Глава 15

В тот момент, когда дверь открылась, холодный ветер ворвался в комнату, и Гу Нянь поспешно повернулась, чтобы закрыть ее.

Гу Янь отложил книгу, встал и спросил: — Сестра, что-то случилось?

Гу Нянь, увидев, как он усердно читает, почувствовала глубокое удовлетворение, но в следующем году он должен был уехать учиться в город и не сможет возвращаться домой каждый день, как сейчас. Вспомнив об этом, ей стало немного грустно.

— Днем я говорила, что сошью тебе новую одежду, но забыла снять мерки. Увидела, что у тебя в комнате еще горит свет, и подумала, что можно снять мерки сейчас.

Гу Янь кивнул и послушно вытянул руки, ожидая, пока Гу Нянь снимет мерки.

Увидев, как он самосознательно себя ведет, Гу Нянь невольно улыбнулась. Непонятно почему, но в этот момент он выглядел очень мило.

Гу Янь выглядел озадаченным: — Над чем смеется сестра?

Гу Нянь покачала головой, подавив смех. — Ничего, — затем подошла к Гу Яню, достала мерную ленту и начала снимать мерки.

Сначала она измерила плечи, записала размер, а затем вспомнила предыдущие измерения. Она подумала, что он действительно изменился.

Затем она измерила талию.

Гу Нянь наклонилась к нему, держа один конец ленты в одной руке, а другой рукой обхватывая его талию сзади. Это было похоже на объятие. Вблизи она даже чувствовала его запах, легкий, непонятно какой, но очень приятный. Она не удержалась и принюхалась к его одежде.

Свеча мерцала, и на стене виднелись две тени, одна выше, другая ниже, очень близко друг к другу, словно влюбленные обнимаются, полные нежности.

Гу Янь, конечно, чувствовал, что она делает, и слегка улыбнулся. Опустив голову, он мог видеть тонкую, белоснежную шею Гу Нянь. Он сглотнул и отвел взгляд.

Измерив талию, Гу Нянь подошла к нему сзади, чтобы измерить плечи, но Гу Янь был слишком высоким, и ей было немного трудно дотянуться. Она только хотела попросить его присесть, как Гу Янь согнул колени и слегка присел.

Гу Нянь похвалила его: — Сяо Янь такой послушный.

— А у сестры есть какая-нибудь награда?

Гу Нянь: — Какую награду ты хочешь?

Гу Янь сказал: — Я сначала подумаю, а когда придумаю, скажу сестре.

Когда все мерки были сняты, Гу Нянь собиралась уходить. Как только она повернулась, Гу Янь окликнул ее: — Сестра, подожди.

Гу Янь взял свою накидку с полки и накинул ее на плечи Гу Нянь. — Снаружи холодно, сестра, оденься потеплее. Пойдем.

Увидев, что он тоже собирается выходить, Гу Нянь поспешно замахала руками: — Не нужно, всего два шага, я сама дойду. — Комната Гу Нянь находилась напротив комнаты Гу Яня, их разделял лишь небольшой дворик.

Гу Янь не хотел отпускать ее одну. Гу Нянь не могла его переубедить и вышла вместе с ним.

На улице поднялся ветер, холодный ветер дул в лицо, и теплые щеки мгновенно стали ледяными. Гу Нянь всегда боялась холода и невольно спрятала лицо в накидку. На накидке был меховой воротник, мягкий и теплый, и от него исходил тот же запах, что и от Гу Яня.

Глядя на Гу Яня, который вышел в одной рубашке, Гу Нянь не удержалась и коснулась его руки. Она была горячей.

— Сяо Янь, у тебя рука такая горячая? — Гу Нянь с беспокойством пощупала его лоб. Температура была нормальной.

Кожа Гу Яня была белоснежной, часто даже можно было сказать бледной, на лице не было румянца, и при первом взгляде можно было подумать, что он нездоров. Но странным образом его тело всегда было теплым, а зимой даже горячим, словно печка.

