Глава 13. Ты слишком опозорилась (Отредактировано) (Часть 1)

Сы Нонянь, страдающая от недосыпа, проснулась от шума стиральной машины в ванной. Глядя на темное небо за окном, ей захотелось убивать.

Четыре часа утра.

Кто стирает в четыре утра? Даже самая дорогая стиральная машина издает шум, а она как раз из тех, кого легко разбудить. Сы Нонянь в ярости открыла дверь, оглядела залитую светом гостиную в поисках виновника.

— Синь Ци, выходи!

В ванной нет, на кухне нет, в гостиной нет. Значит, она точно в своем «доме с привидениями».

Синь Ци, еще не оправившаяся от похмелья, страдала от сильной головной боли. Занятая своими делами, она услышала стук в дверь и почувствовала недоброе предчувствие.

Открыв дверь, она увидела Сы Нонянь с позеленевшим лицом. Она выглядела как горилла, покрытая черной шерстью, и от злости так вытянула лицо, что ей оставалось только бить себя в грудь и топать ногами.

— Госпожа, так рано проснулись? — вежливо поприветствовала она.

Лучше бы она не упоминала об этом. Сы Нонянь так и хотелось наброситься на нее и разорвать на клочки. Кто это не спит посреди ночи и стирает? Кто захочет вставать в четыре утра и бродить по квартире?

— Вы очень спешите? — спросила Сы Нонянь, задыхаясь и чувствуя головокружение, злобным тоном.

— Спешу? Нет, не спешу! — Синь Ци не поняла, о чем спрашивает Сы Нонянь, задавая этот бессвязный вопрос.

— Не спешите, а стираете в четыре утра? — Сы Нонянь указала в сторону ванной, ее грудь вздымалась от гнева. Ей очень хотелось разбить эту дорогую стиральную машину. Какой продавец сказал ей, что она бесшумная? Сегодня же утром она пойдет жаловаться на него.

— Ах! Это… — Лицо Синь Ци мгновенно покраснело, а из-за похмелья быстро приобрело багровый оттенок, как свиная печень. Она запинаясь произнесла: — На самом деле, это… это…

— Что? — Ее скованность и смущение вызвали у Сы Нонянь любопытство, и ее тон стал намного мягче.

— Я просто не хотела стирать при вас, — Синь Ци готова была провалиться сквозь землю от стыда.

— Если не скажешь, я сама пойду посмотрю, — сказала Сы Нонянь и направилась к ванной. Пройдя немного, она поняла, что Синь Ци ее не останавливает. Она не была такой уж придирчивой, но в этой ситуации ей было неловко. Сы Нонянь боялась, что Синь Ци могла ночью, не проснувшись, вырвать на ее дорогой ковер в комнате.

Подумав, что если этот ковер попадет в стиральную машину, то после стирки и сушки он, вероятно, придет в негодность, она ускорила шаг, подбежала к стиральной машине, выключила ее, открыла и заглянула внутрь.

Когда она отводила Синь Ци в комнату, простыня на ее кровати была скомкана. Сы Нонянь подняла ее, осмотрела стиральную машину со всех сторон — кроме этой простыни, в ней ничего не было.

Что такого стыдного в стирке простыни? Сы Нонянь была в полном недоумении. Она быстро нажала кнопку, услышала едва слышный звук запускающейся стиральной машины и осталась полна вопросов.

Выйдя из ванной, она увидела Синь Ци, стоявшую посреди гостиной и теребившую уголок своей одежды.

— Почему ты не сказала, что стираешь простыню? Пришлось мне самой идти смотреть, — спросила Сы Нонянь, выражая свое недоумение.

— Госпожа… На самом деле, это… эх…

———— Эксклюзивно ————

Сы Нонянь ошеломленно смотрела на плотно закрытую дверь комнаты Синь Ци, все еще не в силах поверить услышанному.

Что только что сказала Синь Ци? Может, она не расслышала из-за тихого голоса? Она сказала, что у нее есть проблема: если она выпьет слишком много пива, то описается в постель.

Сы Нонянь нахмурилась и застыла на месте, словно это она описалась в постель. Нет, это не так! Она только что держала эту простыню! При этой мысли Сы Нонянь захотелось отрубить себе руки.

— Синь Ци! — Сы Нонянь с детства воспитывали в духе, что девушки должны быть скромными и добродетельными, говорить тихо и мягко. Никогда она не вела себя так, как сейчас: яростно топая ногой, она словно обезумевшая бросилась к двери комнаты и стала изо всех сил колотить в нее: — Выходи сейчас же! Я сегодня с тобой насмерть разругаюсь!

К слову о госпоже Сы Нонянь, что именно она собиралась сказать «насмерть» и как долго…

Синь Ци, не в силах смотреть в глаза Сы Нонянь, уже давно зарылась в одеяло, закрыв голову руками, и от досады хотела провалиться сквозь землю.

Да, наша 27-летняя госпожа Синь Ци, выпив несколько рюмок «кошачьей мочи» (пива), без исключения описалась в постель.

Вот только на этот раз она описалась в своей съемной квартире и под угрозами напористой хозяйки призналась в содеянном.

Синь Ци подумала, что ей теперь век не видеть Сы Нонянь.

Прожили всего несколько дней, а она уже дважды опозорилась в обычных бытовых ситуациях, оставив у Сы Нонянь неизгладимое — плохое впечатление.

Самое главное, ей было ужасно неловко, и она чувствовала, что никогда больше не сможет поднять голову перед Сы Нонянь.

— Открой мне дверь! Я злюсь, очень злюсь! — Слово «разум» здесь было неуместно. Обычно Сы Нонянь была очень разумной. Она даже с пониманием отнеслась к тому, что Синь Ци вчера «загрязнила воздух». Но мысль о том, что эта простыня крутилась в ее стиральной машине, и она случайно к ней прикоснулась, вывела ее из себя.

Надо сказать, что простыня уже почти отстиралась, когда Сы Нонянь вышла. В этот момент брезгливость Сы Нонянь казалась преувеличенной.

Видя, что ладони уже покраснели от стука, а человек внутри все равно не открывает, Сы Нонянь сердито сказала: — Если хватит смелости, не выходи всю жизнь! Я буду ждать тебя на диване!

Синь Ци в комнате твердо решила сегодня не показываться Сы Нонянь. Слушая ее угрозы, она лежала под одеялом и тяжело вздыхала.

В жилом комплексе постепенно стало шумно. Сы Нонянь сидела на диване, чинно и прямо, смотря телевизор. Синь Ци снова задремала, а проснувшись, услышала звуки из гостиной. Ей захотелось вырваться из своего убежища, но вспомнив о своих недавних «промахах», она впала в уныние, позвонила начальнику, чтобы отпроситься, а затем просто лежала на кровати, притворившись мертвой.

Сы Нонянь в гостиной действительно не ожидала, что Синь Ци не выйдет даже к началу рабочего дня. Пройдясь несколько раз, она зашла в ванную и посмотрела на уже высушенную простыню. Сы Нонянь могла понять, когда писается ребенок, могла терпеть, когда писается пожилой человек, но когда писается взрослая девушка в расцвете сил — это вызывало у нее смех сквозь слезы.

Встряхнув простыню, она сложила ее вдвое, отнесла на балкон сушиться и постучала в дверь Синь Ци.

— Выходи, я обещаю тебя не убивать!

— Вы не идете на работу? Если не выйдете сейчас, опоздаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ты слишком опозорилась (Отредактировано) (Часть 1)

Настройки


Сообщение