Глава 9. Неожиданное признание

— Ли, я так долго обращаюсь к тебе с вопросами, наверное, отняла у тебя кучу времени! Как мне тебя отблагодарить?

Чем дольше Хуэйцзы общалась с Ли Сюаньжанем и чем больше советов у него спрашивала, тем сильнее чувствовала себя в долгу. Она хотела отблагодарить его — пригласить на ужин или купить какой-нибудь подарок. Она была готова на все, лишь бы не чувствовать себя виноватой за то, что отнимала у него столько рабочего времени.

Однако, поскольку Хуэйцзы была знакома с Ли Сюаньжанем совсем недавно и даже не видела его, она не знала, что ему нравится, и решила предоставить ему право выбора.

Конечно, Хуэйцзы предполагала, что Ли Сюаньжань не «примет ее благодарность». Было видно, что он довольно щедрый и великодушный парень.

— Да не за что. Я же помогаю тебе безвозмездно. Но если ты настаиваешь, есть много способов отблагодарить меня: словесная благодарность, почетная грамота, праздничный банкет в мою честь или, как в сериалах, предложение руки и сердца от спасенной девушки. В общем, вариантов масса, — пошутил Ли Сюаньжань.

На самом деле Ли Сюаньжань был рад помочь Хуэйцзы и не ждал никакой благодарности. Но раз уж она сама заговорила об этом, он решил пошутить.

— Ли, я не знаю, как тебя отблагодарить. Скажи, что ты хочешь, и я сделаю это, — ответила Хуэйцзы. Как говорится, в каждой шутке есть доля правды, но в тот момент Хуэйцзы еще не осознавала последствий своих слов.

— Ты сама это сказала! Тогда ты попалась! Хм… Лучше я скажу тебе позже. Сейчас я не могу произнести это вслух. Дай мне немного времени, хорошо?

Хуэйцзы не была глупой. После слов Ли Сюаньжаня она задумалась и догадалась, что он хочет сказать. «Не может быть… Мы знакомы так мало, даже не виделись, и он хочет…», — подумала она.

— Хе-хе, раз уж я предложила, говори, что хочешь. Чего ты стесняешься? Но помни, мое предложение ограничено по времени.

Перечитав слова Ли Сюаньжаня, Хуэйцзы почувствовала в них скрытый смысл. Ее любопытство разгорелось, и она решила докопаться до правды.

— Хуэйцзы, правда, дай мне немного времени, я скажу тебе позже. Сейчас я немного стесняюсь.

— Я же не слышу и не вижу тебя, чего тебе стесняться? Говори сейчас же, не тяни.

— Хорошо, тогда скажу. Но сначала ответь на один вопрос: ты точно одна и у тебя нет парня?

— Да, у меня нет парня. Так что ты хотел сказать? Говори быстрее, а то я заберу свое предложение обратно.

Этот вопрос еще больше убедил Хуэйцзы в ее догадках. Она с нетерпением ждала ответа, чувствуя, как учащается ее дыхание и сердцебиение.

— Если ты хочешь отблагодарить меня, стань моей девушкой. Конечно, я должен предупредить тебя, что даже если ты согласишься, сейчас у меня только испытательный срок. Если я тебе не подойду, ты можешь в любой момент уволить меня, я не буду настаивать. И решение о том, брать меня на постоянную работу или нет, тоже остается за тобой. Что скажешь?

Ли Сюаньжань долго обдумывал свои слова, печатал и стирал, прежде чем нажать кнопку «отправить». Несмотря на то, что они общались через интернет, он покраснел, не зная, станет ли его признание поводом для насмешек.

— Хе-хе, — ответила Хуэйцзы и замолчала. Увидев ее ответ, Ли Сюаньжань почувствовал, как у него упало сердце. «Лучше бы я промолчал. Сам напросился. Знал же, чем это закончится. Вот тебе и импульсивность!»

