Глава 17. Навещая больного

По дороге на работу Синь Ци думала об усталом виде Сы Нонянь и снова забеспокоилась. Поразмыслив, она поняла, что не знает никого, у кого можно было бы что-то узнать, кроме Синь Фэй.

Выйдя из автобуса, Синь Ци не сразу пошла в компанию, а нашла укромный уголок и позвонила Синь Фэй.

Синь Фэй только вошла в офис, как зазвонил телефон. Увидев, что звонит Синь Ци, она тут же ответила.

— Сестра, что случилось? Что-то произошло?

В глазах семьи Синь Ци была робкой и послушной девушкой. Она никогда не рассказывала о своих обидах дома и тайком справлялась со всеми проблемами на работе.

Синь Ци услышала беспокойство в голосе Синь Фэй и успокоила ее: — У меня все хорошо. Просто хотела кое о чем спросить.

Услышав, что с Синь Ци все в порядке, Синь Фэй почувствовала облегчение и спросила: — Что такое?

— Я хотела спросить, что случилось с Сы Нонянь в последнее время? Она несколько дней не ночевала дома.

Синь Фэй показался этот вопрос странным, и она спросила в ответ: — Она уже взрослая, ты что, должна следить, возвращается она домой или нет? Ты же просто снимаешь у нее квартиру?

— Так-то оно так, но все-таки живем под одной крышей. Я вижу, что она выглядит уставшей, но не решаюсь спросить. А вдруг, она с этим Ли И… — Синь Ци замялась, вспомнив мужчину по имени Ли И, о котором Синь Фэй упоминала в прошлый раз.

Синь Фэй, услышав упоминание о Ли И, рассмеялась и успокоила ее: — Сестра Но, даже если она и дура, больше не будет иметь с ним никаких дел. К тому же, у Ли И в последнее время нет на это ни времени, ни желания. Его компания на грани банкротства, и он сейчас занят налаживанием связей.

— Поделом ему, — Синь Ци почувствовала удовлетворение, но тут же снова забеспокоилась о Сы Нонянь и спросила: — Тогда Сы Нонянь, наверное, помогает ему?

— Нет, — ответила Синь Фэй. — Говорят, вмешался отец Сы Нонянь. Хотя компания Ли И и дышала на ладан, она бы не рухнула так быстро. Отец Сы Нонянь — ветеран нашей отрасли, его слово имеет вес.

Синь Фэй вошла в офис и не могла говорить дольше. Она поспешно сказала в телефон: — Мне пора. Слышала, отец Сы Нонянь попал в больницу, наверное, сестра Но из-за этого.

Повесив трубку, Синь Ци поспешила на работу.

В обед она рассказала Мо Тину о госпитализации отца Сы Нонянь. Мо Тин, услышав, как Синь Ци описывает усталость Сы Нонянь, тут же почувствовал к ней сострадание. Хотя Мо Тин был геем, он испытывал врожденную нежность к женщинам.

— Тебе следовало бы ее навестить, — сказал Мо Тин. В конце концов, когда Синь Ци оказалась в безвыходном положении, Сы Нонянь, которая была ей по сути незнакомкой, «приютила» ее.

Нужно уметь отплатить за доброту.

Сейчас в семьях обычно один ребенок. Если Сы Нонянь — единственная дочь в семье, то ухаживать за больным отцом ей наверняка очень тяжело.

Синь Ци колебалась. Она не могла сказать, хорошая Сы Нонянь или плохая.

Синь Ци была человеком, на которого легко повлиять. С тех пор как она узнала, что Сы Нонянь была «любовницей», она немного перестала ее любить. Просто она жила под чужой крышей и не хотела переезжать в съемную квартиру, которая, возможно, уже несколько раз сдавалась, поэтому старалась не показывать своих чувств.

— Да, стоит навестить, это вежливо, — Синь Ци подумала, что они с Сы Нонянь живут вместе, и их отношения не похожи на отношения других арендаторов, которые просто запираются в своих комнатах и живут своей жизнью. На самом деле, когда они виделись, они довольно много общались, почти как друзья. В прошлый раз, когда она была пьяна, Сы Нонянь не поленилась приехать за ней. Если она сейчас не появится, это будет как-то неправильно.

Вспомнив все это, Синь Ци снова подумала, что Сы Нонянь — великодушный и благородный человек, и жить с ней под одной крышей — это большая удача.

Легко поддающаяся влиянию Синь Ци, после работы купила корзину с фруктами и цветы и, следуя адресу, который Синь Фэй узнала для нее на работе, отправилась в больницу.

—————— Эксклюзивно ——————

Только что проводив Яо Яо, Сы Нонянь с тревогой вернулась в палату. Позеленевшее лицо отца действительно ее пугало.

Пока здесь была Яо Яо, отец Сы Нонянь задал много вопросов о компании. Хотя Яо Яо старалась ее прикрыть, отец Сы Нонянь уже узнал, что последние два года она в одиночку тянула компанию, и понял, насколько ненадежен сейчас Ли И.

Хотя отец Сы Нонянь и сердился на нее за то, что она скрывала от него правду, он больше переживал за дочь. Слухов о Ли И было немало, но он предпочел верить словам дочери, которая приезжала домой раз в неделю. Дочь всегда говорила, что в компании все хорошо и она не очень устает, и он верил.

Похлопав по краю кровати, отец Сы Нонянь увидел, как Сы Нонянь послушно села, и серьезно сказал: — Эта история для нас закончилась. В будущем ты будешь помогать в нашей семейной компании, больше не работай сама.

— Хорошо, — покорно ответила Сы Нонянь.

— Через некоторое время я попрошу твою маму присмотреть тебе кого-нибудь подходящего, какого-нибудь хорошего мужчину. Пообщайся с ним, — отец Сы Нонянь посмотрел на кивающую Сы Нонянь и добавил: — Время упущено. Теперь не стоит слишком привередничать.

— Поняла, — сказала Сы Нонянь, задыхаясь от слез. — Папа, выздоравливай. Когда выпишешься, я буду слушаться тебя во всем.

— Папа знает, что тебе обидно, — отец Сы Нонянь увидел, что у дочери покраснели глаза, и у него самого защипало в глазах. В тот момент, когда отец и дочь, казалось, отбросили прежние обиды, из дверного проема палаты раздался глухой стук.

Все, кто мог двигаться в палате, обернулись.

Синь Ци, неся сумку, корзину с фруктами и цветы, и без того задыхалась. А тут еще случайно врезалась в дверной косяк. В тихой палате этот небольшой шум многократно усилился. Синь Ци с обиженным видом посмотрела на Сы Нонянь, сидевшую на кровати в углу.

Сы Нонянь, увидев за огромным букетом цветов лицо Синь Ци, почувствовала себя ужасно неловко и, под взглядами всех присутствующих, подошла к ней.

— Ты в порядке? Смотри, куда идешь, — приняв подарки, Сы Нонянь все же внимательно осмотрела голову Синь Ци.

В дни «сожительства» с Синь Ци Сы Нонянь обнаружила, что, кроме бойкого языка и умения готовить, все остальные качества Синь Ци можно описать одним словом: «глупая».

К слову, врезаться в дверной косяк — это не в первый раз. Она врезалась почти во все дверные косяки в квартире, и каждый раз это происходило потому, что она несла слишком много вещей, которые загораживали ей обзор.

Потерев лоб, Синь Ци обиженно ответила: — Вроде в порядке.

— Как ты узнала, что я здесь? — положив вещи, Сы Нонянь не стала сразу представлять ее отцу, а сначала спросила Синь Ци.

Синь Ци, глядя на отца Сы Нонянь, лежавшего на кровати, не решалась вдаваться в подробности их запутанных отношений и просто глупо улыбнулась.

Сы Нонянь, не зная, что делать, пришлось представить ее отцу: — Это Синь Ци, она живет со мной.

Отец Сы Нонянь понятия не имел, что у его дочери есть сожительница, но, конечно, не подал виду. Он радушно поприветствовал ее: — Синь Ци, Няньнянь всегда о тебе рассказывает, когда приезжает домой. Садись скорее. И спасибо, что пришла навестить меня.

— Не стоит благодарности, дядя. Хе-хе, — смущенно улыбнувшись, Синь Ци села на стул, который пододвинула Сы Нонянь.

— Дядя выглядит бодрым, сразу видно, что ничего серьезного.

— Ха-ха, да, да. Старость всегда приносит какие-то болячки, но хорошо, что вовремя обнаружили.

— Дядя, какие таблетки от давления вы обычно принимаете? Принимаете ли какие-нибудь БАДы? — На самом деле, Синь Ци очень нервничала. Сы Нонянь пристально смотрела на нее, а отец Сы Нонянь был совершенно незнаком. Синь Ци не знала, что сказать.

Но она продавала лекарства, поэтому, естественно, заговорила об этом.

Однако у Сы Нонянь тут же возникли мысли: «Вот ты какая, Синь Ци! Оказывается, ты муха-назойлива, думаешь, здесь есть лазейка, чтобы продавать свои лекарства!»

— Обычно, когда давление высокое, принимаю лекарства, выписанные врачом.

— Очень хорошо, — Синь Ци, заметив неправильный взгляд Сы Нонянь, робко высказала свою мысль: — На самом деле, питание важнее любых БАДов.

Сы Нонянь поняла, что она уловила ее намек, и, довольная ее словами, улыбнулась.

Втроем они болтали, и вскоре наступило время ужина. Сы Нонянь увидела, что Синь Ци оживленно беседует с отцом и не собирается уходить, поэтому взяла миску и пошла в столовую за едой.

Когда она вернулась, Синь Ци уже позвала медсестру, чтобы та сняла капельницу отцу Сы Нонянь, и сидела у кровати, массируя ему плечи. Все это Сы Нонянь делала каждый день, но у нее это получалось не очень хорошо. Она никогда не видела на лице отца такого наслаждения, как сейчас.

Сы Нонянь оценила доброту Синь Ци. Она поставила купленную еду на тумбочку у кровати и сказала: — Я не могу уйти, а тебе еще нужно готовить дома. Поешь с нами, стариком и дочерью.

— Хорошо, — Синь Ци очень понравился отец Сы Нонянь. Слушая, как он рассказывает, какой зависимой от родителей Сы Нонянь была в детстве, она почувствовала сильную зависть.

Сы Нонянь протянула свои столовые приборы Синь Ци и села у кровати, чтобы покормить отца. Правая рука отца Сы Нонянь все еще была не очень подвижна. Сы Нонянь кормила его ложка за ложкой, как и в предыдущие приемы пищи. Синь Ци, глядя на это, очень жалела Сы Нонянь.

— Ешь! Скоро остынет, — почувствовав ее взгляд, Сы Нонянь обернулась и поторопила ее.

— Угу, — ответила Синь Ци.

Покормив отца, Сы Нонянь села на место Синь Ци, чтобы поесть. Синь Ци увидела, что ее порция уже остыла, и спросила: — Почему вы не подождали, пока дядя поест, прежде чем брать свою порцию?

— Тогда мне пришлось бы снова спускаться, а я не хочу оставлять отца одного здесь.

Отец Сы Нонянь, услышав это, сказал Синь Ци: — Она у меня с детства осторожная, считает, что в этом мире одни плохие люди.

— Госпожа Няньнянь очень внимательная, — сказала Синь Ци. — Перед сном она всегда проверяет воду, электричество, газ, двери и все остальное, — из-за этого теперь и сама Синь Ци чувствует себя неспокойно, если перед сном не проверит все.

— Ха-ха, только ты считаешь это внимательностью.

— Это и есть внимательность! Нужно исключить опасность из жизни! — невнятно возразила Сы Нонянь.

— Да, да. Ешь скорее, — сказал отец Сы Нонянь.

После ужина Синь Ци еще немного посидела с отцом и дочерью Сы Нонянь.

Становилось темно, и Сы Нонянь, опасаясь за ее безопасность на дороге, поторопила ее домой.

Синь Ци не хотелось уходить. Она редко так хорошо беседовала с пожилым человеком. От отца Сы Нонянь она почувствовала теплоту и заботу старшего к младшему. Это тепло и нежность окутывали ее. Синь Ци захотелось посидеть еще немного, и она сказала Сы Нонянь: — Может, вы сначала сходите помоете миску, а я пока посижу с дядей. Я уйду, когда вы вернетесь.

— Хорошо, — согласилась Сы Нонянь. В такую жару миска, оставленная на ночь, завтра уже будет непригодна. Обычно она убирала все это после того, как отец засыпал. В это время в комнате гасили свет, и ей приходилось осторожничать, чтобы не задеть ничего и не издать шума, который мог бы помешать отдыху других.

Сы Нонянь пошла в умывальник мыть посуду, а отец Сы Нонянь и Синь Ци продолжили беседу.

В самый разгар разговора приоткрытая дверь палаты распахнулась. Синь Ци сидела спиной к двери и только почувствовала, как взгляд отца Сы Нонянь устремился туда. Она тоже обернулась, чтобы посмотреть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Навещая больного

Настройки


Сообщение