В следующие несколько дней Ли Сюаньжань тщательно готовился к встрече.
Он сделал новую стрижку, купил себе новый стильный и удобный наряд — от рубашки и брюк до обуви.
Конечно же, для первой встречи нужен хороший подарок. Недавно он получил зарплату, и у него были свободные деньги. Зная, что у Хуэйцзы старый телефон, Ли Сюаньжань заказал ей новую Nokia на Taobao. Решив, что этого недостаточно, он купил в торговом центре серебряную цепочку с синим кристаллом.
Ли Сюаньжань еще не знал, что у Хуэйцзы была аллергия на серебро, а вот золото она носила без проблем. Об этом он узнает позже.
Наконец наступил канун майских праздников. Вечером Ли Сюаньжань отправился на пляж с двумя своими коллегами.
Оба парня были младше Ли Сюаньжаня на несколько лет и пришли в компанию вместе со своими девушками.
По выходным они часто гуляли вместе. Ли Сюаньжань, будучи одиноким, да еще и с фотоаппаратом, естественно, становился их личным фотографом и «третьим лишним».
Ли Сюаньжань предвкушал встречу с Хуэйцзы. Он радовался, что это его последняя прогулка в качестве холостяка, ведь скоро и он будет «занят».
Искупавшись в море и приняв душ, его друзья вместе со своими девушками скрылись в палатках.
Под светом пляжных фонарей, под шум волн, палатки покачивались на ветру…
Ли Сюаньжань расстелил на песке покрывало, лег, закинул руки за голову и стал мечтать о завтрашней встрече с Хуэйцзы. Вдруг зазвонил телефон.
— Эй, дурачок, где ты? Завтра не собираешься навестить Хуэйцзы?
— А, Сяо Тан, это ты. Конечно, приеду. Угощу вас обедом, — Ли Сюаньжань вскочил с покрывала, узнав голос Сяо Тан. Он немного побаивался эту девушку.
— Не смеши меня. Ты к нам в гости приезжаешь, мы — хозяева. Мы должны тебя угощать. Мы хоть и небогатые, но накормить тебя сможем. Не стоит нас недооценивать.
— У нас тут есть магазин «Чжоу Хэй Я». Завтра привезу вам утиных шеек.
Ли Сюаньжань старался быть вежливым с Сяо Тан, даже немного заискивал перед ней. Он понимал, что от нее зависит, как сложатся его отношения с Хуэйцзы. Ему не хотелось с ней ссориться.
— Отлично! Привози побольше, я люблю утиные шеи. Ладно, не буду тебя отвлекать, передаю трубку Хуэйцзы.
— Хуэйцзы, возьми трубку. Звонит твой «любимый». Целыми днями воркуете по телефону и в QQ, а теперь стесняешься, — услышав этот голос, Ли Сюаньжань понял, что это не Сяо Тан, а, скорее всего, другая подруга Хуэйцзы.
— Привет. Когда приедешь, позвони мне, я тебя встречу. На пляже хорошо? Возвращайся поскорее и не простудись. Пока, — коротко сказала Хуэйцзы и повесила трубку. Ли Сюаньжань убрал телефон и улыбнулся. Она действительно стеснялась разговаривать при подругах.
Чем ближе была встреча, тем сильнее волновался Ли Сюаньжань.
Говорят, подруги — это как вторая мама. Завтра ему предстоит встреча не только с Хуэйцзы, но и с двумя ее лучшими подругами. Что его ждет?
Ли Сюаньжань не мог себе представить. Одна Сяо Тан уже успела показать ему, «кто здесь главный», еще до встречи. От одной мысли об этой девушке у него мурашки бежали по коже.
«Чему быть, того не миновать. Бесполезно гадать, нужно просто быть готовым ко всему», — решил Ли Сюаньжань.
Дорога от офиса Ли Сюаньжаня до салона красоты подруги Хуэйцзы занимала три-четыре часа на междугороднем автобусе и городском транспорте. Всю дорогу он думал, как лучше начать разговор, что сказать при встрече, когда подарить цепочку… Он чувствовал, что еще много деталей нужно продумать, когда автобус прибыл на место.
Выйдя из автобуса, Ли Сюаньжань получил звонок от Хуэйцзы. Она спросила, где он, и попросила его стоять на видном месте, чтобы она могла его найти.
Ли Сюаньжань послушно стоял на остановке, оглядываясь по сторонам в поисках Хуэйцзы.
К счастью, Сяо Тан присылала ему ее фотографию, и Ли Сюаньжань быстро узнал ее. Навстречу ему шли две девушки — высокая и низкая. Высокая, с пучком на голове, большими глазами и прямым носом, скорее всего, была Сяо Тан. А миниатюрная девушка в нежном шифоновом платье — Хуэйцзы.
Вскоре они встретились. Все тщательно продуманные фразы и сценарии Ли Сюаньжаня оказались бесполезны. Они просто улыбнулись друг другу, встретившись взглядами.
Сяо Тан, улыбнувшись Ли Сюаньжаню, схватила пакет с утиными шеями и, не церемонясь, начала есть.
— Сяо Тан, какая ты жадина! Это же не тебе! Водитель, остановитесь!
Хуэйцзы, смеясь над подругой, остановила такси.
Машина остановилась, и они подошли к ней. Сяо Тан, жуя утиную шейку, посмотрела на Ли Сюаньжаня и Хуэйцзы, хихикнула и села на переднее сиденье, оставив им задние места.
Ли Сюаньжань пропустил Хуэйцзы вперед, а сам сел последним и закрыл дверь.
Хуэйцзы, опустив голову, печатала сообщение на своем новом телефоне Nokia, который Ли Сюаньжань купил ей в интернете. Она получила его совсем недавно.
В машине воцарилась тишина. Ли Сюаньжань посмотрел на Хуэйцзы и, неожиданно для самого себя, сделал смелый поступок. Он достал цепочку, наклонился к Хуэйцзы и, пока она удивленно смотрела на него, аккуратно убрал волосы с ее шеи и застегнул украшение.
Сяо Тан, обернувшись, увидела это, посмотрела на Ли Сюаньжаня и ошеломленную Хуэйцзы и, прикрыв рот рукой, рассмеялась.
— Красиво, — сказал Ли Сюаньжань, глядя на смущенную Хуэйцзы. Он и сам не знал, что еще сказать.
Честно говоря, после этого поступка Ли Сюаньжань был поражен собственной смелостью и непринужденностью. Это было для него несвойственно.
До встречи с Хуэйцзы, даже по дороге к ней, он очень волновался. Но как только их взгляды встретились, он почувствовал, будто знает ее всю жизнь. Возможно, именно это чувство придало ему смелости.
Вскоре Сяо Тан попросила водителя остановиться. Они приехали к салону красоты подруги Хуэйцзы.
В честь открытия салон был украшен гирляндами, воздушными шарами и лентами. Доносились звуки взрывающихся петард. Было очень шумно и празднично.
У входа их встретила девушка с легким макияжем, в белой блузке и с пышными формами. Она поздоровалась с Хуэйцзы и, улыбнувшись Ли Сюаньжаню, пригласила их войти. Эта девушка была подругой Хуэйцзы. Так как она была старше их, Хуэйцзы и Сяо Тан называли ее Лао Чжан.
Они сели в салоне. Девушки, уплетая утиные шеи, весело болтали. Ли Сюаньжань, оглядывая салон и рассматривая косметику, чувствовал себя немного скованно.
— Одни утиные шеи — это не очень хорошо. Они такие острые. Пойдемте купим что-нибудь попить, — сказала Хуэйцзы, сидевшая рядом с Ли Сюаньжанем, заметив его смущение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|