Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— умоляющим тоном произнёс Ли Дасян. На его морщинистом лице читалось смущение.

— Сколько раз я тебе говорил — не вспоминать о прошлом! — У Тяньцзе, сидя на краю кровати, ткнул пальцем в Ли Дасяна. — Посмотри на себя! Столько лет прошло, а ты ни капли не изменился! Зря я тебя взял с собой. Лучше бы я кого-нибудь другого нашёл, любой был бы надёжнее тебя, — не стесняясь в выражениях, выговаривал У Тяньцзе.

Выслушивать нотации в пятьдесят с лишним лет было унизительно. Ли Дасян подавил своё негодование и промямлил: — Я знаю, брат, ты мне помогаешь. Я такой, какой есть, ты же меня знаешь. Кстати, слышал, вечером утка по-пекински. Я пойду прогуляюсь, куплю хорошего вина, чтобы загладить свою вину.

— У нас дело есть, а ты всё о выпивке думаешь, — ворчал У Тяньцзе, хотя его гнев уже утих.

— Самую малость, — заискивающе сказал Ли Дасян и поспешно вышел.

У Тяньцзе закурил и подошёл к окну, с интересом разглядывая вид.

— Жена, ты что, расстроилась? — Хуан Юцин обнял Лю Юйтао сзади, лёжа с ней на мягкой двуспальной кровати.

— Оставь меня в покое, — пробормотала Лю Юйтао.

— Кого угодно, только не тебя, — сказал Хуан Юцин и начал её ласкать.

3. Старая и уродливая

— Эпидемия ещё не закончилась, а все уже расслабились. Я видела, на улице многие без масок ходят, — сказала Тао Синь, снимая макияж в ванной.

— Мы же пойдём ужинать, зачем ты смываешь косметику? — лениво спросила Ду Сяобао, раскинувшись на кровати.

— Ветер неприятный, вечером не буду краситься. Который час?

— Три. Я в группе спрошу, во сколько ужин. Может, успеем поспать, — Ду Сяобао взяла телефон. Ван Ган создал групповой чат для участников тура. — Ган-гэ, во сколько ужин? — написала она.

— В пять тридцать, — мгновенно ответил Ван Ган.

— В пять тридцать… Тогда правда можно поспать. Но я совсем не хочу, — сказала Ду Сяобао, откладывая телефон.

— Ты в самолёте выспалась, неудивительно, что не хочешь. Я тоже не сонная, — Тао Синь вышла из ванной с маской на лице и легла рядом с Ду Сяобао. — Я всё думаю, что это плохая идея. Мы ничего не знаем об этом человеке. Тебе не кажется, что это опасно?

— Не преувеличивай. Да и мы уже здесь… — Ду Сяобао перевернулась на живот и надула губы. — Ты же со мной, — добавила она, нежно глядя на Тао Синь.

— Много толку от меня. Тебе прикрытие делать? — Тао Синь закатила глаза, но Ду Сяобао этого не увидела. Не желая продолжать разговор, Тао Синь, хитро прищурившись, соскочила с кровати и, надув губки, жалобно спросила: — Мы давно не были в караоке.

— У тебя такое выражение лица, будто ты спрашиваешь, когда мы последний раз занимались сексом. Я тебе что, парень? — недовольно спросила Тао Синь.

— У меня нет парня, есть только ты, — продолжала канючить Ду Сяобао.

— Ты ненормальная, — Тао Синь рассмеялась, и маска на её лице сморщилась. Она поправила маску и отстранила лицо Ду Сяобао. — Ай! — вскрикнула Ду Сяобао, но не обратила на это внимания. — Что это за маска? Хорошая? — спросила она.

— Нормальная. Для ежедневного увлажнения сойдёт.

— Тогда я вечером тоже увлажнюсь, — хихикнула Ду Сяобао и вернулась на свою кровать.

— Ты взяла с собой маски?

— Конечно.

— Вот и хорошо.

Ближе к шести в холле все ждали Лю Юйтао. Хуан Юцин уже спустился и чувствовал себя очень неловко. Прошло уже десять минут с тех пор, как он, потеряв терпение, спустился вниз, а жены всё не было. — Мы доберёмся сами, езжайте, — сказал он Ван Гану. — Не знаю, сколько ещё ждать мою жену. Извините.

— Может быть… — Ван Ган посмотрел на остальных. — Может, нам поехать?

— Да, поехали, — сказал Хуан Юцин, заметив всеобщее недовольство.

Ещё через пять минут появилась Лю Юйтао. Двери лифта открылись, и вместе с ней вышел молодой человек в кепке. Лю Юйтао посмотрела на него с явным отвращением и, ещё не дойдя до мужа, сказала: — В лифте ужасно пахло дезинфицирующим средством, чуть глаза не выело. Просто кошмар.

Хуан Юцин сразу понял, в чём дело. Он извиняюще кивнул молодому человеку, который, не глядя на него, быстро удалился. Затем Хуан Юцин повернулся к жене и притворно сердито сказал: — На мне срываешься? Вечно ты так! Попадётся тебе кто-нибудь не такой сдержанный, получишь по заслугам.

— Нельзя, что ли, правду сказать? Он весь пропах дезинфекцией, а я этот запах не переношу! По заслугам? За что? За то, что он выглядит жалко? — возмущённо воскликнула Лю Юйтао, сверкая своими миндалевидными глазами. Хуан Юцин едва сдержался, чтобы не заткнуть ей рот поцелуем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение