Глава 16. Измученная госпожа хозяйка

Узнав о делах Сы Нонянь, Синь Ци стала чувствовать себя неловко, находясь рядом с ней.

Женщины всегда ненавидят тех, кто разрушает чужие семьи, не задумываясь, является ли счастье лишь иллюзией.

К счастью, Сы Нонянь в эти дни тоже казалась очень занятой. Синь Ци ходила на работу, и они виделись максимум вечером за ужином. Синь Ци готовила, а Сы Нонянь мыла посуду. Сы Нонянь предложила снизить ежемесячную арендную плату на 500 юаней, считая это платой за еду, а ужин оставался на Синь Ци.

Изначально Синь Ци, конечно, не согласилась бы. Она и так готовила для себя, а лишняя пара палочек ничего не меняла. Но после разговора с Синь Фэй Синь Ци перестала чувствовать необходимость быть такой внимательной к госпоже хозяйке.

Прямо говоря, она считала, что Сы Нонянь сама виновата в своем нынешнем положении, и так ей и надо.

Сы Нонянь не заметила никаких изменений в отношении Синь Ци к себе.

В последнее время она была немного измучена, в основном из-за отца Сы Нонянь.

Как она и предполагала, отец Сы Нонянь вскоре узнал о том, что она ушла ни с чем. Отец Сы Нонянь тоже занимался бизнесом, очень похожим на бизнес Сы Нонянь — у него была строительная компания, занимающаяся ремонтом.

В их отраслях люди общались между собой, и отец Сы Нонянь, услышав об этом, был действительно удивлен и разгневан.

Ему было жаль дочь, но он злился на нее за глупость.

Все эти годы ходило столько слухов, и ему, как отцу Сы Нонянь, тоже приходилось нелегко.

В нынешней ситуации он не смел говорить об этом жене и не хотел создавать дочери еще больше проблем. Отец Сы Нонянь держал все в себе, и от этого ему стало плохо.

У отца Сы Нонянь всегда было высокое давление, и обычно он следил за своим здоровьем. Но сегодня утром, едва встав с постели, он почувствовал сильное головокружение. В то время он измерил давление, оно было высоким, и он принял лекарство, но на следующий день отец Сы Нонянь почувствовал головную боль, а правая рука немного онемела. Он понял, что его состояние плохое, и поспешно попросил водителя отвезти его в больницу.

Когда Сы Нонянь получила звонок, она была на улице, искала работу. Продолжать работать в этой отрасли было очень трудно. Раньше она была начальницей компании, и все в отрасли ее знали. Теперь она хотела работать у кого-то другого. Крупные компании, увидев ее резюме, хотели бы ее взять, но не могли, а маленькие компании, считая, что не могут себе позволить такую "большую шишку", естественно, отказывали.

Сы Нонянь знала, в чем ее проблема, но с момента окончания университета она работала только в этой отрасли. Сейчас ей уже за тридцать, менять профессию было невозможно, оставалось только идти напролом.

Последние несколько дней были и так ужасными, а тут еще и отец Сы Нонянь попал в больницу с предвестником инсульта. Это окончательно ее сломило.

Сы Нонянь почувствовала, как задыхается.

Она смутно догадывалась, почему отец Сы Нонянь внезапно заболел. Когда она приехала в больницу, отцу Сы Нонянь ставили капельницу. Мать Сы Нонянь тоже уже знала о ее делах, и лицо у нее было очень мрачное.

Сы Нонянь осторожно и робко спросила: — Пап, тебе лучше?

В ответ — молчание отца Сы Нонянь.

Сы Нонянь подошла к матери Сы Нонянь, посмотрела на куриный суп у кровати и сказала: — Мам, иди домой, отдохни. Ты тоже устала. Я побуду здесь с папой.

Мать Сы Нонянь лишь держала отца Сы Нонянь за руку и ничего не отвечала.

Сы Нонянь поняла, что они действительно злятся.

Отца Сы Нонянь госпитализировали срочно, он лежал в обычной палате на шесть коек. Все пациенты были с инсультом, но состояние отца Сы Нонянь было самым легким.

Сы Нонянь стояла у кровати, глядя на парализованных людей, и ей стало страшно. Она подумала, что нужно перевести отца Сы Нонянь в другую палату.

— Я пойду поговорю с больницей. Давайте переведемся в другую палату, — сказала Сы Нонянь.

— Не нужно беспокоиться, — грубо ответил отец Сы Нонянь.

Сы Нонянь никогда не видела такого отношения от отца и еще больше забеспокоилась: — Здесь и воздух плохой, и людей много. Пап, я только что говорила с врачом, он сказал, что ты выпишешься не раньше чем через неделю.

— Я не заслуживаю, — невнятно проговорил отец Сы Нонянь. Сы Нонянь увидела, что у отца слегка перекошен рот, и речь стала не такой четкой. Ей стало еще больнее, и она молча отошла в сторону.

Перед ужином Сы Нонянь предупредила Синь Ци, что не вернется домой на ночь, велела ей следить за водой, электричеством, газом и запирать дверь. Синь Ци удивилась, почему она так внезапно не ночует дома, но не решилась спросить. Она согласилась, и они повесили трубку.

Сы Нонянь стояла в коридоре с телефоном в руке и испытывала странное чувство. Столько лет у нее не было таких близких отношений ни с кем. Синь Ци была первой. Они жили вместе, и хотя в обычное время у них не было особого общения, в такие моменты она чувствовала себя спокойнее.

Она чувствовала, что дома есть кто-то еще, и она не так одинока.

Глядя на снующих больных и их родственников, а также на равнодушных "ангелов в белых халатах", Сы Нонянь не решалась войти в палату.

Это было время посещений. Хотя некоторые пациенты не могли двигаться, а другие с трудом говорили, их семьи сидели у кроватей, и в их глазах можно было увидеть счастье и улыбки. Кроме ее семьи.

Вздохи матери, молчание отца… Сы Нонянь с детства не чувствовала такой давящей атмосферы от родителей.

Сы Нонянь сожалела о случившемся, но изменить ничего не могла.

Она немного ненавидела себя за то, что столько лет была такой глупой, думая только о Ли И и игнорируя чувства родителей. А теперь она боялась, что уже слишком поздно.

После того как водитель увез мать Сы Нонянь, Сы Нонянь уложила отца, взяла напрокат раскладушку и легла на нее, не раздеваясь, глядя на спящего старика.

Отец Сы Нонянь в ее представлении всегда был сильным и здоровым мужчиной. В детстве он носил ее на плечах, а когда ей было грустно, его крепкая рука вытирала ее слезы.

Отец Сы Нонянь любил ее даже больше, чем мать. Сы Нонянь с детства была очень привязана к нему. Но когда его крепкие плечи немного опустились, когда на висках появилась седина?

Сы Нонянь была полна сожаления.

На следующий день родители Сы Нонянь по-прежнему относились к ней холодно. Сы Нонянь, покормив отца завтраком, решила поехать домой переодеться. Она приехала в спешке, в костюме для собеседования, и в больничной палате это было очень неудобно.

Когда она приехала домой, Синь Ци еще не ушла. Сы Нонянь встретилась с ней взглядом. Синь Ци увидела, что она выглядит уставшей, и обеспокоенно спросила: — Госпожа, вы так устали, все в порядке?

— Все в порядке, — Сы Нонянь почувствовала некоторую благодарность. Все-таки кто-то о ней беспокоился. Она смягчила тон и сказала: — Я, наверное, не буду ночевать дома несколько дней. Ты сама будь осторожна, не забудь взять ключи, — закончив наставления, она пошла в комнату мыться и переодеваться. Синь Ци сидела в гостиной, пила молоко и недоумевала.

Если у Сы Нонянь что-то случилось, она не будет возвращаться домой несколько дней.

Сы Нонянь торопилась выйти из дома. Они вместе вошли в лифт. Синь Ци спросила: — Госпожа, вы так спешите, куда-то далеко едете? — но не увидела багажа.

— Нет, у меня дома кое-какие дела, которые нужно решить, — устало ответила Сы Нонянь.

Синь Ци тихонько кивнула, и они вышли из лифта, разойдясь в разные стороны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Измученная госпожа хозяйка

Настройки


Сообщение