— Чего смеешься? Я серьезно. Хуэйцзы, будь серьезнее! Так да или нет?

Ли Сюаньжань покраснел. Хотя он воспринял ее «хе-хе» как отказ, он все еще надеялся на чудо. Он не хотел, чтобы все закончилось так двусмысленно.

— Ну… Не слишком ли быстро все это происходит? Я немного растеряна, — ответила Хуэйцзы. Она получила тот ответ, которого ожидала, и это вызвало у нее смесь удивления и радости. Именно так чувствует себя девушка, когда ей признается в любви тот, кто ей нравится.

— Я так долго собирался с духом, чтобы сказать тебе это. Так что ответь, пожалуйста. Если нет, ничего страшного, я переживу. Но я больше не буду повторять свои слова. Хуэйцзы, скажи прямо сейчас.

Хуэйцзы не сказала «нет». Она сказала, что все происходит слишком быстро. По крайней мере, она не испытывает к нему отвращения. Ли Сюаньжань почувствовал, как в его душе снова затеплился огонек надежды.

— Ли, ты хочешь сказать, что если я сейчас откажусь, то второго шанса не будет?

— Я не это имел в виду. Я не какой-то редкий экземпляр. Просто я действительно набрался смелости, чтобы сказать тебе это, и не уверен, что смогу повторить.

— Мы даже не виделись, как я могу сразу согласиться? Я не могу.

— У нас же есть испытательный срок. Можешь не соглашаться сейчас, давай поговорим после встречи. Ты в любой момент можешь меня «уволить». Ты ничем не рискуешь.

Видя, что Хуэйцзы не дает ответа, Ли Сюаньжань решил воспользоваться своими навыками продавца и немного надавить на нее. Самый неловкий момент уже позади, и он был готов к любому исходу.

— Ну что ж, спасибо за предоставленную возможность! Я подумаю, но сейчас не могу дать тебе ответ.

— Тогда ты согласна на статус «стажера»?

— Если я соглашусь сейчас, а после встречи ты разочаруешься во мне, это будет ужасно! Мое хрупкое сердце будет разбито! Дело не в том, что я не уверена в себе. Я просто переживаю за твой вкус. Вдруг я не твой типаж? Ты такой начитанный, у тебя наверняка высокие стандарты. Поэтому я не могу дать тебе ответ сейчас. Извини!

Сказав это, Хуэйцзы сделала несколько глубоких вдохов. Ее сердце бешено колотилось. Она не знала, можно ли считать ее слова отказом, и боялась представить, что сейчас чувствует Ли Сюаньжань.

Хуэйцзы уже изучила профиль Ли Сюаньжаня. Высокий, стройный, но не хилый, с большими ясными глазами, прямым носом и лучезарной улыбкой. Не красавец, но очень приятный и располагающий к себе.

Его статус гласил: «Усердно работать, много зарабатывать, любить всем сердцем. Я верю, что у меня будет все: и хлеб, и дом, и жена, и дети».

Эти слова излучали позитив и оптимизм, показывая, что он ответственный и целеустремленный человек.

За то короткое время, что они общались, Хуэйцзы успела убедиться в его уверенности в себе, доброте и чувстве юмора.

Было бы неправдой сказать, что он ей не нравится. Просто Хуэйцзы была застигнута врасплох его внезапным признанием, и у нее были свои опасения.

— Эм… Хуэйцзы, раз уж ты не хочешь давать мне четкий ответ, я не буду настаивать.

Наверное, я был слишком напорист. Извини, больше не буду тебя об этом спрашивать.

Пусть все идет своим чередом. Давай лучше сосредоточимся на работе и забудем об этом разговоре.

В словах Ли Сюаньжаня Хуэйцзы услышала и понимание, и легкое разочарование. «Правильно ли я поступила? Хорошо ли это?» — Хуэйцзы и сама не знала ответа, чувствуя необъяснимую грусть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Неожиданное признание

Настройки


Сообщение