— Я проведу вас, — сказала Чжоу Юньсяо.
Ян Ицзя: — Спасибо.
Дворик был чистым и аккуратным, теплый желтый свет освещал каждый уголок.
Войдя, она почувствовала легкий аромат османтуса. В углу у стены справа стояли качели, а рядом росло апельсиновое дерево и османтус. Цветы османтуса были нежными и яркими, золотистые цветки прятались среди зеленых листьев. Легкий ветерок колыхал ветви, и цветы медленно источали освежающий аромат, который действительно бодрил.
Как только Ян Ицзя вошла, она услышала звук текущей воды. Проследив за звуком, она увидела маленький пруд рядом с барной стойкой. У пруда рос изумрудно-зеленый бамбук, а в пруду плавали рыбы.
Там элегантно отдыхал серый кот.
— Там, на втором этаже, терраса, а там — общая кухня и гостиная. Учитывая вашу травму ноги, А-Си устроил вашу комнату на первом этаже, — проходя по дорожке из голубого камня, Чжоу Юньсяо привела ее в ее комнату. Открыв дверь и включив свет, она увидела всю обстановку.
Комната была оформлена в стиле натурального дерева, освещение было ярким. Кровать шириной метр восемьдесят стояла у стены и окна. На тумбочке стояла маленькая ваза с несколькими розами, а также небольшой диван.
Чжоу Цзайси подошел, неся чемодан, и, скрестив руки на груди, прислонился к дверному косяку, наблюдая за ними обеими.
Ян Ицзя была похожа на маленького утенка, которого поставили на полку. Что бы ни говорила Чжоу Юньсяо, она невинно кивала.
— У нас есть еще несколько постояльцев: одна пара, две девушки, живущие вместе, и один холостяк, а также семья из трех человек. Кроме той пары, у которых краткосрочная аренда, заканчивающаяся завтра, остальные, как и вы, снимают надолго, — сказала Чжоу Юньсяо. — Семья из трех человек живет в соседней с вами комнате, а холостяк — на втором этаже в восточной части.
— Над вами живут те две девушки.
— Они, наверное, сейчас гуляют и еще не вернулись. Вы сможете их увидеть завтра или позже, — сказала Чжоу Юньсяо. — Во всех комнатах есть свои ванные.
— И постельное белье тоже новое. Если вам нужно поменять на свое, скажите мне, я помогу.
Чжоу Юньсяо была слишком гостеприимной, и Ян Ицзя чувствовала себя немного неловко и неуютно.
Она повернулась к Чжоу Цзайси, ища спасения взглядом, но он, глядя на ее смущенное лицо, расплылся в улыбке и лишь немного сдержался, когда встретил ее взгляд.
Он закатил чемодан, прочистил горло и сказал: — Ты же должна быть дома с Цяоцяо, почему пришла сюда?
Чжоу Юньсяо сказала: — Цяоцяо смотрит телевизор с прабабушкой.
— Я просто боялась, что ты плохо знаешь дворик, вот и пришла помочь.
Чжоу Цзайси разве не понимал, что ее истинный смысл не в этом? Он слегка толкнул ее в плечо: — Что я могу не знать? Ты лучше иди поиграй со своей дочкой.
Чжоу Юньсяо бросила на него взгляд и наконец сказала: — Ладно, ладно, я пошла.
Она сделала всего несколько шагов, как обернулась и посмотрела на них, сказав: — Кстати, вы ели?
— Хотите, я приготовлю вам что-нибудь поесть?
Ян Ицзя покачала головой.
Чжоу Цзайси сказал: — Не нужно.
После ухода Чжоу Юньсяо вокруг наконец стало тихо.
Ян Ицзя села на край кровати и тихо выдохнула: — Твоя сестра... мне кажется, я ее где-то видела.
Чжоу Цзайси, прислонившись к двери, сказал: — В день фестиваля фонарей она приходила с моим шурином.
После его напоминания Ян Ицзя тоже вспомнила.
В конце того дня к Чжоу Цзайси подбежала маленькая девочка и обняла его. С ней пришли мужчина и женщина. Значит, та маленькая девочка, Цяоцяо, должно быть, дочь его сестры.
Ян Ицзя вдруг захотелось его подразнить. Положив руки на колени, она подняла голову и с улыбкой посмотрела на Чжоу Цзайси, стоявшего у двери: — В день фестиваля фонарей твоя сестра с семьей гуляла, а ты почему с ними пошел?
— Ты, что, нянькой работал?
Чжоу Цзайси на мгновение замер, слегка приподнял бровь и кивнул: — Можно и так сказать.
— Но они позвали меня, чтобы я сходил на свидание вслепую.
— Свидание вслепую? — спросила она. — И как, успешно?
Он сказал: — Не успешно, меня кинули.
Она нарочно сказала: — Как тебе не повезло!
Чжоу Цзайси рассмеялся: — Не повезло?
— Не думаю. Если бы меня тогда не кинули, я бы тебя не встретил.
— Так что, все в порядке.
Ян Ицзя вдруг почувствовала, как у нее горят щеки, и сердце сильно забилось. Она постаралась игнорировать эти ощущения и сказала легким тоном: — Действительно.
— Хорошо, что встретил меня.
Он тихо промычал «угу».
— Уже поздно, ты пока разбирайся, — он поднял руку, посмотрел на часы и сказал: — Я пойду поищу тебе что-нибудь поесть.
— Я не голодна, — сказала она.
К тому же, она только что ела лянфэнь и выпечку по дороге, и еще не успела все переварить.
— Все равно поешь немного, иначе ночью проголодаешься.
— Ты пока разбирайся, а я посмотрю, что можно приготовить.
— Если понадобится помощь, просто позови меня.
Сказав это, он ушел, и в комнате стало тихо.
Ян Ицзя встала с кровати, опираясь на костыль, и огляделась. Чем больше она смотрела на эту комнату, тем больше она ей нравилась.
Раньше в Пекине она отчаянно работала, мечтая там обосноваться и купить квартиру. Она хотела, чтобы ремонт был именно таким.
Неожиданно, то, что она не смогла осуществить там, теперь, приехав сюда, она смогла испытать.
После встречи с Чжоу Цзайси ей всегда казалось, что все очень удивительно и особенно.
Словно какая-то необъяснимая сила притяжения вела ее сюда шаг за шагом.
У него, наверное, есть магия.
Иначе как он мог быть так ей подходить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|