Гу Янь, чтобы ей подыграть, слегка наклонился: — Сестра, я не болею.

— Сяо Янь, если тебе плохо, обязательно скажи.

Когда он только пришел в дом Гу в детстве, Гу Янь был едва жив, и ему потребовалось много времени, чтобы немного восстановиться. Каждую зиму простуда была обычным делом. Гу Нянь и Яо Жоу беспокоились о его здоровье и давали ему много укрепляющих средств, но эффект был незначительным. Только в последние два года он стал болеть реже.

— Понял.

Дойдя до комнаты Гу Нянь, Гу Янь не вошел, лишь сказал ей поскорее отдохнуть и вернулся в свою комнату. Только когда напротив погасла свеча, Гу Янь лег в постель.

Лежа на кровати, он закрыл глаза, и перед ним предстала картина, как Гу Нянь обнимала его, и тонкая, нежная белая шея. Он мгновенно почувствовал жажду, встал, выпил стакан холодной воды и снова лег.

Снова уснув, он увидел во сне Гу Нянь, точнее, Гу Нянь, лежащую рядом с ним. Лицо ее цвело, щеки разрумянились, а в миндалевидных глазах светилась нежность, когда она смотрела на него. Затем она подняла тонкую руку и нежно развязала его пояс, а затем медленно опустилась к его животу...

Когда Гу Янь проснулся, уже рассвело. Лежа в постели, он вспомнил свой ночной сон, кончики его ушей слегка покраснели, а дыхание стало немного тяжелым. Впервые, впервые он увидел ее такой.

Переодевшись, он вышел во двор и как раз встретил Гу Нянь, выходящую из комнаты. Невольно он вспомнил ее образ из сна, глаза, полные нежности, словно у феи, крепко держащей его сердце.

— Сяо Янь, доброе утро.

— Сестра, доброе утро, — Гу Янь посмотрел ей в глаза. Они были чистыми и яркими, без обольстительности из сна.

Позавтракав, Гу Нянь и Гу Янь вместе вышли из дома. Гу Нянь пошла к Цзи Шань, а Гу Янь — к Хэ Чжаояну.

Один факт давно беспокоил Гу Нянь: Хэ Чжаоян был человеком, с которым трудно ладить, с детства он был тираном в Баотаньчжуане, но только с Гу Янем он ладил хорошо. Гу Нянь боялась, что Гу Янь пострадает, и спросила: — Сяо Янь, Хэ Чжаоян тебя не обижает?

Гу Янь покачал головой: — Нет, Хэ Чжаоян на самом деле очень хороший человек.

Гу Нянь не понимала их мужской дружбы, но в последние годы Хэ Чжаоян действительно не особо их дразнил, и в тот раз с Яо Жоу он очень помог, поэтому она спокойно попрощалась с Гу Янем у двери.

Гу Янь пришел к семье Хэ. Хэ Чжаоян только что вернулся из свинарника, и от него пахло. Как только он подошел к Гу Яню, Гу Янь, прикрыв нос, отступил: — Сначала иди искупайся.

Хэ Чжаоян поднял рукав и понюхал: — Ой!

После того как Хэ Чжаоян искупался, они вдвоем вышли на улицу.

Было холодно, большинство людей сидели дома, на дороге было немноголюдно. Гу Янь и Хэ Чжаоян медленно шли к началу деревни.

— В следующем году ты едешь учиться в город, не волнуешься за сестру?

Хэ Чжаоян давно знал о чувствах Гу Яня к Гу Нянь. Он знал, что Гу Янь всегда был смелым, но не ожидал, что его смелость дошла до такой степени, что он не щадит даже свою сестру, хотя у них и не было кровного родства.

Перед другом Гу Янь не видел необходимости скрываться: — Волнуюсь. В то время присмотришь за ней за меня. Если что-то не так, скажи мне.

Гу Нянь в этом году шестнадцать, и многие свахи уже обратили на нее внимание. Гу Янь боялся, что в следующем году, когда его не будет, кто-то воспользуется моментом.

Хэ Чжаоян сорвал придорожную траву и стал играть с ней в руке: — Ты не собираешься ей сказать?

— Еще рано, это ее напугает, — Гу Янь сменил тему. — А ты, когда собираешься сказать Шаньшань?

При упоминании об этом лицо Хэ Чжаояна поникло.

С детства он был тираном в Баотаньчжуане, перекрывал дороги и запугивал людей, даже Гу Нянь он дразнил. Позже пришел Гу Янь, они подрались наедине, и после этого он стал вести себя сдержаннее, и они подружились.

По словам Гу Яня, Хэ Чжаоян был наивным. Он любил Цзи Шань, но почему-то все равно дразнил ее, из-за чего Цзи Шань, увидев его, тут же пряталась.

— Тогда я откуда знал, что влюблюсь в нее? — обиженно сказал Хэ Чжаоян.

Сначала он просто дразнил ее ради забавы, но со временем влюбился в нее. Он сам не мог поверить. Что ему в ней нравилось?

У нее был ужасный отец, слабая и молчаливая мать, а еще младшие братья и сестры, о которых нужно было заботиться. Другие, видя это, считали ее горячей картошкой и старались держаться подальше, но он просто влюбился.

Гу Янь вспомнил слова Гу Нянь, сказанные несколько дней назад: — Тебе нужно поторопиться, несколько дней назад к ней уже приходили свахи.

— Что? — сказал Хэ Чжаоян. — Почему я не знаю?

— Когда ты узнаешь, она уже выйдет замуж.

После слов Гу Яня Хэ Чжаоян потерял спокойствие, взял Гу Яня за руку и повернул в другую сторону: — Пойдем, пойдем к семье Цзи.

В это время Гу Нянь находилась в комнате Цзи Шань и вела с ней откровенный разговор.

— Шаньшань, несколько дней назад к тебе приходила сваха?

Цзи Шань кивнула: — Тому человеку уже пятьдесят семь лет, и у него дома уже есть несколько молодых наложниц.

— А? — Гу Нянь вздрогнула. — Ему можно в дедушки годиться, а он еще хочет на тебе жениться? Мечтатель!

Цзи Шань вздохнула. Она тоже ахнула, услышав это. Хотя она хотела поскорее выйти замуж и уйти из этого дома, но за такого пожилого человека она не хотела выходить.

— А что сказали твои родители?

— Мама, конечно, ничего не сказала, она слушает папу.

Гу Нянь крепко сжала ее руку: — А твой папа согласился?

Цзи Шань покачала головой.

Гу Нянь вздохнула с облегчением: — Хорошо, хорошо, иначе, если бы он согласился, я бы все равно не согласилась!

Цзи Шань заговорила с бесконечной горечью: — Мой папа считает, что тот старик дал мало денег, он хочет продать меня подороже.

Хотя Цзи Шань знала, что для Цзи Пина ее последняя ценность в этом — быть проданной как товар, чтобы получить побольше денег, и что это не зря он растил ее столько лет, но когда она услышала это от него, Цзи Шань все равно почувствовала боль.

Гу Нянь обняла подругу: — Шаньшань, ты достойна лучшего в мире.

Цзи Шань пробормотала: — Наверное, никто не захочет жениться на мне из-за любви. — Ее семья — это такая разруха, кто приблизится, тот будет несчастен. Если только он не дурак, он не выберет любить ее.

Гу Нянь так не думала. Они выросли вместе, и Гу Нянь лучше всех знала, какой человек Цзи Шань. — Шаньшань, ты такая хорошая, ты красивая, добрая и сильная, и к тому же умеешь все делать. Где еще найдешь такую хорошую девушку?

Цзи Шань «хихикнула» и рассмеялась: — Ты умеешь уговаривать.

— Вовсе нет, я говорю правду!

Гу Нянь притворилась, что сердится: — Ты мне не веришь?

Цзи Шань ткнула ее в надутую щеку: — Верю, верю.

Пока они играли и веселились, во двор кто-то пришел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение