшочке и жареных моллюсков, они поспешили обратно. Хуэйцзы весь день провела на ногах, помогая подруге, да еще и подвернула ногу. Теперь она совсем выбилась из сил. Ли Сюаньжань не заметил этого сначала, но теперь ее хромота стала очевидной.

— Давай, возьми еду. Снимай обувь, я понесу тебя на спине. Смотри, у тебя на ноге мозоль, — сказал Ли Сюаньжань, обняв Хуэйцзы за плечи и пройдя с ней немного. Видя, что она больше не может идти, он решил взять ее на руки.

— Нет-нет, все в порядке. Осталось совсем немного, — поспешила отказаться Хуэйцзы.

Неизвестно откуда взявшаяся смелость и решительность подтолкнули Ли Сюаньжаня проигнорировать ее протесты. Он взглянул на ее ногу, обнял ее за талию и, несмотря на ее испуганный вскрик, быстро снял с нее босоножки, поставил их на землю, сунул ей в руки пакет с едой и присел.

— Давай быстрее, не копайся. Прохладно уже. Залезай, а то я замерзну. Хочу поскорее поесть, помыться и лечь спать. Я ужасно устал.

Видя нетерпение Ли Сюаньжаня, Хуэйцзы перестала сопротивляться и аккуратно забралась ему на спину, обняв его за шею одной рукой, а другой держа пакет с едой.

«Она такая легкая… Килограмм сорок, не больше», — подумал Ли Сюаньжань, легко поднявшись.

Всю дорогу Хуэйцзы молчала. Ли Сюаньжань чувствовал ее осторожное дыхание на своей шее и даже слышал, как быстро бьется ее сердце.

Когда они подошли к дому, Хуэйцзы попросила спустить ее, но Ли Сюаньжань не обратил внимания и, открыв дверь, понес ее вверх по лестнице.

Услышав, как они поднимаются, Сяо Тан выбежала из своей комнаты.

— Ого! Что это? Уже играете в «Чжу Бацзе несет свою жену»? — рассмеялась Сяо Тан. Заметив, как Ли Сюаньжань и Хуэйцзы посмотрели на нее, она снова расхохоталась и, подняв голову к потолку, пробормотала: — Вот это да! Сухая трава, попавшая в огонь! Так быстро нашла себе парня и забыла про подругу!

После ужина было уже очень поздно. Помывшись, Хуэйцзы и Сяо Тан легли спать в комнате Сяо Тан, а Ли Сюаньжань зашел в комнату Хуэйцзы, включил свет и закрыл дверь.

«Какая аккуратная девушка», — подумал Ли Сюаньжань, оглядывая чистую и уютную комнату Хуэйцзы.

Не снимая одежды, он лег на кровать, застеленную циновкой. Лунный свет пробивался сквозь щели в слегка колышущихся шторах. Ли Сюаньжань почувствовал, как его одолевает сонливость.

Вдруг ему показалось, что дверь тихонько открылась. Легкие шаги приближались. Кто-то забрался на кровать. Он почувствовал тяжесть на груди, которая постепенно поднималась к его шее. Затем что-то влажное коснулось его лица, и он ощутил нежный аромат.

Внезапно что-то попало ему в нос, и Ли Сюаньжань, чихнув, резко открыл глаза.

Шторы были не до конца задернуты, и лунный свет освещал комнату. Рядом с ним кто-то лежал, и взгляд Ли Сюаньжаня упал на грудь этого человека.

Это была Хуэйцзы. Она боялась, что Ли Сюаньжань замерзнет, и принесла ему легкое одеяло.

Увидев, что Ли Сюаньжань открыл глаза и смотрит на ее грудь, Хуэйцзы покраснела. На ней была шелковая пижама с V-образным вырезом.

Она хотела встать, но ее колено зацепилось за одеяло, которое лежало на циновке, и, потеряв равновесие, Хуэйцзы упала прямо на Ли Сюаньжаня. Его лицо уткнулось ей в грудь.

Аромат молодой девушки и прикосновение ее тела вызвали у Ли Сюаньжаня волну возбуждения. Хуэйцзы, смутившись, быстро встала и выбежала из комнаты.

Сон как рукой сняло. Ли Сюаньжань смотрел на закрытую дверь, когда Хуэйцзы снова вошла, неся стакан воды. Она поставила его на столик у окна.

— Ты сегодня много выпил. Если не можешь пить, не нужно себя заставлять. Они просто шутили, ничего страшного, если ты не пьешь. Укройся одеялом, чтобы не простудиться. Выспишься — вставай. Сходим вместе на рынок, купим продукты и приготовим обед.

— Хорошо. И ты ложись спать, уже поздно. И… извини за то, что случилось. Я не специально.

— Спокойной ночи, — сказала Хуэйцзы, слегка покраснев, посмотрела на Ли Сюаньжаня и быстро вышла, тихонько закрыв за собой дверь. Ли Сюаньжань вспомнил приятное ощущение от ее прикосновения и понял, что еще долго не сможет уснуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Первый близкий контакт

Настройки


Сообщение