Глава 3 (Часть 1)

— умоляющим тоном произнёс Ли Дасян. На его морщинистом лице читалось смущение.

— Сколько раз я тебе говорил — не вспоминать о прошлом! — У Тяньцзе, сидя на краю кровати, ткнул пальцем в Ли Дасяна. — Посмотри на себя! Столько лет прошло, а ты ни капли не изменился! Зря я тебя взял с собой. Лучше бы я кого-нибудь другого нашёл, любой был бы надёжнее тебя, — не стесняясь в выражениях, выговаривал У Тяньцзе.

Выслушивать нотации в пятьдесят с лишним лет было унизительно. Ли Дасян подавил своё негодование и промямлил: — Я знаю, брат, ты мне помогаешь. Я такой, какой есть, ты же меня знаешь. Кстати, слышал, вечером утка по-пекински. Я пойду прогуляюсь, куплю хорошего вина, чтобы загладить свою вину.

— У нас дело есть, а ты всё о выпивке думаешь, — ворчал У Тяньцзе, хотя его гнев уже утих.

— Самую малость, — заискивающе сказал Ли Дасян и поспешно вышел.

У Тяньцзе закурил и подошёл к окну, с интересом разглядывая вид.

— Жена, ты что, расстроилась? — Хуан Юцин обнял Лю Юйтао сзади, лёжа с ней на мягкой двуспальной кровати.

— Оставь меня в покое, — пробормотала Лю Юйтао.

— Кого угодно, только не тебя, — сказал Хуан Юцин и начал её ласкать.

3. Старая и уродливая

— Эпидемия ещё не закончилась, а все уже расслабились. Я видела, на улице многие без масок ходят, — сказала Тао Синь, снимая макияж в ванной.

— Мы же пойдём ужинать, зачем ты смываешь косметику? — лениво спросила Ду Сяобао, раскинувшись на кровати.

— Ветер неприятный, вечером не буду краситься. Который час?

— Три. Я в группе спрошу, во сколько ужин. Может, успеем поспать, — Ду Сяобао взяла телефон. Ван Ган создал групповой чат для участников тура. — Ган-гэ, во сколько ужин? — написала она.

— В пять тридцать, — мгновенно ответил Ван Ган.

— В пять тридцать… Тогда правда можно поспать. Но я совсем не хочу, — сказала Ду Сяобао, откладывая телефон.

— Ты в самолёте выспалась, неудивительно, что не хочешь. Я тоже не сонная, — Тао Синь вышла из ванной с маской на лице и легла рядом с Ду Сяобао. — Я всё думаю, что это плохая идея. Мы ничего не знаем об этом человеке. Тебе не кажется, что это опасно?

— Не преувеличивай. Да и мы уже здесь… — Ду Сяобао перевернулась на живот и надула губы. — Ты же со мной, — добавила она, нежно глядя на Тао Синь.

— Много толку от меня. Тебе прикрытие делать? — Тао Синь закатила глаза, но Ду Сяобао этого не увидела. Не желая продолжать разговор, Тао Синь, хитро прищурившись, соскочила с кровати и, надув губки, жалобно спросила: — Мы давно не были в караоке.

— У тебя такое выражение лица, будто ты спрашиваешь, когда мы последний раз занимались сексом. Я тебе что, парень? — недовольно спросила Тао Синь.

— У меня нет парня, есть только ты, — продолжала канючить Ду Сяобао.

— Ты ненормальная, — Тао Синь рассмеялась, и маска на её лице сморщилась. Она поправила маску и отстранила лицо Ду Сяобао. — Ай! — вскрикнула Ду Сяобао, но не обратила на это внимания. — Что это за маска? Хорошая? — спросила она.

— Нормальная. Для ежедневного увлажнения сойдёт.

— Тогда я вечером тоже увлажнюсь, — хихикнула Ду Сяобао и вернулась на свою кровать.

— Ты взяла с собой маски?

— Конечно.

— Вот и хорошо.

Ближе к шести в холле все ждали Лю Юйтао. Хуан Юцин уже спустился и чувствовал себя очень неловко. Прошло уже десять минут с тех пор, как он, потеряв терпение, спустился вниз, а жены всё не было. — Мы доберёмся сами, езжайте, — сказал он Ван Гану. — Не знаю, сколько ещё ждать мою жену. Извините.

— Может быть… — Ван Ган посмотрел на остальных. — Может, нам поехать?

— Да, поехали, — сказал Хуан Юцин, заметив всеобщее недовольство.

Ещё через пять минут появилась Лю Юйтао. Двери лифта открылись, и вместе с ней вышел молодой человек в кепке. Лю Юйтао посмотрела на него с явным отвращением и, ещё не дойдя до мужа, сказала: — В лифте ужасно пахло дезинфицирующим средством, чуть глаза не выело. Просто кошмар.

Хуан Юцин сразу понял, в чём дело. Он извиняюще кивнул молодому человеку, который, не глядя на него, быстро удалился. Затем Хуан Юцин повернулся к жене и притворно сердито сказал: — На мне срываешься? Вечно ты так! Попадётся тебе кто-нибудь не такой сдержанный, получишь по заслугам.

— Нельзя, что ли, правду сказать? Он весь пропах дезинфекцией, а я этот запах не переношу! По заслугам? За что? За то, что он выглядит жалко? — возмущённо воскликнула Лю Юйтао, сверкая своими миндалевидными глазами. Хуан Юцин едва сдержался, чтобы не заткнуть ей рот поцелуем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение