Неспящий город (Часть 2)

Цзян Жоу увидела, как Пань Мэн суетится, и спросила: — Что ты такая взволнованная?

— Ой, даже не спрашивай, — ответила Пань Мэн.

— Сегодня утром в столовой саоцзымянь, почему ты не пришла позавтракать? — спросила Цзян Жоу.

— Синдром после отпуска, не могу встать, — сказала Пань Мэн, зевая.

— Вчера слишком поздно гуляли? — спросила Цзян Жоу.

Пань Мэн встрепенулась: — Нет.

— Вы с Гао Да гуляли? — спросила Цзян Жоу.

Пань Мэн сменила тему: — Хватит обо мне! Цзян Жоу, чем ты занималась эти дни? Признавайся, ты была с Дин Фу?

Цзян Жоу вдруг покраснела, как спелое яблоко.

— Я так и знала! — воскликнула Пань Мэн. — Вчера вечером мы с Гао Да анализировали всю ночь. Ты наверняка провела Новый год с Дин Фу. Закончили анализ только в два часа ночи.

— Анализировали? — удивилась Цзян Жоу. — Как?

Пань Мэн гордо ответила: — Я видела твои моменты в WeChat. Ты все эти дни гуляла по Сианю. Если ты, местная, поехала смотреть Терракотовую армию на каникулах, значит, ты сопровождала друга из другого города.

Цзян Жоу молчала.

— Помнишь ту фотографию, где ты держишь луну? — спросила Пань Мэн.

— Что с ней? — спросила Цзян Жоу.

— Это явно мужская рука. Я восстановила фото и показала Гао Да. Гао Да уверен, что это рука Дин Фу. У Дин Фу квадратный ноготь на большом пальце правой руки, а на втором суставе указательного пальца есть небольшая складка, идущая вниз.

Цзян Жоу не знала, что сказать: — Вам двоим бы в детективы идти, жаль.

— Так вы всё-таки вместе? — спросила Пань Мэн.

— Ещё нет, — ответила Цзян Жоу. — Он не говорил, и я не поднимала тему.

— Ну ты даёшь! — воскликнула Пань Мэн. — Такая спокойная! Давай, я научу тебя секретному приёму! Вот так, и вот так, а потом ты просто подбегаешь и… и всё! Уверена, получится!

Пань Мэн говорила и жестикулировала, а Цзян Жоу встала и начала её колотить.

— Ты так и «подбежала» к Гао Да? — спросила Цзян Жоу.

Пань Мэн захихикала: — Нет, это он за мной бегал!

В испытательном центре Яньского округа.

Дин Фу вернулся после отпуска: — Я ездил в Сиань на Новый год. Привёз вам немного сушёной хурмы и ослиного мяса. Берите, не стесняйтесь.

Гао Да тут же оживился.

— Дин Фу, у тебя что-то происходит! — загадочно сказал он.

— Что происходит? Ничего, — ответил Дин Фу.

Гао Да не сдавался: — Да ладно тебе! Спроси у них! Ты три года подряд Золотой шлем выигрывал, и ни разу нас не угостил! А тут съездил куда-то и сразу стал таким щедрым?

Дин Фу вздохнул: — Твой язык не заткнёшь даже едой.

Гао Да, воодушевлённый, продолжил: — Пань Мэн показала мне фотографию из моментов Цзян Жоу, ту, где ты луну держишь. Сам посмотри, у тебя ноготь на большом пальце квадратный?

Гао Да наклонился к нему: — Ну что?

Дин Фу оттолкнул его: — Что «что»? Ничего! Это дела взрослых, детям нечего лезть! Не суй нос не в своё дело!

Сказав это, Дин Фу ушёл. Гао Да пнул воздух.

— Кто тут ребёнок? Ты ребёнок! Вы все дети!

На пятнадцатый день первого лунного месяца.

Цзян Жоу раздумывала, как провести праздник, когда получила сообщение от Дин Фу: — Поужинаем сегодня?

— Хорошо, — ответила Цзян Жоу.

После работы Дин Фу приехал за Цзян Жоу: — Я приехал, чтобы передать документы для командира Суна. После ужина мне нужно вернуться. Что хочешь поесть?

Цзян Жоу села в машину: — В торговом центре неплохой цзигунбао. Ты можешь есть острое?

— Без проблем, — ответил Дин Фу.

За ужином Цзян Жоу поняла, что Дин Фу совершенно не переносит острое. Она смотрела, как он ест цзигунбао, пот выступает на кончике носа и блестит в свете торгового центра, а он при этом старается выглядеть невозмутимым. Это было очень смешно.

— Дин Фу, — позвала Цзян Жоу.

— Мм? — Дин Фу поднял голову.

— Остро? — спросила Цзян Жоу.

— Нет, совсем не остро, очень вкусно, — ответил Дин Фу, кашляя и запивая водой.

Цзян Жоу, сдерживая смех, заказала ещё тофу с крабовой икрой, чтобы спасти Дин Фу.

Поужинав, они вышли из ресторана. В торговом центре проходило мероприятие.

На сцене выступала группа. Цзян Жоу повернулась к Дин Фу: — Дин Фу, хочешь послушать?

Сказав это, Цзян Жоу поднялась на сцену.

Заиграла медленная, малоизвестная мелодия.

Я сижу на стуле, смотрю, как восходит солнце,
Я сижу на закате, смотрю, как увядает город.
Я срываю лист, пусть он заменит меня,
Наблюдая за изменениями после моего ухода.
Когда-то я бешено бегал, танцевал, жадно говорил,
Сгнивая с холодным, влажным сердцем.
То, что не могу унести, не могу выбросить, пусть смоет сильный дождь,
Пусть он толкнёт меня, и я буду отчаянно бороться на краю.
Если есть объятия, смелые, без оглядки,
Не дай мне улететь, нежно приручи меня.
Я сижу на стуле, смотрю, как восходит солнце,
Я сижу на закате, смотрю, как увядает город.
Я срываю лист, пусть он заменит меня,
Наблюдая за изменениями после моего ухода.
Когда-то я бешено бегал, танцевал, жадно говорил,
Сгнивая с холодным, влажным сердцем.
То, что не могу унести, не могу оставить, всё отдам ему,
Пусть он держит меня на ладони, и я буду свободно парить.
Если есть мир, до неприличия мутный,
Прости меня, что я летал, когда-то любил солнце.

Голос Цзян Жоу был нежным и хриплым. В музыке она казалась хрупкой и уязвимой.

Песня была грустной. Дин Фу почувствовал, как будто что-то острое кольнуло его в сердце.

Выйдя из торгового центра, они увидели, что люди разгадывают загадки на фонарях. За правильный ответ давали юаньсяо.

Дин Фу отгадал две загадки. Одна была про «два поля под травой с границей», ответ — «Цзян» (姜). Вторая — про «белую гору», ответ — «снег» (雪).

Продавец насыпал им две миски горячего юаньсяо. Они стояли на морозе, ели шарики и смеялись.

Сквозь лёгкую дымку Дин Фу подумал: если уж быть с кем-то, то с Цзян Жоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение