Глава 6. Ты моя квартирантка (Отредактировано) (Часть 1)

— В обед?! — Сы Нонянь снова плюхнулась на кровать и небрежно пробормотала: — Когда скажешь, тогда и приходи. Все равно. Я спать. — С этими словами она повесила трубку. Синь Ци услышала только «все равно», а затем гудки в трубке, так и не поняв, что на уме у этой женщины.

Помощником Синь Ци, естественно, был Мо Тин. Он всегда проявлял участие в делах Синь Ци, и сегодня утром, узнав, что она взяла отгул для переезда, специально позвонил и предложил свою помощь.

Вещей у Синь Ци было немного: два чемодана и несколько плюшевых игрушек. Забив ими багажник и заднее сиденье до отказа, Синь Ци попрощалась с матерью и поторопила Мо Тина ехать.

Машина была с механической коробкой передач, к которой Мо Тин не привык. Десятиминутная поездка растянулась на полчаса из-за постоянных остановок и рывков. Вспотевшие, они наконец дотащили багаж наверх.

— Синь Ци, ты нашла действительно отличную квартиру! — глядя на мраморные лестницы и лифт с доступом по карте, Мо Тин прикинул, что цена за квадратный метр здесь была не меньше восемнадцати-двадцати тысяч юаней.

— Я тоже так думаю. Ты не представляешь, как хорошо хозяйка все отремонтировала! А еще она любит цветы, у нее дома сциндапсус почти всю гостиную оплел, — это был элитный дом, где на каждом этаже располагалась только одна квартира. Синь Ци нужно было лишь запомнить этаж Сы Нонянь, чтобы не ошибиться дверью. Она болтала с Мо Тином, пока они поднимались по лестнице.

— Но почему твоя хозяйка не дала тебе ключ? Лифтом воспользоваться нельзя, и тащить два больших чемодана по лестнице — это что вообще такое? — Мо Тин, протащив два чемодана три этажа, тяжело дышал и остановился, чтобы пожаловаться.

— Вчера так торопилась уйти, что забыла, — с улыбкой ответила Синь Ци. — Она дома, я только что звонила и уточнила.

Лишь бы поселиться у Сы Нонянь, никакие трудности не страшны.

— Дома? Так почему бы не спуститься и не встретить? Карточкой провести — умрет, что ли? — проворчал Мо Тин.

— Ой, ну считай, что худеешь, ладно, барин? — Синь Ци не смела рассказать, на каких суровых условиях ей разрешили въехать. Она боялась, что Сы Нонянь рассердится и выгонит ее. Оказаться на улице было бы не так страшно, как то, что это слишком близко к дому родителей. Если ее увидят знакомые, как она потом вернется домой?

Мо Тин больше не жаловался. Немного отдохнув, он решил одним махом донести вещи наверх, надеясь получить стакан ледяной газировки, чтобы утолить жажду.

Добравшись до квартиры Сы Нонянь, Синь Ци позвонила в дверь. Прошло довольно много времени, но ответа не было. Синь Ци вспомнила утренний сонный голос Сы Нонянь. Неужели она все еще спит?

Синь Ци нажала на звонок еще несколько раз подряд, но никто не отзывался.

— Неужели она знала, что ты переезжаешь, и все равно ушла? — впечатление Мо Тина об этой хозяйке мгновенно ухудшилось с «так себе» до «никогда больше не иметь с ней дела».

— Не может быть, — в этом Синь Ци была уверена. Судя по ее чистому и добродетельному виду, Сы Нонянь казалась человеком, который держит слово.

После еще нескольких нажатий на звонок дверь так и не открыли. Синь Ци по-настоящему забеспокоилась, достала телефон и набрала номер Сы Нонянь. После нескольких гудков трубку наконец взяли.

— Кто это? — услышав этот вопрос, Синь Ци чуть не взорвалась.

— Это я, госпожа! Я у вашей двери, откройте, пожалуйста, — сказала Синь Ци и, вспомнив о Мо Тине, добавила: — Мой коллега-мужчина и я уже у двери.

— Что? — Сы Нонянь совершенно не ожидала, что придет мужчина-коллега.

— ... — Синь Ци примерно догадалась, откуда взялось это полное обиды «что» в голосе Сы Нонянь, и, чувствуя себя неуверенно, не осмелилась ответить.

Из квартиры донесся звук нажатия кнопок, щелчок, и дверь открылась. На пороге стояла Сы Нонянь в спортивном костюме, с растрепанными волосами и опухшими, как персики, глазами.

— Мм? — Синь Ци ошеломленно уставилась на неряшливый вид Сы Нонянь. Вспомнив, как та вчера плакала одна в ресторане, она не решилась задавать вопросы.

— Входите, входите. Извините, слишком поздно легла, — лицо Сы Нонянь было напряженным. Когда она попыталась улыбнуться, ей показалось, что кожа вот-вот треснет от боли, и она испуганно перестала притворяться.

— Хорошо. Госпожа, это мой коллега Мо Тин, — сказала Синь Ци, занося вещи и представляя их друг другу: — Мо Тин, это хозяйка квартиры, госпожа Сы Нонянь.

— Здравствуйте, — Мо Тин был почти напуган этой неопрятной женщиной и прятался за спиной Синь Ци, едва не цепляясь за ее одежду. — Спасибо, что приютили Синь Ци.

— Здравствуйте, — Сы Нонянь терпеть не могла робких мужчин, но, к сожалению, при первой встрече и сама выглядела не лучшим образом.

— Эм, госпожа, в какой комнате мне жить? — Синь Ци почувствовала, что эти двое явно не понравились друг другу, и у нее на лбу выступил пот.

— В этой, — Сы Нонянь толкнула дверь, по обе стороны от которой стояли два горшечных растения.

Синь Ци подошла к двери и застыла в изумлении.

Вся комната была выкрашена в темно-зеленый цвет. Двуспальная кровать из красного дерева, одно кресло, безупречно чистый стол. Если бы не солнечный свет, проникавший в комнату, Синь Ци побоялась бы войти.

Уголки ее губ дрогнули. — Мо Тин, смотри, неплохо ведь?

— Что неплохо? Эта комната похожа на дом с привидениями! — выпалил Мо Тин, не подумав, что хозяйка стоит прямо за их спинами.

Синь Ци обернулась, увидела помрачневшее лицо Сы Нонянь и поспешно объяснила: — Мо Тин у нас как женщина, госпожа, не обращайте внимания.

— Я не обращаю. Располагайтесь, — Сы Нонянь проглотила обиду, развернулась и ушла в свою спальню, не обращая больше внимания на Мо Тина.

Мо Тин и Синь Ци переглянулись. Синь Ци беспомощно скривила губы, не решаясь больше ничего говорить Мо Тину. В общем, она обидела хозяйку в первый же день заселения, и это ее очень расстроило.

Разобрав вещи, получив ключ и проводив Мо Тина, Синь Ци посмотрела наверх, на окно своей комнаты. Неважно, насколько странным был ремонт, у нее наконец-то появилось свое гнездышко. При этой мысли Синь Ци почувствовала огромную благодарность к Сы Нонянь.

Зайдя в ближайший супермаркет за продуктами, Синь Ци медленно побрела по улице.

«Динь». На телефон пришло сообщение: «Сестра, где ты живешь? Я хочу вечером зайти посмотреть. Синь Фэй».

Синь Ци, склонив голову, ответила: «Я снимаю комнату, сегодня вечером уже поздно и неудобно. Давай лучше в воскресенье? Мне нужно заранее предупредить».

«Ну хорошо. Как определишься со временем, сообщи мне. Синь Фэй».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты моя квартирантка (Отредактировано) (Часть 1)

Настройки


Сообщение